The term was coined by New York radio DJ Frankie Crocker in the early to mid-1970s. |
Термин ввёл нью-йоркский диджей Франки Крокет в середине 1970-х гг. |
Okay, so this one is Li'l Frankie Costello. |
Хорошо, а это Лил Франки Кастелло. |
I talked to Frankie. I was just straight with him. |
Я сказала Франки, что я была не права. |
So Frankie sets up this whole big thing. |
Франки устроил всё как нельзя лучше. |
Li'l Frankie, three to one. |
Лил Франки, три к одному. |
And any trouble he ever did get into was at the urging of that Li'l Frankie, three to one. |
Все неприятности, в которые когда-либо попадал мой Риччи, были по настоянию этого Лил Франки, три к одному. |
On 15 May 2009 it was announced that Coletti would race for Prema Powerteam in the Monaco round of the 2009 Formula Renault 3.5 Series, replacing Frankie Provenzano. |
15 мая 2009 было объявлено что Колетти проведёт гонку за «Prema Powerteam» на этапе в Монако сезона Мировой серии Рено и заменит Франки Провенцано. |
(b) Frankie Arzuega, aged 15, Puerto Rican, killed on 12 January 1996 after being shot in the back of the head as he sat in the back seat of a car stopped by police officers of the 90th Precinct in Brooklyn. |
Ь) Франки Арсуэга, 15 лет, пуэрториканец - убит 12 января 1996 года выстрелом в затылок, когда он сидел на заднем сиденье машины, остановленной полицейскими 90-го отделения Бруклина. |
Make sure Frankie takes the blame. |
Свали вину на Франки. |
And her brother's name is Frankie. |
И имя ее брата Франки. |
Frankie, you're a good boy. |
Франки, ты хороший парень. |
Association "Les enfants de Frankie" |
Ассоциация «Дети Франки» |
Frankie, we got him. |
Франки, мы нашли его. |
Frankie's got $900. |
Франки дает 900 долларов. |
(b) Frankie Arzuega, reportedly shot and killed on 12 January 1996 while seated in the back of a parked car. |
Ь) Франки Арсуеги, который, как сообщается, был застрелен 12 января 1996 года в тот момент, когда он находился на заднем сиденье стоящей автомашины. |
He was a souvenir salesman who always wanted to be a painter, and I was Frankie P. Toronto. P for Palladio. Dressed up like the AT&T building by Claes - (Laughter) with a fish hat. |
Он играл продавца сувениров, который всегда хотел стать художником, а я был Франки П. Торонто. П. означает Палладио. Клас нарядил меня в здание AT&T, (Смех) а сверху - шляпа в форме рыбы. |
Mojo, no dominating Frankie! |
Мойо, хватит, отстань от Франки! |