I understand the FBI had some questions about Francis. |
Я так понимаю, у ФБР были некоторые вопросы по поводу Фрэнсиса. |
And the only way to save both is to stop Francis Francis. |
Мы спасём и Корпорацию, и семью, только если остановим Фрэнсиса. |
We'll meet in Francis's office at the West Wing. |
Мы встретимся в кабинете Фрэнсиса в западном крыле. |
I came down with Bridey and I stopped off to see Francis Xavier. |
Я приехала вместе с Брайди и зашла проведать Фрэнсиса Ксавье. |
Excuse me. I'm looking for Francis Rossitano. |
Извините, я ищу Фрэнсиса Росситано. |
But I did trace the source of Francis Hall's text message. |
Но я отследила источник текстового сообщения Фрэнсиса Холла. |
Frank used Francis to orchestrate the riot to cover the kidnapping. |
Франк использовал Фрэнсиса в организации беспорядков для прикрытия похищения. |
In Francis Beaufort's map of the coast of Karamania, the Anticragus is marked 6000 feet high. |
На карте побережья Карамании Фрэнсиса Бофорта указывается высота Антикрага - 6000 футов. |
He was awarded the Medal of Francis Walker (1977). |
Награждён медалью Фрэнсиса Уокера (1977). |
The yellow contact lens puts Kurt Francis in Michael Wilson's hotel room. |
Жёлтая контактная линза ставит Курта Фрэнсиса в гостиничный номер Майкла Уилсона. |
We need a current address for Michael Francis. |
Нам нужен настоящий адрес Майкла Фрэнсиса. |
I was looking for a Francis Xavier Cross. |
Вообще-то я искал Фрэнсиса Ксавье Кросса. |
He is the father of artists, Jason Bowyer and Francis Bowyer. |
Он является отцом и наставником художников Джейсона и Фрэнсиса Боуайеров. |
Another group consisting of Francis Crick and James Watson was at Cambridge. |
Вторая состояла из Фрэнсиса Крика и Джеймса Уотсона из Кембриджа. |
Cathy, you don't have Francis right now. |
Кэти, у тебя сейчас нет Фрэнсиса. |
Listen, I understand your concerns about Francis' record. |
Слушайте, я понимаю ваше беспокойство насчёт Фрэнсиса. |
I'll turn off at Sir Francis Drake on my way to Santa Rosa Airport. |
Я сверну у бульвара Фрэнсиса Дрэйка по дороге в аэропорт Санта Роза. |
I've never seen Francis more convinced of anything. |
Никогда не видела Фрэнсиса таким убежденным. |
Still can't get used to Mr Francis bein' gone. |
Никак не привыкну, что мистера Фрэнсиса нет. |
There is also need to bring the faction of Francis Ona into the peace process. |
Необходимо также обеспечить подключение к мирному процессу группировки Фрэнсиса Оны. |
The first relates to the continuing separation of Francis Ona and his supporters from the peace process. |
Первый относится к продолжающемуся отказу Фрэнсиса Оны и его сторонников присоединиться к мирному процессу. |
It is my intention to appoint Mr. Francis C. Record to that post. |
Я намерен назначить на освободившуюся должность г-на Фрэнсиса К. Рекорда. |
I see shades of Francis Bacon's work. |
Я вижу оттенки работы Фрэнсиса Бэкона. |
Yes, he did, because he believed in Francis. |
Да, потому что он верил в Фрэнсиса. |
You may know her husband, my son, Henry Francis. |
Вы наверняка знаете её мужа, моего сына, Генри Фрэнсиса. |