Six years ago, Baltimore... you grabbed a kid at Francis public pool on the West End. |
Шесть лет назад в Балтиморе... ты украл ребенка в бассейне "Фрэнсис" на Уэст-энде. |
Specifically, Francis Fukuyama argued that the world had reached the 'end of history' in a Hegelian sense. |
В частности, Фрэнсис Фукуяма утверждал, что мир достиг «конца истории» в Гегелевском смысле. |
Another possible candidate was James Francis Edward Stuart, the "Old Pretender" to the British throne. |
Другим возможным кандидатом был Джеймс Фрэнсис Эдуард Стюарт, «Старый Претендент» на трон Англии. |
Francis, you really should see somebody. |
Фрэнсис, тебе явно нужно к врачу. |
I did better than your Francis. |
Я добился большего, чем твой Фрэнсис. |
The Charlie Francis that I knew was murdered. |
Чарли Фрэнсис, которого я знала, был убит. |
Francis, you keep an eye on the monitors. |
Фрэнсис, следи за мониторами. Рита, сюда. |
I seem to recall Francis thought it remarkably tedious. |
Помню, Фрэнсис говорил, что это невероятно утомительно. |
Francis took its benefits for granted. |
Фрэнсис принимал эту привилегию как должное. |
But Francis did not assume Sunday worship was conducted purely for his benefit. |
Но Фрэнсис и не думал, что воскресная служба проводится лишь для него одного. |
Francis Poldark gifted the Old Chapel near Grambler village. |
Фрэнсис Полдарк подарил старую часовню у деревни Грамблер. |
So we thought, since Mr Francis gifted land to the brethren... |
Вот мы и подумали, раз мистер Фрэнсис подарил землю общине... |
I was there with my ole father when Mr Francis made the promise. |
Я был там вместе с отцом, когда мистер Фрэнсис дал обещание. |
They insist Francis had promised them the land. |
Они настаивали, что Фрэнсис обещал им землю. |
No wonder Francis never let her out of his sight. |
Неудивительно, что Фрэнсис не сводил с нее глаз. |
George and Sir Francis are not that alike, despite current appearances. |
Джордж и сэр Фрэнсис не похожи, хотя сейчас так и кажется. |
I suspect Sir Francis might disagree with you. |
Подозреваю, сэр Фрэнсис с тобой не согласится. |
Your guy is Francis Gary Powers now. |
Ваш клиент - Фрэнсис Гэри Пауэрс. |
Francis and Tim were very good friends. |
Фрэнсис и Тим были очень хорошими друзьями. |
I saw you when Francis was in the coma. |
Я видел тебя, когда Фрэнсис был в коме. |
Special Agent Francis, what a surprise. |
Специальный агент Фрэнсис, вот это сюрприз. |
Francis, I've been thinking about Yates. |
Фрэнсис, я тут думала о Йейтсе. |
And last is Francis, Cartman, and... |
И последний, Фрэнсис, Картман, и... |
About 200 years before, Francis Bacon and then, later, Isaac Newton, had proposed an inductive scientific method. |
Около 200 лет назад Фрэнсис Бэкон, а потом и Исаак Ньютон, предложил использовать индуктивный научный метод. |
What I want is for Francis Underwood to go to jail. |
Я хочу, чтобы Фрэнсис Андервуд сел в тюрьму. |