Whiskey Cavalier follows the adventures of FBI agent Will Chase (codename: Whiskey Cavalier) who, following an emotional break-up, is assigned to work with CIA operative Francesca 'Frankie' Trowbridge (codename: Fiery Tribune). |
Сериал рассказывает о приключениях агента ФБР Уилла Чейз (кодовое имя: Виски Кавалер), которому после эмоционального срыва назначают в напарники оперативницу ЦРУ Франческу «Фрэнки» Троубридж (кодовое имя: Фиери Трибьюн). |
When people ask me why we got that house with Sol and Frankie, I tell them what you told me. |
Когда спрашивали, зачем мы купили этот дом напополам с Солом и Фрэнки я отвечала, как ты сказал- это деловое решение, так? |
What's Frankie short for? - l don't know. What's that... |
А Фрэнки - это уменьшительное от чего? |
You don't ask why, you don't say anything except maybe, "Yes, Frankie." |
Не должна говорить ничего, кроме, разве что, "Да, Фрэнки". |
I'm good to you. I'm good to you and I'm good to Frankie, and I love you. |
Я заслуживаю любви.Я хорош для тебя и для Фрэнки и я не заслуживаю этого! |
(Liz whispers) I'm so sorry, Frankie. |
Мне так жаль, Фрэнки. |
He's the porter at Frankie Canon's casino! |
В казино Фрэнки Кэнона! |
And everybody know, everybody loves Frankie the Fixer. |
Все любят Фрэнки Фиксатора. |
Frankie was two years ago. |
Фрэнки была два года назад, разве можно быть более готовой? |
Frankie wasn't born deaf. |
Фрэнки глухой не от рождения, это подарок ему от отца. |
[chuckles] What did Frankie do? |
И что сделал Фрэнки? |
Frankie, get out of the way! |
Фрэнки, с дороги! |
Frankie McNaulty is as big as they come. |
Фрэнки Макнолти - большой человек. |