Okay, Frankie, okay. |
Всё, Фрэнки, тише. |
Your Frankie was right. |
Твой Фрэнки был прав. |
How's Frankie doing? |
Как дела у Фрэнки? |
No, Frankie Lok. |
Нет, Фрэнки Лок. |
Did you like my friend Frankie? |
Вам понравился мой друг Фрэнки? |
Tony, how's Frankie? |
Тони, как Фрэнки? |
All right, Frankie? |
Всё в порядке, Фрэнки? |
Frankie, a hand! |
Фрэнки, помоги мне! |
Frankie, you're lying. |
Фрэнки, ты врёшь. |
I wanted to help, Frankie. |
Я хочу помочь, Фрэнки. |
Frankie always forgets to lock it. |
Фрэнки вечно забывает её запереть. |
No, for Frankie. |
Нет, для Фрэнки. |
Good night, Frankie. |
Спокойной ночи, Фрэнки. |
Life is short, Frankie. |
Жизнь коротка, Фрэнки. |
Frankie's cousin Donald. |
От кузена Фрэнки, Дональда. |
That would be me, Frankie! |
Это буду я, Фрэнки! |
Frankie, can you check with housekeeping? |
Фрэнки, можешь опросить горничных? |
I'll check with Frankie. |
Я свяжусь с Фрэнки. |
You think Frankie's doing this? |
Думаешь, Фрэнки это делает? |
Frankie, come on! |
Фрэнки, да ладно! |
Well, you know what, Frankie? |
Знаешь, что, Фрэнки? |
Wait, Frankie, come... |
Подожди, Фрэнки, да лад... |
I got it for Frankie. |
Забрала его для Фрэнки. |
How did Frankie seem this morning? |
Как Фрэнки выглядел этим утром? |
Frankie helped me cross-reference the gang database and Off-93 employee records. |
Фрэнки помог мне с перекрестными ссылками баз данных банд и записей сотрудников Офф-93. |