| Reggie looks like he's hurt pretty bad, Frankie. | Фрэнки, мне кажется, что Реджи совсем плох. |
| Frankie, Reggie's having a reaction to the chemicals in this room. | Фрэнки, Реджи сейчас под воздействием химикатов, которые в этой комнате. |
| Frankie, let him help me. | Фрэнки, позволь ему помочь мне. |
| Frankie, bring me that bottle of ether, please. | Фрэнки, подай мне бутылку с эфиром, будь добр. |
| I have to cut him, Frankie. | Мне нужно сделать надрез, Фрэнки. |
| And Frankie will do up the room. | А Фрэнки приведёт в порядок зал. |
| Frankie d. Wants to meet me for coffee. | Фрэнки Д. хочет выпить со мной кофе. |
| Frankie, don't worry about it. | Фрэнки, не волнуйся об этом. |
| I'll call Juice, get Happy, Frankie Diamonds. | Я позвоню Джусу, приведу Хэппи, Фрэнки Даймондса. |
| Frankie's got school in the morning. | Мы идём домой. Фрэнки завтра в школу. |
| Frankie said they towed your car, you needed a lift. | Фрэнки сказал, что твою машину эвакуировали и тебя надо подкинуть. |
| I'll sing like Frankie Valli. | Я буду петь, как Фрэнки Вэлли. |
| Frankie, you took the truck last week. | Фрэнки, ты уже брал грузовик на прошлой неделе. |
| Frankie Cheeks is old school, ladies. | Фрэнки Чикс. Это старая школа, девочки. |
| I asked him to, Frankie. | Я тоже это спросил, Фрэнки. |
| Back to school with Frankie, strolling down memory lane behind Sam's back. | Вернулась в школу с Фрэнки, предаваясь старым воспоминаниям за спиной у Сэм. |
| Well, Frankie said you almost let it slip... | Ну, Фрэнки сказала, что ты почти проговорился... |
| I really liked you, Frankie. | Ты мне по-настоящему нравилась, Фрэнки. |
| How are you, Frankie? I'm fine thanks. | "Как ты, Фрэнки?" - Я хорошо, спасибо. |
| So, Frankie! Welcome to Montreal. | Фрэнки, добро пожаловать в Монреаль. |
| Frankie, make 65 copies of that. | Фрэнки, сделай 65 копий вот этого. |
| Cannot believe I told Frankie I would help him. | Не могу поверить, что пообещала Фрэнки помочь. |
| CSRU is pulling prints from the submerged car to compare to the 65 people you and Frankie interviewed. | Криминалисты сняли отпечатки с её машины для сравнения с теми 65, которых вы с Фрэнки опросили. |
| Nothing's mixed up, Frankie. | Ничего я не перемешал, Фрэнки. |
| Frankie, sit down at the table. | Фрэнки, сядь за стол, пожалуйста. |