| Agents Francis and Dunham. | Агенты Фрэнсис и Данэм. |
| Agent Francis, Agent Dunham. | Агент Фрэнсис, агент Данэм. |
| Hold still, Agent Francis. | Не двигайтесь, агент Фрэнсис. |
| Hold still, Agent Francis. | Сидите спокойно, агент Фрэнсис. |
| Francis was never late. | Фрэнсис никогда не опаздывал. |
| Did Sir Francis invite? | Сэр Фрэнсис тебя пригласил? |
| And you implied Francis especially. | И вы подразумеваемые Фрэнсис особенно. |
| Good morning, Mrs. Francis. | Доброе утро, миссис Фрэнсис. |
| FRANCIS (chuckles): | Фрэнсис (усмехаясь): |
| Francis, are you okay? | Фрэнсис, ты в порядке? |
| Francis killed Zoe Barnes. | Фрэнсис убил Зои Барнс. |
| Don't get paranoid, Francis. | Не будь параноиком, Фрэнсис. |
| Francis asked you to follow him? | Фрэнсис попросил следить за ним? |
| How's that, Francis? | Как же так, Фрэнсис? |
| Vanessa, this is Francis... | Ванесса, это Фрэнсис. |
| Smoke and mirrors, Francis. | Дым и зеркала, Фрэнсис. |
| Ms. Francis cooked them. | Их приготовила м-с Фрэнсис. |
| I'm Francis Dolarhyde. | Меня зовут Фрэнсис Доллархайд. |
| He's arrogant, Francis. | Он высокомерен, Фрэнсис. |
| Are you calling Francis old? | Вы звоните Фрэнсис старый? |
| Listen to your voice, Francis. | Слушайте свой голос, Фрэнсис. |
| We're together, Francis. | Мы вместе, Фрэнсис. |
| Come here, Francis! | Иди сюда, Фрэнсис! |
| Hospital property, Francis! | Собственность больницы, Фрэнсис! |
| Do not lose heart, Francis. | Не падай духом, Фрэнсис. |