I'm francis wolcott, which I would be grateful if you would tell your employer. |
Фрэнсис Вулкот. Буду признателен, если скажешь это своему боссу. |
Afraid so, Francis. |
Боюсь, что да, Фрэнсис. |
Francis is better for libraries. |
"Фрэнсис" больше подходит для библиотеки. |
Can't complain, Francis. |
Не жалуюсь, Фрэнсис. А у тебя? |
All right, Francis Francis. |
Отлично, Фрэнсис Фрэнсис! |
Francis, please- your Majesty. |
Ваше Величество, пожалуйста, зовите меня Фрэнсис. |
Francis you came through. |
Фрэнсис, ты все таки проникла... |
There is Sir Francis. |
А, вот и сэр Фрэнсис. |
Anything else, Francis? |
Что-то ещё хочешь добавить, Фрэнсис? |
Francis was always reminding me. |
(оператор) Фрэнсис постоянно напоминал мне. |
Well, Francis was the one. |
Фрэнсис был тем единственным. |
Well, Francis is a Southern Democrat. |
Чтож, Фрэнсис Южный Демократ |
Thank you, St. Francis. |
Спасибо, Святой Фрэнсис. |
Francis, I'm in the sunroom. |
Фрэнсис, я в гостиной. |
Francis will take care of me. |
Фрэнсис обо мне позаботится. |
It is Francis, isn't it? |
Ведь Фрэнсис, да? |
Don't you have someplace else to be, Francis? |
Вам нечем заняться, Фрэнсис? |
Trying's not enough, Francis. |
Пытаться недостаточно, Фрэнсис. |
His name was Francis J. Underwood. |
Его звали Фрэнсис Джей Андервуд. |
Let Francis feel sorry for himself. |
Пусть Фрэнсис жалеть себя. |
It's a poison pill, Francis. |
Это отравленная пилюля, Фрэнсис. |
Francis has given the order to kill. |
Фрэнсис отдает приказы убивать. |
You're a-a better man than that, Francis. |
Ты неплохой мужик, Фрэнсис. |
Well, get on with it, Francis. |
Ладно, продолжай, Фрэнсис. |
Professor of genetics, Charles Francis Xavier. |
Профессор генетики Чарльз Фрэнсис Завьер. |