Reggie looks like he's hurt pretty bad, Frankie. |
Фрэнки, мне кажется, что Реджи совсем плох. |
Frankie, Reggie's having a reaction to the chemicals in this room. |
Фрэнки, Реджи сейчас под воздействием химикатов, которые в этой комнате. |
Frankie, let him help me. |
Фрэнки, позволь ему помочь мне. |
Frankie, bring me that bottle of ether, please. |
Фрэнки, подай мне бутылку с эфиром, будь добр. |
I have to cut him, Frankie. |
Мне нужно сделать надрез, Фрэнки. |
And Frankie will do up the room. |
А Фрэнки приведёт в порядок зал. |
Frankie d. Wants to meet me for coffee. |
Фрэнки Д. хочет выпить со мной кофе. |
Frankie, don't worry about it. |
Фрэнки, не волнуйся об этом. |
I'll call Juice, get Happy, Frankie Diamonds. |
Я позвоню Джусу, приведу Хэппи, Фрэнки Даймондса. |
Frankie's got school in the morning. |
Мы идём домой. Фрэнки завтра в школу. |
Frankie said they towed your car, you needed a lift. |
Фрэнки сказал, что твою машину эвакуировали и тебя надо подкинуть. |
I'll sing like Frankie Valli. |
Я буду петь, как Фрэнки Вэлли. |
Frankie, you took the truck last week. |
Фрэнки, ты уже брал грузовик на прошлой неделе. |
Frankie Cheeks is old school, ladies. |
Фрэнки Чикс. Это старая школа, девочки. |
I asked him to, Frankie. |
Я тоже это спросил, Фрэнки. |
Back to school with Frankie, strolling down memory lane behind Sam's back. |
Вернулась в школу с Фрэнки, предаваясь старым воспоминаниям за спиной у Сэм. |
Well, Frankie said you almost let it slip... |
Ну, Фрэнки сказала, что ты почти проговорился... |
I really liked you, Frankie. |
Ты мне по-настоящему нравилась, Фрэнки. |
How are you, Frankie? I'm fine thanks. |
"Как ты, Фрэнки?" - Я хорошо, спасибо. |
So, Frankie! Welcome to Montreal. |
Фрэнки, добро пожаловать в Монреаль. |
Frankie, make 65 copies of that. |
Фрэнки, сделай 65 копий вот этого. |
Cannot believe I told Frankie I would help him. |
Не могу поверить, что пообещала Фрэнки помочь. |
CSRU is pulling prints from the submerged car to compare to the 65 people you and Frankie interviewed. |
Криминалисты сняли отпечатки с её машины для сравнения с теми 65, которых вы с Фрэнки опросили. |
Nothing's mixed up, Frankie. |
Ничего я не перемешал, Фрэнки. |
Frankie, sit down at the table. |
Фрэнки, сядь за стол, пожалуйста. |