But Francis and George are inseparable these days. |
Но Фрэнсис и Джордж неразделимы эти дни. |
There are reports that Francis has another woman. |
Есть сообщения, что Фрэнсис есть еще одна женщина. |
Not once has Francis asked me that question. |
Не разу еще Фрэнсис задали мне вопрос. |
Then Francis told him about an Indian tribe a half a day's march into the mountains. |
Тогда Фрэнсис рассказал ему об индейском племени... в горах, в половине дня пути отсюда. |
I don't see anybody, Francis. |
Я никого не вижу, Фрэнсис. |
Taylor, Francis is coming up. |
Тейлор, Фрэнсис идет с тобой. |
Francis, I will get this peacekeeping resolution passed through the General Assembly. |
Фрэнсис, я добьюсь, чтобы миротворческая резолюция была принята Генеральной Ассамблеей. |
Francis, I watched them for over an hour today. |
Фрэнсис, вчера я наблюдала за ними больше часа. |
I feel just like Kay Francis. |
Я чувствую себя, как Кей Фрэнсис. |
I want the U.N. job, Francis. |
Я хочу работать в ООН, Фрэнсис. |
If it looks like we're leaving her out of the loop, Francis... |
Если это выглядит, как будто мы оставляя ее из петли, Фрэнсис... |
It made me wonder about Francis' plan. |
Она заставила меня задуматься о Фрэнсис план. |
Francis, I don't get softened up by a nice dinner and dancing with a beautiful woman. |
Фрэнсис, я не получаю смягчился приятный ужин и танцевать с красивой женщиной. |
Francis, this doesn't sound like you. |
Фрэнсис, это на тебя не похоже. |
Francis, put together teams to travel out of to these residents. |
Фрэнсис, начинайте собирать команды, для поездок по штатам и общения с клиентами. |
I have Francis Underwood for you. |
Фрэнсис Андервуд хочет с вами поговорить. |
My dear, I believe Francis is looking for you. |
Дорогие мои, я верю Фрэнсис это ищет тебя. |
So proud of you, Francis. |
Я так горжусь тобой, Фрэнсис. |
I'm sure Frodo's in heaven, Francis. |
Уверена, Фродо - в раю, Фрэнсис. |
You seem like a smart man, Francis. |
Ты похоже не глупый человек, Фрэнсис. |
Edward Charles Francis Publius de Bono was born in Malta on 19 May 1933. |
Эдвард Чарльз Фрэнсис Публиус де Боно родился 19 мая 1933 года на Мальте. |
But Francis and I worked together... |
Но Фрэнсис и я работали вместе. |
The new military commissioner of police, Major Francis Davis, imposed a night curfew and closed all liquor stores. |
Новый военный комиссар полиции, майор Фрэнсис Дэвис, ввел ночной комендантский час и закрыл все магазины спиртных напитков. |
Watson's book was originally to be published by the Harvard University Press, but Francis Crick and Maurice Wilkins objected, among others. |
Книга Уотсона первоначально была опубликована издательством Гарвардского университета, но Фрэнсис Крик и Морис Уилкинс возражали против этого. |
Swiss Italian Orchestra, Francis Travis. - Chandos Records CHAN 9837. (rel. |
Оркестр итальянской Швейцарии, Фрэнсис Трэвис. - Chandos CHAN 9837. (вып. |