| Seriously, Frankie, how do you live like this? | Серьезно, Фрэнки, как ты так живешь? |
| Frankie, mike's not letting axl play? | Фрэнки, Майк не разрешает Акселю играть? |
| Don't tell your mum about Frankie, all right? | Не рассказывай маме о Фрэнки, ладно? |
| What do you think Frankie's going to do? | Что ты думал, Фрэнки сделает? |
| I mean, I would have Frankie make you another one, except he's kind of in a foul mood. | Я бы попросила Фрэнки сделать вам новый, но он сегодня в плохом настроении. |
| Frankie, is there anything specific that you can recall before the explosion? | Фрэнки, ты можешь вспомнить какие-нибудь подробности перед взрывом? |
| What are you doing out there, Frankie? | Что ты там делаешь, Фрэнки? |
| Students are invited to guess - what the role of Mad Frankie woke up this morning? | Слушателям предлагается угадать - в какой роли Сумасшедший Фрэнки проснулся сегодня утром? |
| Frankie, you got anything you want to say? | Фрэнки, тебе есть, что сказать? |
| Frankie, what are you doing here? | Фрэнки, что ты здесь делаешь? |
| Do I seem like a happy guy to you, Frankie? | По-твоему я похож на счастливчика, Фрэнки? |
| So if this is that, then... then Frankie was behind Ashlyn and Ashley. | Это значит, что... Фрэнки сидел за Эшлин и Эшли. |
| Frankie, can you help me get everybody out of here, please? | Фрэнки, поможешь мне вывести всех отсюда? |
| Ask her about the time that she stormed out onto the ice in the middle of Frankie's game and hit the ref with her purse. | Спроси ее о том, как она ворвалась на лед посреди игры Фрэнки и ударила рефери своей сумочкой. |
| Maura, what is Frankie's face doing? | Мора, что делает лицо Фрэнки? |
| Frankie... I mean, I never meant to involve him. | Фрэнки... Я никогда не хотела его в это втягивать |
| Look, if you and Frankie don't want to come, don't. | Смотри, если ты и Фрэнки не хотите приходить, не приходите. |
| Ours is not to reason why, Frankie boy. | Нам не положено задавать вопросы, Фрэнки. |
| That's all I want to do, Frankie. | Только об этом я и мечтаю, Фрэнки. |
| Which means there's probably only one gun in there - Frankie's. | Возможно, там всего один пистолет - у Фрэнки. |
| Heard from your dad yet, Frankie boy? | Есть новости от твоего отца, Фрэнки? |
| Does Frankie have any photographs of his dad? | У Фрэнки есть фотография его отца? |
| Frankie's a very... very lucky boy. | Фрэнки очень, очень счастливый мальчик. |
| Frankie, I can't take this. This... | Фрэнки, я не могу это взять. |
| All right, Frankie bout, this is your transmitter, okay? | Ладно, Фрэнки Бут, это твой передатчик, хорошо? |