| She was with you after she left Frankie, wasn't she? | Она была с тобой, после того, как ушла от Фрэнки, ведь так? |
| You're sure this Frankie Condo guy is the guy that did this to you? | Ты уверен, что это сделал Фрэнки Кондо? |
| I didn't take your bar. I saved your bar, Frankie! | Я не забирал твой бар, Фрэнки. |
| But... b-b-but if Frankie's worse, don't you have to give the heart to the one that's the worst? | Но... но если Фрэнки хуже, разве не правильней отдать сердце тому, кому хуже? |
| Frankie! Frank, Frank, calm down, will you? | Фрэнки, Успокойся, Я Дик Кеснер. |
| Bang, bang, bang, went Frankie's gun | Бум, бум, бум, говорит пушка Фрэнки |
| I don't know, Frankie. I mean, I don't want to cause any problems for my brother, you know? | Я не знаю, Фрэнки, просто я не хочу создавать проблемы моему брату, понимаешь? |
| But if it was Frankie's baby you'd want it, wouldn't you? | Но если бы это был ребенок Фрэнки, ты бы хотел его, да? |
| He says, "Never mind, give me the money." I say, "Okay, Frankie." | А он говорит: "Мне по фигу, давай деньги." Ладно, говорю, Фрэнки. |
| Frankie, can you grab the incident reports, the ones of the kids that claimed they saw that clown in '88? | Фрэнки, можешь взять отчеты происшествий, где дети утверждали, что видели клоуна в 1988? |
| [sighs] Frankie, you don't think she'd hurt him, do you? | Фрэнки, ты же не думаешь что она навредит ему, да? |
| First of all, Frankie, we don't even know that Vita took that money, all right? | Прежде всего, Фрэнки, мы точно не знаем, что это Вита взяла деньги, хорошо? |
| So I'm just asking, as a friend here and a father, what have you heard, Frankie? | Поэтому я прошу, как друг и как отец, скажи мне, что ты знаешь, Фрэнки? |
| Say, Frankie, what's the - what's the thing that's half man, half horse? | Фрэнки, скажи, что такое наполовину человек, наполовину лошадь? |
| He needs frankie jr.To take over the business. | Папе надо, чтобы Фрэнки с ним работал. |
| Frankie, tell me something. | Фрэнки, скажите, почему вы так и не женились? |
| Frankie, what's wrong? | Фрэнки, что такое? Фрэнки, что? |
| Frankie, Frankie, Frankie, | Фрэнки, Фрэнки, Фрэнки. |
| Frankie, why do you keep on with the insults? | Фрэнки. Фрэнки, почему ты меня оскорбляешь? |
| Frankie? Frankie Waddington. | Фрэнки Вэддингтон, Снующие ручки. |
| Frankie quoted me 500. | Фрэнки сказал, ремонт будет стоить 500 баксов. |
| I am thinking about Frankie. | Этого ты хочешь? - Я думаю о Фрэнки. |
| Frankie, let it be. | Фрэнки, пусть всё останется как есть. |
| 42 minutes away, Frankie. | Всего в 42-ка двух минутах езды, Фрэнки. |
| You must be Frankie. | Ты, должно быть, Фрэнки. |