You know, Frankie, I was wondering. |
Знаешь, Фрэнки, мне вот интересно. |
Frankie... The world is literally in game, here. |
Фрэнки речь буквально идет о судьбе мира. |
Cavanaugh said it's between him and someone from another unit, so it's got to be Frankie. |
Кавано говорит, что борьба шла между ним и кем-то из другого подразделения, поэтому место должно достаться Фрэнки. |
Frankie, you pulled me off a car-washing job. |
Фрэнки, ты оторвал меня от работы на мойке. |
I'd leave Frankie alone, if he had any self-respect. |
Я бы не трогал Фрэнки - будь у него капля самоуважения... |
I can't, I've got to get Layla and Frankie. |
Я не могу, я должен добраться до Лэйлы и Фрэнки. |
You have to let Frankie tell you about Nina himself. |
Ты должна позволить Фрэнки самому сказать тебе про Нину. |
Frankie found another kid at the party. |
Фрэнки нашел еще одного парня с вечеринки. |
Frankie said Jennie didn't have flowers in her room. |
Фрэнки сказал, что в ее палате не было цветов. |
And probably doesn't have a lot of friends, Frankie. |
И скорее всего, у него не так много друзей, Фрэнки. |
Frankie talked to an old-timer who knew Mason. |
Фрэнки говорил с ветераном, который его знал. |
I remembered Frankie brought a Boston Joe's cup home last night. |
Я вспомнила, что Фрэнки принес кружку из этой кофейни прошлой ночью. |
Last time I moved, I almost misplaced Frankie's baby teeth. |
В последний раз при переезде я чуть не потеряла молочные зубы Фрэнки. |
I mean, you're writing books. Frankie's in a serious relationship. |
Я имею в виду, что ты пишешь книгу, у Фрэнки серьезные отношения. |
I don't think Frankie will ever be as good of a cook as you. |
Сомневаюсь, что Фрэнки сможет когда-нибудь готовить так же хорошо, как вы. |
Frankie, please, you don't understand... |
Фрэнки, пожалуйста, ты не понимаешь... |
No, she was a threat to Frankie. |
Нет, она была угрозой для Фрэнки. |
You killed Frankie for me, didn't... |
Ты убил Фрэнки ради меня, не так ли... |
There's a lot of Frankie Vargas fans in there who would love to make your acquaintance. |
Там много поклонников Фрэнки Варгаса, которые не прочь с тобой познакомиться. |
Frankie, you are the wind beneath my wings. |
Фрэнки, ты - ветер позади моих крыльев. |
He won't do as he's told, Frankie. |
Он не сделает, что ему говорят, Фрэнки. |
The last person to access the drugs, one district nurse, Frankie Maddox. |
Её последнюю можно подпускать к лекарствам, одна такая районная медсестра, Фрэнки Мэддокс. |
Frankie Maddox has administered drugs to one of my patients, following which, a substantial amount of various drugs have gone missing. |
Фрэнки Мэддокс дала лекарство одному из моих пациентов, вследствие чего значительная часть разных лекарств пропала. |
Frankie was called out to Robbie Preston just after I'd spoken to her about Dr Evans' concerns. |
Фрэнки вызвали к Робби Престону сразу после того, как я ей сказала о соображениях доктора Эванс. |
Look, you're a really lovely girl but I'm still in love with Frankie. |
Слушай, ты действительно очень милая девушка, но я люблю Фрэнки. |