| Well, not the part about the superhero, Frankie, but just that he might have really been gaffled by somebody. | Не тому, что он плёл про Супергероев, Фрэнки. А тому, что его и вправду кто-то мог грабануть. |
| Frankie. Glad you came. I caught your navigator screwing' around with the car, so I thought I'd come down and have a look at what was going on. | О, Фрэнки, я тут подумал зачем твой штурман вертится около машин, и подумал, что должен спуститься и посмотреть всё ли в порядке. |
| Frankie, it's like... it's like severance pay. | Фрэнки, это предложение. подумай, ты с нами или не с нами. |
| Well, Frankie's sister is having a baby, so we're driving up to Sacramento in the morning, but we're here for tonight, and we really want to take you guys out for dinner. | Сестра Фрэнки рожает, поэтому утром мы едем в Сакраменто, но сегодня мы здесь и действительно хотим пригласить вас на ужин. |
| And, you know, you can't fault him for accuracy. But, actually, Frankie, at that time, was a heroin addict and he was in jail. | С ним тут не поспоришь, но, вместе с тем, в то время Фрэнки был наркозависимым заключённым. |
| (Janet) Frankie, I can't get the washing machine to work. (Clicking) | Фрэнки, у меня не получается включить стиральную машину. |
| (Cheering) (Man) Frankie and Noelle! keeps spinnin' around | Фрэнки и Ноэлль! Мистер и Миссис! |
| In the twelfth-season episode "Insane Clown Poppy", Frankie the Squealer claims that Fat Tony's first name is Marion, a reference to actor John Wayne's real name, Marion Robert Morrison. | В эпизоде «Insane Clown Poppy», Фрэнки Сквелер говорит, что реальное имя Жирного Тони - Марион. |
| I'll get them to send it up to your room, Frankie! | Я доставлю его в твой люкс, Фрэнки. |
| Anybody who got checked into the boards, Frankie would cheer! I would scream. | Фрэнки приветствовал любого, кого прижимали к бортику! |
| Boss is looking for you. I went to my car for a second, Frankie. | Я отошла к своей машине на минуту, Фрэнки |
| Frankie, did we ever get a hit on the B.O.L.O. for Mona's daughter? | Фрэнки, есть новости о первой дочери Моны? |
| Frankie, give me a hand over here, all right? | Фрэнки, помоги-ка мне, можешь? |
| That was mighty. Well, Frankie, your bladder must be very close to your eye. | Ну что, Фрэнки, у тебя фонтан сейчас из глаз польет? |
| (Frankie) Who's there? | Фрэнки, я хочу поговорить с твоей сестрой. |
| And have you seen some of the clothes that Frankie has made? | А какие плятья шьёт Фрэнки, ты видела? |
| But, actually, Frankie, at that time, was a heroin addictand he was in jail. | но, вместе с тем, в то время Фрэнки был наркозависимымзаключённым. |
| I hate to break it to you mate, but in a fist fight I think Frankie'd win! | Я не хочу тебя огорчать, но в кулачном бою я бы поставил на Фрэнки. |
| In a story woven into interesting nuances of the life of the individual in whose image he now appears, the story is emotional, a little theatrically, in the genre of detective - but Frankie is not the end of the name refers to its role. | В рассказ вплетаются интересные нюансы из жизни того, в чьем образе он сегодня предстает, повествование проходит эмоционально, немного театрально, в жанре детектива - но, Фрэнки до конца не называет имени своей роли. |
| Apparently, the guy was the original guitar synth player, for that band Frankie Goes to Hollywood, but he got kicked out, before they hit it big with that song Relax. | Ранее работал гитаристом,... группы Фрэнки Гоуз ту Холливуд... но его выставили прежде, чем группа записала легендарную композицию "Расслабься" |
| Do you realize how outrageous this is, coming in here and accusing me of lying, of working with Frankie Vargas to run for President? | Ты пришла сюда и обвиняешь меня во лжи, что я помогаю Фрэнки Варгасу баллотироваться в президенты. |
| All right, I'll put out an A.P.B., and I'll have Frankie go through the P.I.'s stuff to see if we can place Zoe and Dylan together | Хорошо, я разошлю ее описание, а Фрэнки просмотрит все, что накопал сыщик, посмотрим, были ли Зои и Дилан вместе |
| Goldsmith remembered fireman Collins telling him, "Don't cry, Frankie, your dad will probably be in New York before you are." | Как он вспоминал, вплоть до прибытия в Нью-Йорк, Коллинз часто говорил ему: «Не плачь, Фрэнки, твой папа, вероятно, будет в Нью-Йорке до того, как ты приедешь». |
| Yankovic claims the reason his parents chose accordion over guitar was "they figured there should be at least one more accordion-playing Yankovic in the world", referring to Frankie Yankovic, to whom he is not related. | Янкович утверждает, что причиной, по которой его родители предпочли аккордеон гитаре, было то, что «они считали, что в мире должен быть как минимум ещё один Янкович-аккордеонист», имея в виду Фрэнки Янковича, с которым их, однако, ничего не связывало. |
| I told them about the pictures in the camera... and Flight 180 and Frankie and Lewis... and why we went to see Ian and Erin and... | Я рассказала им про фотографии... и про рейс-180. И про Фрэнки, и про Левиса, и зачем мы пошли к Эрин и Яну. |