Dr. Robbins is on her way with a new heart for Frankie, but Ivy's deterioration has caused her to shoot up to the top of the transplant list, too. |
Доктор Робинс возвращается с сердцем для Фрэнки, но ухудшение Айви подвинуло ее имя выше в списке на пересадку. |
Nikolai was like a son to me, just as Frankie was a son to you. |
Николай был мне сыном, как Фрэнки был сыном тебе. |
Frankie, I need to speak with you a minute. Please? |
Фрэнки, я хочу с тобой поговорить. |
Who do you think you are, Frankie Valli or some big shot? |
Фрэнки Валли или какой большой шишкой? |
You have to protect the team, Frankie, and you have to protect yourself. |
Тебе придётся защитить команду, Фрэнки и себя. |
Frankie, the bouncer, beat up a guy in the parking lot. |
Наш охранник Фрэнки двинул одному типу на стоянке |
And I haven't felt like this Since before Frankie said, "Relax" |
Так я чувствовал, когда Фрэнки сказал "Не парься" мне |
Did Frankie say if there was a bathroom in the Bodega? |
Фрэнки ведь говорил, что в Бодеге есть туалет? |
It didn't stop you with Frankie, did it? |
Но ведь это не остановило вас с Фрэнки, правда? |
Who do you think you are, Frankie Valli or some big shot? |
Думаешь, ты - Фрэнки Валли или большая шишка? |
Hurry up, Frankie. I can't hold them. |
Быстрей, Фрэнки, я сейчас все уроню! |
Two eyes, I think. Frankie, if I had a nut, I'd give it to you. |
Фрэнки, если бы у меня был орех, я бы отдал его тебе. |
What is going on with you lately, Frankie? |
Что с тобой такое, Фрэнки? |
Dr. Grouchy hasn't made an appearance in a while, but just, please, Frankie, pretty please, be on time. |
Доктор Груши некоторое время не появлялся, но пожалуйста, Фрэнки, очень прошу, приходи вовремя. |
You think I haven't cornered Frankie Muniz before? |
Думаешь, я не пытался уговорить Фрэнки Муниза? |
Frankie, do you have any idea, how handsome you are? |
Фрэнки, ты хоть представляешь, какой ты симпатичный? |
Get him, Frankie, cut him! |
Давай, Фрэнки, убей его! |
Frankie, you sure this is a solid lead? |
Фрэнки, ты уверен, что это правильная наводка? |
All right, look, we can count on me, you, the guys in guns and ammo, right, forklift Frankie... |
Итак, мы можем положиться на меня, тебя, парней из огнестрельного оружия и боеприпасов, погрузчика Фрэнки... |
Okay, the Frankie cooking show brought to you by Beretta. |
Кулинарное шоу Фрэнки в исполнении "беретты"! |
Frankie? It's not exactly warm out here, you know? |
Фрэнки, а здесь у вас не жарко. |
Well, it's actually Frankie's, but she keeps leaving it out for me, so have at it. |
Не моих, Фрэнки, но она оставляет книгу из-за меня, так что, ничего. |
Jeffery, Frankie, could I see you in my office please? |
Джеффри, Фрэнки, не могли бы вы зайти в мой кабинет? |
Is Frankie Fordham some kind of dignitary or something? |
Этот Фрэнки Фордхэм большая шишка что-ли или кто? |
Ali, why don't you explain to Lina why Dr. Bickman and Dr. Morely are so interested in Frankie's brain scans. |
Али, ты не объяснишь Лине почему доктор Бикман и доктор Морли так заинтересованы в снимках мозга Фрэнки. |