Then Frankie did something he hated doing. |
А потом Фрэнк сделал то, что делать он не любил. |
Frankie, he's got six hours'start on you. |
Фрэнк, у него преимущество в 6 часов. |
Frankie got a date to homecoming. |
Фрэнк нашел себе пару на танцы. |
I found the new love letters you've been writing to her, Frankie. |
Я нашёл эти любовные письма, которые ты ей пишешь, Фрэнк. |
You don't know what it's like being married to a guy like Frankie. |
Ты не знаешь, каково быть в браке с таким парнем как Фрэнк. |
Don't worry, Frankie. Third time's a charm. |
Не волнуйся, Фрэнк, авось в третий раз повезет. |
Frankie, I've got nobody here. |
Фрэнк, я никого здесь не понимаю. |
Frankie thinks the stage is haunted. |
Фрэнк думает, в павильоне призрак... |
Frankie finally tracked them down, learned they'd checked into their hotel six days earlier. |
В конце концов Фрэнк нашел их и узнал, что они сняли гостиничный номер 6 дней назад. |
Somehow... Frankie thinks he should've stopped that fight. Should've saved my eye. |
Почему-то Фрэнк считает, что должен был остановить тогда бой, должен был спасти мне глаз. |
Well, all the kids in the neighborhood knew I got sent upstate, so they started calling me "Frankie Donkey Brains," and it was very traumatic. |
Все дети в районе узнали, что меня послали в дурку поэтому начали называть меня "Фрэнк ослиные мозги" и это было очень обидно. |
No more thirds for Frankie. |
Нет! Фрэнк больше не будет третьим! |
Frankie made her fight one more four-rounder, just to let her know who was boss. |
Фрэнк заставил ее провести еще один четырехраундовый бой. |
Frankie Feedler... despite the fact that no airline will claim... |
Фрэнк Фидлер... Помнишь его? |
There are all kinds of combinations you come up against down in the different layers of meat, and Frankie knew how to work every one. |
Брэйк! Брэйк! Разным слоям мышц требуются разные сочетания препаратов, но Фрэнк знал каждое из них. |
He called me Frank, not Frankie. |
Он звал меня Фрэнк, а не Фрэнки. |
Car should be able to back up, Frankie. |
В любой машине должна быть задняя передача, Фрэнк. |
She came round and ripped 'em out before Frankie even got there. |
Придя в себя, она сразу же разорвала швы. Фрэнк даже доехать до нее не успел. |
How about Frank or Frankie Cross? |
О том, как Фрэнк или Фрэнки крест? |
Goldsmith later recalled: My dad reached down and patted me on the shoulder and said, 'So long, Frankie, I'll see you later.' |
Фрэнк позднее вспоминал: «Мой папа наклонился, похлопал меня по плечу и сказал: "До скорого, Фрэнки, я ещё увижу тебя". |
Frankie'd say, "Show me a fighter with nothing but a heart, and I'll show you a man waiting for a beating." |
На это Фрэнк ответил бы: "Покажите мне боксера, у которого есть одна лишь страсть, и я скажу, что этого человека ждут только поражения". |
Frankie, Frankie, Frankie, Frank-a, Frank, Frank, Frankie. |
Фрэнки. Фрэнки, Фрэнки, Фрэнки. Фрэнк, Фрэнк, Фрэнк, Фрэнки. |