| The term was coined by New York radio DJ Frankie Crocker in the early to mid-1970s. | Термин ввёл нью-йоркский диджей Франки Крокет в середине 1970-х гг. |
| Okay, so this one is Li'l Frankie Costello. | Хорошо, а это Лил Франки Кастелло. |
| I talked to Frankie. I was just straight with him. | Я сказала Франки, что я была не права. |
| So Frankie sets up this whole big thing. | Франки устроил всё как нельзя лучше. |
| Li'l Frankie, three to one. | Лил Франки, три к одному. |
| And any trouble he ever did get into was at the urging of that Li'l Frankie, three to one. | Все неприятности, в которые когда-либо попадал мой Риччи, были по настоянию этого Лил Франки, три к одному. |
| On 15 May 2009 it was announced that Coletti would race for Prema Powerteam in the Monaco round of the 2009 Formula Renault 3.5 Series, replacing Frankie Provenzano. | 15 мая 2009 было объявлено что Колетти проведёт гонку за «Prema Powerteam» на этапе в Монако сезона Мировой серии Рено и заменит Франки Провенцано. |
| (b) Frankie Arzuega, aged 15, Puerto Rican, killed on 12 January 1996 after being shot in the back of the head as he sat in the back seat of a car stopped by police officers of the 90th Precinct in Brooklyn. | Ь) Франки Арсуэга, 15 лет, пуэрториканец - убит 12 января 1996 года выстрелом в затылок, когда он сидел на заднем сиденье машины, остановленной полицейскими 90-го отделения Бруклина. |
| Make sure Frankie takes the blame. | Свали вину на Франки. |
| And her brother's name is Frankie. | И имя ее брата Франки. |
| Frankie, you're a good boy. | Франки, ты хороший парень. |
| Association "Les enfants de Frankie" | Ассоциация «Дети Франки» |
| Frankie, we got him. | Франки, мы нашли его. |
| Frankie's got $900. | Франки дает 900 долларов. |
| (b) Frankie Arzuega, reportedly shot and killed on 12 January 1996 while seated in the back of a parked car. | Ь) Франки Арсуеги, который, как сообщается, был застрелен 12 января 1996 года в тот момент, когда он находился на заднем сиденье стоящей автомашины. |
| He was a souvenir salesman who always wanted to be a painter, and I was Frankie P. Toronto. P for Palladio. Dressed up like the AT&T building by Claes - (Laughter) with a fish hat. | Он играл продавца сувениров, который всегда хотел стать художником, а я был Франки П. Торонто. П. означает Палладио. Клас нарядил меня в здание AT&T, (Смех) а сверху - шляпа в форме рыбы. |
| Mojo, no dominating Frankie! | Мойо, хватит, отстань от Франки! |