| Well, korsak and frankie are at the courthouse. | Ну, Корсак и Френки в суде. |
| And Frankie couldn't sweep them anyway because they've got... | И Френки не может их проверить в любом случае потому что у них есть... |
| BT have identified the number next to Frankie C. | В Бритиш Телеком выяснили, что за номер значится рядом с номером телефона Френки К. |
| You know, Frankie, there are many fine hotels in the area. | Ты знаешь, Френки, тут масса хороших отелей в округе. |
| It's Frankie trying to get me back on the scene. | Просто Френки пытается наладить мою личную жизнь. |
| Frankie, you get to do the honors. | Френки, тебе достается почетная должность. |
| I'm Frankie Wells, your new bail bondsman. | Я Френки Уэллс, твой новый поручитель. |
| You know, Frankie, I'm actually doing pretty well. | Знаешь, Френки, довольно неплохо. |
| The school's playing and losing already, Frankie included. | Школа уже играет и проигрывает, включая Френки. |
| Frankie, I'm so sorry to tell you this. | Френки, мне жаль сообщать тебе это. |
| Okay, Frankie, you made your point. | Ладно, Френки, ты права. |
| Frankie, I got some bad news for you. | Френки, у меня плохие новости. |
| Frankie, we're not getting a new bed. | Френки. Мы не купим новую кровать. |
| I'm not saying anything negative about Frankie, - she's a very good photographer. | Не хочу сказать ничего плохого про Френки, она очень хороший фотограф. |
| And Frankie is the last guy you want to owe money to. | А Френки - последний человек, кому вы захотите задолжать. |
| Look, Frankie, I'll get your money. | Френки, я верну тебе деньги. |
| Mickey, tell Frankie I can't do this anymore. | Микки, скажи Френки что я отказываюсь. |
| We'll find out as soon as Frankie calls in. | Мы узнаем, как только Френки позвонит. |
| Frankie, get me out of here, please. | Френки, вытащи меня отсюда, пожалуйста. |
| Folks, this is just... Frankie Vargas has been shot. | Внимание, только что был застрелен Френки Варгас. |
| The White House belongs to Frankie and Cyrus. | Белый дом принадлежит Френки и Сайрусу. |
| It's really important for Frankie's sake. | Это очень важно для жизни Френки. |
| Frankie and I will pack our bags and head to Windsor. | Френки и я соберем вещи и отправимся в Виндзор. |
| These are all the graffiti photos Frankie took at the crime scene. | Эти фото Френки сделал на месте преступления. |
| I'm Governor Frankie Vargas, and I approve this message. | Я губернатор Френки Варгас и я одобряю это сообщение. |