Frankie can be fitted with a total artificial heart for now. | Фрэнки можно поддерживать с помощью искусственного сердца. |
When Frankie went to make a deal with the Rosato brothers they tried to kill him. | Фрэнки приехал иметь дела с братьями Росато... И они попытались убить его. |
Look, Frankie, I like you. | Послушай, Фрэнки, ты мне нравишься. |
Blow out the candles, Frankie! | Задуй свечки, Фрэнки! |
Frankie, where are my keys? | Фрэнки, где мои ключи? |
Frankie's crew could take control of the yard and get rich doing it. | Банда Френки может взять под свой контроль Двор и разбогатеть при этом. |
Frankie picked up this customer and took him to a warehouse at 733 East 61 st Street. | Френки подобрал этого клиента и доставил его на склад по адресу 733 Восточная 61-я улица. |
I figured that Frankie was somewhere in between. | Я решил, что Френки это что-то среднее. |
She deserves justice just as much as Frankie Vargas does, doesn't she? | Она заслуживает правосудия, как и Френки Варгас. Разве нет? |
Frankie, let the people in. | Френки, запускай народ. |
Li'l Frankie, three to one. | Лил Франки, три к одному. |
And any trouble he ever did get into was at the urging of that Li'l Frankie, three to one. | Все неприятности, в которые когда-либо попадал мой Риччи, были по настоянию этого Лил Франки, три к одному. |
Make sure Frankie takes the blame. | Свали вину на Франки. |
Association "Les enfants de Frankie" | Ассоциация «Дети Франки» |
Frankie's got $900. | Франки дает 900 долларов. |
You don't know what it's like being married to a guy like Frankie. | Ты не знаешь, каково быть в браке с таким парнем как Фрэнк. |
Don't worry, Frankie. Third time's a charm. | Не волнуйся, Фрэнк, авось в третий раз повезет. |
Frankie finally tracked them down, learned they'd checked into their hotel six days earlier. | В конце концов Фрэнк нашел их и узнал, что они сняли гостиничный номер 6 дней назад. |
Well, all the kids in the neighborhood knew I got sent upstate, so they started calling me "Frankie Donkey Brains," and it was very traumatic. | Все дети в районе узнали, что меня послали в дурку поэтому начали называть меня "Фрэнк ослиные мозги" и это было очень обидно. |
He called me Frank, not Frankie. | Он звал меня Фрэнк, а не Фрэнки. |
Do you have to call me "Frankie"? | Тебе обязательно называть меня "Фрэнчик"? |
Frankie, would you mind very much if I love you? | Фрэнчик... ты не будешь очень против, что я люблю тебя? |
Is that how it is, Frankie? | Это как, Фрэнчик? |
Feel it, Frankie. | Почувствуй это, Фрэнчик! |
What happened, Frankie? | Что случилось, Фрэнчик? |
The original group named "Frankie Goes to Hollywood" dates from 1980. | Оригинальное название группы «Frankie Goes to Hollywood» датируется с 1980 года. |
His fans particularly liked the ragtime songs "Salty Dog" and "Candy Man" and the blues ballads "Spike Driver Blues" (a variant of "John Henry") and "Frankie". | Особенно популярны были его регтаймы «Salty Dog» и «Candy Man» и блюзовые баллады «Spike Driver Blues» (вариант песни «John Henry») и «Frankie». |
Grace and Frankie is an American comedy web television series created by Marta Kauffman and Howard J. Morris for Netflix. | «Грейс и Фрэ́нки» (англ. Grace and Frankie) - американский комедийный веб-сериал, созданный Мартой Кауффман и Говардом Джей Моррисом для Netfix. |
June 16 - Frankie Goes to Hollywood begin a nine-week stay at the top of the UK singles chart with "Two Tribes". | 16 июня-11 августа - Нью-вейв команда «Frankie Goes to Hollywood» проводят девять недель подряд на вершинах британских чартов с песней «Two Tribes». |
"Famous bands from Liverpool: Frankie Goes to Hollywood". | «Liverpool» - альбом английской группы «Frankie Goes to Hollywood». |
Tony T. had another son besides Frankie, Vincent. | Кроме Фрэнка, у Тони был еще один сын. |
Kiss Little Frankie for me and pinch Violet's cheek. | Поцелуй от меня Фрэнка младшего и ущипни за щёку Викторию. |
I told them that you were looking for something for Frankie Haywood and that when you found it, I'd call them. | Я им сказала, что вы что-то ищите для Фрэнка Хейвуда, и когда вы это найдёте, я им позвоню. |
He's forcing him onto the ticket as Frankie's running mate. | Он заставляет Фрэнка сделать его своим вице-президентом. |
The loss of Wahero deeply affected Frankie Biggz. | Отъезд Адониса сильно ослабил Фрэнка Костелло. |