Well, not the part about the superhero, Frankie, but just that he might have really been gaffled by somebody. |
Не тому, что он плёл про Супергероев, Фрэнки. А тому, что его и вправду кто-то мог грабануть. |
Frankie. Glad you came. I caught your navigator screwing' around with the car, so I thought I'd come down and have a look at what was going on. |
О, Фрэнки, я тут подумал зачем твой штурман вертится около машин, и подумал, что должен спуститься и посмотреть всё ли в порядке. |
Frankie, it's like... it's like severance pay. |
Фрэнки, это предложение. подумай, ты с нами или не с нами. |
Well, Frankie's sister is having a baby, so we're driving up to Sacramento in the morning, but we're here for tonight, and we really want to take you guys out for dinner. |
Сестра Фрэнки рожает, поэтому утром мы едем в Сакраменто, но сегодня мы здесь и действительно хотим пригласить вас на ужин. |
And, you know, you can't fault him for accuracy. But, actually, Frankie, at that time, was a heroin addict and he was in jail. |
С ним тут не поспоришь, но, вместе с тем, в то время Фрэнки был наркозависимым заключённым. |
(Janet) Frankie, I can't get the washing machine to work. (Clicking) |
Фрэнки, у меня не получается включить стиральную машину. |
(Cheering) (Man) Frankie and Noelle! keeps spinnin' around |
Фрэнки и Ноэлль! Мистер и Миссис! |
In the twelfth-season episode "Insane Clown Poppy", Frankie the Squealer claims that Fat Tony's first name is Marion, a reference to actor John Wayne's real name, Marion Robert Morrison. |
В эпизоде «Insane Clown Poppy», Фрэнки Сквелер говорит, что реальное имя Жирного Тони - Марион. |
I'll get them to send it up to your room, Frankie! |
Я доставлю его в твой люкс, Фрэнки. |
Anybody who got checked into the boards, Frankie would cheer! I would scream. |
Фрэнки приветствовал любого, кого прижимали к бортику! |
Boss is looking for you. I went to my car for a second, Frankie. |
Я отошла к своей машине на минуту, Фрэнки |
Frankie, did we ever get a hit on the B.O.L.O. for Mona's daughter? |
Фрэнки, есть новости о первой дочери Моны? |
Frankie, give me a hand over here, all right? |
Фрэнки, помоги-ка мне, можешь? |
That was mighty. Well, Frankie, your bladder must be very close to your eye. |
Ну что, Фрэнки, у тебя фонтан сейчас из глаз польет? |
(Frankie) Who's there? |
Фрэнки, я хочу поговорить с твоей сестрой. |
And have you seen some of the clothes that Frankie has made? |
А какие плятья шьёт Фрэнки, ты видела? |
But, actually, Frankie, at that time, was a heroin addictand he was in jail. |
но, вместе с тем, в то время Фрэнки был наркозависимымзаключённым. |
I hate to break it to you mate, but in a fist fight I think Frankie'd win! |
Я не хочу тебя огорчать, но в кулачном бою я бы поставил на Фрэнки. |
In a story woven into interesting nuances of the life of the individual in whose image he now appears, the story is emotional, a little theatrically, in the genre of detective - but Frankie is not the end of the name refers to its role. |
В рассказ вплетаются интересные нюансы из жизни того, в чьем образе он сегодня предстает, повествование проходит эмоционально, немного театрально, в жанре детектива - но, Фрэнки до конца не называет имени своей роли. |
Apparently, the guy was the original guitar synth player, for that band Frankie Goes to Hollywood, but he got kicked out, before they hit it big with that song Relax. |
Ранее работал гитаристом,... группы Фрэнки Гоуз ту Холливуд... но его выставили прежде, чем группа записала легендарную композицию "Расслабься" |
Do you realize how outrageous this is, coming in here and accusing me of lying, of working with Frankie Vargas to run for President? |
Ты пришла сюда и обвиняешь меня во лжи, что я помогаю Фрэнки Варгасу баллотироваться в президенты. |
All right, I'll put out an A.P.B., and I'll have Frankie go through the P.I.'s stuff to see if we can place Zoe and Dylan together |
Хорошо, я разошлю ее описание, а Фрэнки просмотрит все, что накопал сыщик, посмотрим, были ли Зои и Дилан вместе |
Goldsmith remembered fireman Collins telling him, "Don't cry, Frankie, your dad will probably be in New York before you are." |
Как он вспоминал, вплоть до прибытия в Нью-Йорк, Коллинз часто говорил ему: «Не плачь, Фрэнки, твой папа, вероятно, будет в Нью-Йорке до того, как ты приедешь». |
Yankovic claims the reason his parents chose accordion over guitar was "they figured there should be at least one more accordion-playing Yankovic in the world", referring to Frankie Yankovic, to whom he is not related. |
Янкович утверждает, что причиной, по которой его родители предпочли аккордеон гитаре, было то, что «они считали, что в мире должен быть как минимум ещё один Янкович-аккордеонист», имея в виду Фрэнки Янковича, с которым их, однако, ничего не связывало. |
I told them about the pictures in the camera... and Flight 180 and Frankie and Lewis... and why we went to see Ian and Erin and... |
Я рассказала им про фотографии... и про рейс-180. И про Фрэнки, и про Левиса, и зачем мы пошли к Эрин и Яну. |