Английский - русский
Перевод слова Frankie
Вариант перевода Фрэнки

Примеры в контексте "Frankie - Фрэнки"

Все варианты переводов "Frankie":
Примеры: Frankie - Фрэнки
How about Frank or Frankie Cross? О том, как Фрэнк или Фрэнки крест?
Still one a day, Frankie? Все ещё только раз в день, Фрэнки?
Are you saying Frankie Vargas is lying? То есть, вы утверждаете, что Фрэнки Варгас лжёт?
How about, Greetings, youths, this is prehistoric talking fossil Frankie Vargas... А как насчет, "Привет молодежь, с вами говорит доисторическое ископаемое, Фрэнки Варгас."
She stabbed Frankie seven times, right? Она ударила Фрэнки семь раз, верно? Посмотри.
Wait, Frankie is still there? Стой, Фрэнки еще там? - Знаю.
How do we know nothing's happened, Frankie? Откуда мы знаем, что ничего не случилось, Фрэнки?
You didn't read the tickets, Frankie? Ты не читала, что на билетах, Фрэнки?
Frankie. Frankie, you're not understanding, okay? Фрэнки, Фрэнки, ты не понимаешь.
Bobby wanted to move to Florida and Frankie wanted some security. Бобби хотел переехать во Флориду, а Фрэнки хотел получить постоянный источник доходов.
All right, I'm going to take care of this, Frankie. Я обо всём позабочусь, Фрэнки.
Look, Frankie, it's the only thing that makes sense. Фрэнки, в этом-то и смысл.
The substance that Frankie noticed on Isabella's pant leg Субстанция, что нашел Фрэнки на штанах Изабеллы,
So... how you doin', Frankie? Итак, как твои дела, Фрэнки?
Why did you do it, Frankie? Почему ты это сделала, Фрэнки?
This is the best morning of all, Frankie, Это самое лучшее утро, Фрэнки.
Isn't it grand, the radio, Frankie? Правда, радио - это чудесно, Фрэнки?
Frankie, make me a bowl of minestrone! Фрэнки, приготовь мне тарелку минестроне!
Trust me, Frankie, you just got to give him time to miss you. Поверь мне Фрэнки, дай ему время, и он по тебе соскучится.
Frankie, can you take this stuff down to the crime lab? Фрэнки, можешь отнести это в лабораторию?
How about a drink, Grandma Frankie? Что насчет выпить, бубушка Фрэнки?
You always did notice the details, Frankie. Ты всегда замечал детали, Фрэнки!
Frankie, my "willow in the wind" days are over. Фрэнки, дни "плакучей ивы" миновали.
Frankie, I love you, so don't you do anything dumb,... Фрэнки, я люблю тебя, так что не делай глупостей.
Frankie, when's the last time I asked you for a favor? Фрэнки, когда я последний раз просил тебя об одолжении?