| I understand the FBI had some questions about Francis. | Я так понимаю, у ФБР были некоторые вопросы по поводу Фрэнсиса. |
| And the only way to save both is to stop Francis Francis. | Мы спасём и Корпорацию, и семью, только если остановим Фрэнсиса. |
| We'll meet in Francis's office at the West Wing. | Мы встретимся в кабинете Фрэнсиса в западном крыле. |
| I came down with Bridey and I stopped off to see Francis Xavier. | Я приехала вместе с Брайди и зашла проведать Фрэнсиса Ксавье. |
| Excuse me. I'm looking for Francis Rossitano. | Извините, я ищу Фрэнсиса Росситано. |
| But I did trace the source of Francis Hall's text message. | Но я отследила источник текстового сообщения Фрэнсиса Холла. |
| Frank used Francis to orchestrate the riot to cover the kidnapping. | Франк использовал Фрэнсиса в организации беспорядков для прикрытия похищения. |
| In Francis Beaufort's map of the coast of Karamania, the Anticragus is marked 6000 feet high. | На карте побережья Карамании Фрэнсиса Бофорта указывается высота Антикрага - 6000 футов. |
| He was awarded the Medal of Francis Walker (1977). | Награждён медалью Фрэнсиса Уокера (1977). |
| The yellow contact lens puts Kurt Francis in Michael Wilson's hotel room. | Жёлтая контактная линза ставит Курта Фрэнсиса в гостиничный номер Майкла Уилсона. |
| We need a current address for Michael Francis. | Нам нужен настоящий адрес Майкла Фрэнсиса. |
| I was looking for a Francis Xavier Cross. | Вообще-то я искал Фрэнсиса Ксавье Кросса. |
| He is the father of artists, Jason Bowyer and Francis Bowyer. | Он является отцом и наставником художников Джейсона и Фрэнсиса Боуайеров. |
| Another group consisting of Francis Crick and James Watson was at Cambridge. | Вторая состояла из Фрэнсиса Крика и Джеймса Уотсона из Кембриджа. |
| Cathy, you don't have Francis right now. | Кэти, у тебя сейчас нет Фрэнсиса. |
| Listen, I understand your concerns about Francis' record. | Слушайте, я понимаю ваше беспокойство насчёт Фрэнсиса. |
| I'll turn off at Sir Francis Drake on my way to Santa Rosa Airport. | Я сверну у бульвара Фрэнсиса Дрэйка по дороге в аэропорт Санта Роза. |
| I've never seen Francis more convinced of anything. | Никогда не видела Фрэнсиса таким убежденным. |
| Still can't get used to Mr Francis bein' gone. | Никак не привыкну, что мистера Фрэнсиса нет. |
| There is also need to bring the faction of Francis Ona into the peace process. | Необходимо также обеспечить подключение к мирному процессу группировки Фрэнсиса Оны. |
| The first relates to the continuing separation of Francis Ona and his supporters from the peace process. | Первый относится к продолжающемуся отказу Фрэнсиса Оны и его сторонников присоединиться к мирному процессу. |
| It is my intention to appoint Mr. Francis C. Record to that post. | Я намерен назначить на освободившуюся должность г-на Фрэнсиса К. Рекорда. |
| I see shades of Francis Bacon's work. | Я вижу оттенки работы Фрэнсиса Бэкона. |
| Yes, he did, because he believed in Francis. | Да, потому что он верил в Фрэнсиса. |
| You may know her husband, my son, Henry Francis. | Вы наверняка знаете её мужа, моего сына, Генри Фрэнсиса. |