Francis has asked me to make a documentary film for the United Artists publicity department. |
Фрэнсис попросил меня снять документальный фильм для отдела рекламы Юнайтед Артистс. |
Francis had made the decision to replace his leading man. |
Фрэнсис уже принял решение заменить главного героя. |
Francis has closed down the production for two months. |
Фрэнсис приостановил производство на два месяца. |
Francis hopes to finish shooting in the early fall. |
Фрэнсис надеялся закончить съемки в начале осени. |
Francis has recruited a tribe of Ifugao Indians from the mountains to the north. |
Фрэнсис нашел племя индейцев Ифугао с гор на севере. |
No, I don't know, Francis. |
Нет, Фрэнсис, не понимаю. |
Mrs. Francis just ran to the store. |
Миссис Фрэнсис только в магазин уехала. |
Ms. Francis (Bahamas), in her capacity as facilitator of the informal consultations, proposed an amendment to the draft resolution. |
Г-жа Фрэнсис (Багамские Острова), в своем качестве координатора неофициальных консультаций, предлагает поправку к проекту резолюции. |
But he likes that I call him Francis. |
Но ему нравится, когда я зову его Фрэнсис. |
Francis and I did what was right for us. |
Фрэнсис и я делали то, что считали правильным. |
I just, I don't think we can trust him, Francis. |
Я просто, я не думаю, что мы можем доверять ему, Фрэнсис. |
From Brookline, Massachusetts, amateur Mr. Francis Ouimet. |
Из Бруклина, Массачусетс, любитель мистер Фрэнсис Уимет. |
It was strange how it happened - one moment she barely noticed Francis, the next... |
Это было странно, как это случилось - один момент она едва замечала Фрэнсис, следующий... |
Mike? Y'all bring Miss Francis her clothes. |
Майк, отнеси м-с Фрэнсис ее белье. |
Francis McCourt is going to show you... how well he learned to write in this class last year. |
Фрэнсис МакКурт покажет вам, как хорошо он научился писать в прошлом году. |
Francis hasn't had a drop in almost a year. |
Фрэнсис не пил не капли уже почти год. |
Francis Holden, radiologist from Kansas City. |
Фрэнсис Холден. Радиолог из Канзас-сити. |
Francis, get out of my chair. |
Фрэнсис, свали с моего кресла. |
Francis, I urge you to consider... |
~ Фрэнсис, я призываю вас рассмотреть... |
I have a Francis and Fiona Gallagher, father and sister. |
У меня записаны Фрэнсис и Фиона Галлагеры, отец и сестра. |
Earl King and his two sons, Tyler and Francis, descendents of a Senescent Dynasty. |
Эрл Кинг и его сыновья Тайлер и Фрэнсис - наследники старейшей династии. |
You had an older brother, Francis. |
У тебя был старший брат, Фрэнсис. |
You shouldn't be telling me this, Francis. |
Ты не должен мне этого говорить, Фрэнсис. |
Francis, I need you to focus. |
Фрэнсис, мне нужно, чтобы вы сосредоточились. |
There's a Haitian general named Francis St. Jacques. |
Есть такой генерал на Гаити, по имени Фрэнсис Сент-Жак. |