| Frankie, you didn't give him... | Фрэнки, ты что, не передал? |
| Frankie, can you grab the incident reports, the ones of the kids that claimed they saw that clown in '88? | Фрэнки, можешь взять отчеты происшествий, где дети утверждали, что видели клоуна в 1988? |
| Frankie, you did this? | Фрэнки, это сделал ты? |
| No, Frankie Lok. | Нет, Фрэнки Лок. |
| Did you like my friend Frankie? | Вам понравился мой друг Фрэнки? |
| I just thought Frankie might like some fresh towels. | Я подумал, что Френки могут понадобиться свежие полотенца. |
| After one of the greatest setbacks in political history, Frankie Vargas... | После одной из величайших неудач в истории политики, Френки Варгас... |
| Frankie set up a distraction so I could make the catch without Nick finding out. | Френки создал отвлекающий манёвр, чтобы я мог ловить за спиной у Ника. |
| Frankie, look in your hand. | Френки, посмотри на свою руку. |
| Nice work, Frankie. | Хорошая работа, Френки. |
| Li'l Frankie, three to one. | Лил Франки, три к одному. |
| Frankie, you're a good boy. | Франки, ты хороший парень. |
| Frankie's got $900. | Франки дает 900 долларов. |
| He was a souvenir salesman who always wanted to be a painter, and I was Frankie P. Toronto. P for Palladio. Dressed up like the AT&T building by Claes - (Laughter) with a fish hat. | Он играл продавца сувениров, который всегда хотел стать художником, а я был Франки П. Торонто. П. означает Палладио. Клас нарядил меня в здание AT&T, (Смех) а сверху - шляпа в форме рыбы. |
| Mojo, no dominating Frankie! | Мойо, хватит, отстань от Франки! |
| Frankie got a date to homecoming. | Фрэнк нашел себе пару на танцы. |
| Frankie, I've got nobody here. | Фрэнк, я никого здесь не понимаю. |
| Frankie finally tracked them down, learned they'd checked into their hotel six days earlier. | В конце концов Фрэнк нашел их и узнал, что они сняли гостиничный номер 6 дней назад. |
| Well, all the kids in the neighborhood knew I got sent upstate, so they started calling me "Frankie Donkey Brains," and it was very traumatic. | Все дети в районе узнали, что меня послали в дурку поэтому начали называть меня "Фрэнк ослиные мозги" и это было очень обидно. |
| He called me Frank, not Frankie. | Он звал меня Фрэнк, а не Фрэнки. |
| Do you have to call me "Frankie"? | Тебе обязательно называть меня "Фрэнчик"? |
| Frankie, would you mind very much if I love you? | Фрэнчик... ты не будешь очень против, что я люблю тебя? |
| Is that how it is, Frankie? | Это как, Фрэнчик? |
| Feel it, Frankie. | Почувствуй это, Фрэнчик! |
| What happened, Frankie? | Что случилось, Фрэнчик? |
| The original group named "Frankie Goes to Hollywood" dates from 1980. | Оригинальное название группы «Frankie Goes to Hollywood» датируется с 1980 года. |
| Other inspirations included the Cadillacs, Frankie Lymon & the Teenagers, the Drifters, and the Isley Brothers. | Среди прочих групп также повлиявших на творчество последних были The Cadillacs, Frankie Lymon & the Teenagers, The Drifters, и The Isley Brothers. |
| It is filled with new restaurants including, Pizza Express, Nando's, Bella Italia, Filling Station, Handmade Burger Co (which has since closed), Chiquitos and Frankie and Bennys. | Он заполнен новыми ресторанами, включая Pizza Express, Nando's, Bella Italia, Filling Station, Handmade Burger Co (который с тех пор закрыт), Chiquitos, Frankie и Bennys. |
| His fans particularly liked the ragtime songs "Salty Dog" and "Candy Man" and the blues ballads "Spike Driver Blues" (a variant of "John Henry") and "Frankie". | Особенно популярны были его регтаймы «Salty Dog» и «Candy Man» и блюзовые баллады «Spike Driver Blues» (вариант песни «John Henry») и «Frankie». |
| Frankie and Benjy are the mice that Arthur (et al.) encounter on Magrathea. | Фрэнки и Бенджи (англ. Frankie and Benjy Mouse) - мыши, которых Артур (и остальные герои) встречают на Магратее. |
| Tony T. had another son besides Frankie, Vincent. | Кроме Фрэнка, у Тони был еще один сын. |
| Kiss Little Frankie for me and pinch Violet's cheek. | Поцелуй от меня Фрэнка младшего и ущипни за щёку Викторию. |
| I told them that you were looking for something for Frankie Haywood and that when you found it, I'd call them. | Я им сказала, что вы что-то ищите для Фрэнка Хейвуда, и когда вы это найдёте, я им позвоню. |
| He's forcing him onto the ticket as Frankie's running mate. | Он заставляет Фрэнка сделать его своим вице-президентом. |
| The loss of Wahero deeply affected Frankie Biggz. | Отъезд Адониса сильно ослабил Фрэнка Костелло. |