Английский - русский
Перевод слова Francis
Вариант перевода Фрэнсис

Примеры в контексте "Francis - Фрэнсис"

Примеры: Francis - Фрэнсис
Francis... we're going to get our hands on Ahmadi. Фрэнсис, Ахмади скоро будет у нас в руках.
Francis, this is one way to salvage your first term. Фрэнсис, есть только один способ спасти твой первый срок.
My dad's Frank, so Francis, Franny... Мой отец Фрэнк, поэтому Фрэнсис, Фрэнни...
It was a man called Francis Scott Key and what's interesting about him... Это человек по имени Фрэнсис Скотт Кей, и что интересно насчет него...
Francis Scott Key Fitzgerald because he was a cousin of the man who gave us the words of the Star-Spangled Banner. Фрэнсис Скотт Кей Фитцджеральд, потому что он был родственником человека, который подарил нам слова Звездно-полосатого флага.
Maybe Mr. Francis is afraid of losing that. Может быть Мр. Фрэнсис боится потерять это.
It was built by Captain Francis Falk in 1898. Его построил капитан Фрэнсис Фоук в 1898 году.
Francis, I thought you'd want to sit in on this one. Фрэнсис, Я думал, что Вы захотите сесть сюда.
Let's face it, Francis. Давай взглянем правде в глаза, Фрэнсис.
Yet Sir Francis seems a decent man at heart. Но сэр Фрэнсис и впрямь выглядит приличным человеком.
It's 45 years since Hurricane Francis. 45 лет со дня урагана "Фрэнсис".
You have a choice between Francis Underwood and a real hero. У вас есть выбор между Фрэнсис Андервуд и настоящим героем.
Simon knew that Francis Begbie was out, and he chose to keep that a secret. Саймон знал, что Фрэнсис Бегби вышел, и решил держать это в тайне.
I hope Francis was at least helpful. Надеюсь, Фрэнсис был хотя бы полезен.
Francis' friends keep inviting me to dinner parties. Друзья Фрэнсис продолжают приглашать меня на званные обеды.
And our baby girl, Francis Gallagher. И с нашей дочкой, Фрэнсис Галлагер.
Mr. Francis, thank you so much for waiting. О, мистер Фрэнсис. Спасибо большое, что подождали.
Francis, help me by putting the hymnals back in the holders. Фрэнсис, то помоги мне положить псалтырь обратно на место.
I said, Please, my name is Francis. Я сказал: Пожалуйста, меня зовут Фрэнсис.
You may think me callous or hysterical, but I could almost believe that Francis had intended to kill himself. Можете посчитать меня черствой или истеричной, но мне кажется, что Фрэнсис пытался покончить с собой.
Heaven knows how we've paid for it, but Francis was insistent. Даже не знаю, как мы за это заплатили, но Фрэнсис настаивал.
Since they reconciled, I was hoping Francis would look to Ross for guidance. Я надеялась, что Фрэнсис попросит помощи у Росса, после того как они помирились.
And if Francis cannot say so, allow me to convey the thanks of the entire family. Если Фрэнсис не может этого сказать, позволь мне поблагодарить тебя от всей семьи.
I do not believe Francis would be happy about my visiting here often. Не думаю, что Фрэнсис будет рад моим частым визитам сюда.
Well, Francis certainly had the money from George. Ну, Фрэнсис точно получил деньги от Джорджа.