| This is Frankie's band when he was in med school. | Фрэнки играл в группе, когда учился в медшколе. |
| Frankie grabbed her arm like that. | Фрэнки вот так схватил её за руку. |
| And the thing is, Frankie's a strong guy. | И дело в том, что Фрэнки был сильным. |
| I met Frankie on July 3rd. | Я познакомилась с Фрэнки третьего июля. |
| That was the same night as your story about Frankie. | В тот же вечер, когда познакомились с Фрэнки. |
| You said you were going to Frankie's and that I should... | Ты сказала, что едешь к Фрэнки, а я должен... |
| You're a better dancer than your father, Frankie. | Ты лучший танцор, чем твой отец, Фрэнки. |
| They won't let Frankie off the hook unless we can deliver them another suspect. | Они не снимут с Фрэнки обвинения, пока мы не найдем им другого подозреваемого. |
| Frankie didn't shoot an unarmed man. | Фрэнки не стал бы стрелять в безоружного. |
| She can go to a hockey game with Frankie. | А на хоккей она и с Фрэнки сходить может. |
| Then Frankie can cross-reference the names we get from the D.E.A. with the billing records. | Тогда Фрэнки сможет сделать перекрестный запрос с именами из управления и платежными документами. |
| Frankie recanvassed the crime scene and the dorm but didn't find the phone itself. | Фрэнки перепроверил место преступления и общагу, но так и не нашел сам телефон. |
| Anything to get me out of Frankie's apartment. | Все что угодно, лишь бы выбраться из квартиры Фрэнки. |
| Frankie, I am never alone in this house. | Фрэнки, я никогда не бываю одна в этом доме. |
| She shouldn't have let Frankie hurt you. | Она не должна была позволять Фрэнки обижать тебя. |
| I didn't know we were looking in Readville, Frankie. | Я не знала, что мы ищем в Редвилле, Фрэнки. |
| Because of you, I gave up my dream of becoming the next Frankie Valli. | Из-за тебя, я отказался от мечты стать новым Фрэнки Валли. |
| We were all real happy about your decision, Frankie. | Да, мы все рады твоему решению, Фрэнки. |
| Ride out the apocalypse like Calderon and Frankie. | Убежать от апокалипсиса, как Кальдерон и Фрэнки. |
| Frankie, I said you were right. | Фрэнки, я сказал, ты была права. |
| I got Frankie setting up a line search. | Я отправил Фрэнки на поиски по линии выстрела. |
| Jane, Frankie isn't anybody. | Джейн, Фрэнки не кто попало. |
| I'll have Frankie do a deep background check, try and figure out who wanted to see her suffer. | Скажу Фрэнки, чтобы всё подробно проверил, попробовал узнать, кто хотел заставить ее страдать. |
| Not that Frankie wasn't nice. | Не то что бы Фрэнки был плохим. |
| I'm sure Frankie's doing a lot for Leo, too, honey. | Уверена, что Фрэнки тоже много делает для Лео, дорогая. |