| Frankie, run into the hallway and see who they send up. | Фрэнки, сбегай в прихожую и посмотри кого они пришлют. |
| It just feels like Frankie's needling her way into my life. | Такое ощущение, что Фрэнки просто просачивается в мою жизнь. |
| Don't do what Frankie and Johnny did. | Не делай как Фрэнки и Джонни. |
| All right, Frankie, you can go with your pop. | Ладно, Фрэнки, иди с папой. |
| Here's to your health and long life, Frankie. | Здоровья тебе и долгой жизни, Фрэнки. |
| Frankie's she's growing up too fast anyway. | Фрэнки, она взрослеет слишком быстро. |
| Frankie Yale, Peg Leg Lonergan, and Wild Bill Lovett... | Фрэнки Йель, Одноногий Лонеган и Дикий Билл Ловетт... |
| You know, Frankie, the Internet's not like a real conversation. | Знаешь, Фрэнки, разговоры в Интернете не похожи на настоящие. |
| Right and wrong, Frankie - it's a choice. | Добро и зло, Фрэнки... это выбор. |
| Frankie - and then I'll be my cart. | Фрэнки... а я буду моей тележкой. |
| Frankie has told me so much about your sweet potato booth. | Фрэнки столько рассказывала о вашем сладком картофеле. |
| Frankie, that man is out there literally sowing his oats in your garden. | Фрэнки, этот мужчина буквально источает желание в твоём саду. |
| Frankie Clayvin was 9 years old at the time. | Фрэнки Клэйвину тогда было 9 лет. |
| And Frankie's parents also received prank phone calls from a young boy. | И родители Фрэнки также получали шаловливые телефонные звонки от маленького мальчика. |
| I think Frankie's father was the prime suspect at one point. | Вроде в какой-то момент главным подозреваемым был отец Фрэнки. |
| Andy and Frankie are about the same age and build with similar coloring. | Энди и Фрэнки примерно одного возраста и внешне похожи. |
| Blake and I will go talk to Frankie Clayvin's father. | Мы с Блейк поговорим с отцом Фрэнки Клейвина. |
| She's a stepmom? Richard remarried before Frankie was abducted. | Ричард вторично женился до похищения Фрэнки. |
| I need the 4-1-1 on Frankie Clayvin's mother. | Мне нужны сведения о матери Фрэнки Клейвина. |
| There are great rehab facilities that will help you deal with the loss of color vision, Frankie. | Есть отличные средства реабилитации которые помогут вам справится с потерей цветового зрения, Фрэнки. |
| Maybe it's the time for you to turn your focus to healing Frankie. | Возможно поэтому вы сейчас так сфокусированы на исцелении Фрэнки. |
| One night I just picked Frankie up, and I left. | Однажды я просто взяла Фрэнки и ушла,... |
| No, we're all working together on this one, Frankie. | Нет, над этим делом мы работаем вместе, Фрэнки. |
| Frankie, they found a guy's head in the desert. | Фрэнки, в пустыне нашли голову парня. |
| A salmon is not a vegetable, Frankie. | Сёмга это не овощ, Фрэнки. |