Frost, Frankie, you guys do the search, okay? |
Фрост, Фрэнки, продолжайте искать, хорошо? |
Will you help me make amends, Frankie? |
Ты поможешь мне загладить вину, Фрэнки? |
"Frankie. She's going to break the family." |
"Фрэнки, она хочет разрушить семью". |
Frankie, this is prison, OK? |
Фрэнки, это тюрьма, так? |
Is there any chance Frankie touched the rat poison? |
Возможно ли, что Фрэнки касалась крысиного яда? |
We have several tweets here that have made it quite clear that you were not a very big fan of Frankie Vargas. |
У нас есть парочка твитов, из которых совершенно ясно, что ты не особо большой поклонник Фрэнки. |
What is the connection between Isaac and Frankie? |
Есть связь между Айзеком и Фрэнки? |
All right, so why was Isaac trying to kill Frankie? |
Так почему тогда Айзек пытался убить Фрэнки? |
How do you know Frankie didn't kill my son? |
Откуда вы знаете, что не Фрэнки убил его? |
Why would Isaac leave here and go and try and kill Frankie? |
Зачем Айзек уехал отсюда и пошел убивать Фрэнки? |
Maybe Frankie and Isaac are both in love with Emily. |
Может Айзек и Фрэнки влюблены в Эмили? |
I was set up, Frankie, okay? |
Меня подставили, Фрэнки, ясно? |
I seem to remember you did the dirty on a girlfriend when you got together with Frankie. |
Помню, как ты изменила своей девушке, когда сошлась с Фрэнки. |
Come on, Frankie! - Get him. |
Давай, Фрэнки, убей его! |
What's going on between Frankie and Nina? |
Что происходит между Фрэнки и Ниной? |
When has Frankie ever been able to keep a secret from me? |
Когда Фрэнки удавалось что-то от меня утаить? |
Frankie, what's going on with the prison logs? |
Фрэнки, что там с тюремными журналами посещений? |
Frankie, would you get my coat? |
Фрэнки, не принесешь мне пальто? |
Frankie grabbed a gun from under the bar, hobbled out, and shot up the guy's car. |
Фрэнки взял пистолет из-под барной стойки, дохромал до улицы и расстрелял его машину. |
I'm Lead District Nurse Frankie Maddox, |
Я ведущая районная медсестра Фрэнки Мэддокс, |
Have you... you tried to make things right with Frankie? |
Ты... пробовал наладить отношения с Фрэнки? |
Frankie, we fought before, man, all right? |
Фрэнки, мы и раньше ссорились, друг. |
I mean, Frankie's in charge of the hiring, but I don't think that should be a problem. |
За приём сотрудников отвечает Фрэнки, но не думаю, что с этим возникнут проблемы. |
Do you think we can take Frankie's tree when we go? |
Думаешь, можно будет забрать дерево Фрэнки с собой? |
I'm on Team Frankie. [Chuckles] |
Я в команде Фрэнки. [Смеется] |