| Francis has asked me to make a documentary film for the United Artists publicity department. | Фрэнсис попросил меня снять документальный фильм для отдела рекламы Юнайтед Артистс. |
| Francis had made the decision to replace his leading man. | Фрэнсис уже принял решение заменить главного героя. |
| Francis has closed down the production for two months. | Фрэнсис приостановил производство на два месяца. |
| Francis hopes to finish shooting in the early fall. | Фрэнсис надеялся закончить съемки в начале осени. |
| Francis has recruited a tribe of Ifugao Indians from the mountains to the north. | Фрэнсис нашел племя индейцев Ифугао с гор на севере. |
| No, I don't know, Francis. | Нет, Фрэнсис, не понимаю. |
| Mrs. Francis just ran to the store. | Миссис Фрэнсис только в магазин уехала. |
| Ms. Francis (Bahamas), in her capacity as facilitator of the informal consultations, proposed an amendment to the draft resolution. | Г-жа Фрэнсис (Багамские Острова), в своем качестве координатора неофициальных консультаций, предлагает поправку к проекту резолюции. |
| But he likes that I call him Francis. | Но ему нравится, когда я зову его Фрэнсис. |
| Francis and I did what was right for us. | Фрэнсис и я делали то, что считали правильным. |
| I just, I don't think we can trust him, Francis. | Я просто, я не думаю, что мы можем доверять ему, Фрэнсис. |
| From Brookline, Massachusetts, amateur Mr. Francis Ouimet. | Из Бруклина, Массачусетс, любитель мистер Фрэнсис Уимет. |
| It was strange how it happened - one moment she barely noticed Francis, the next... | Это было странно, как это случилось - один момент она едва замечала Фрэнсис, следующий... |
| Mike? Y'all bring Miss Francis her clothes. | Майк, отнеси м-с Фрэнсис ее белье. |
| Francis McCourt is going to show you... how well he learned to write in this class last year. | Фрэнсис МакКурт покажет вам, как хорошо он научился писать в прошлом году. |
| Francis hasn't had a drop in almost a year. | Фрэнсис не пил не капли уже почти год. |
| Francis Holden, radiologist from Kansas City. | Фрэнсис Холден. Радиолог из Канзас-сити. |
| Francis, get out of my chair. | Фрэнсис, свали с моего кресла. |
| Francis, I urge you to consider... | ~ Фрэнсис, я призываю вас рассмотреть... |
| I have a Francis and Fiona Gallagher, father and sister. | У меня записаны Фрэнсис и Фиона Галлагеры, отец и сестра. |
| Earl King and his two sons, Tyler and Francis, descendents of a Senescent Dynasty. | Эрл Кинг и его сыновья Тайлер и Фрэнсис - наследники старейшей династии. |
| You had an older brother, Francis. | У тебя был старший брат, Фрэнсис. |
| You shouldn't be telling me this, Francis. | Ты не должен мне этого говорить, Фрэнсис. |
| Francis, I need you to focus. | Фрэнсис, мне нужно, чтобы вы сосредоточились. |
| There's a Haitian general named Francis St. Jacques. | Есть такой генерал на Гаити, по имени Фрэнсис Сент-Жак. |