| Amongst Moray's men was William Francis, the son of a former governor of the castle, who knew of a secret path up the rock. | Среди воинов графа Морея был Уильям Фрэнсис, сын бывшего губернатора замка, который знал о тайном пути вверх по скале. |
| Francis and his brother, Riversdale Grenfell, were regarded as the best in the family. | Фрэнсис и его брат Риверсдейл считались лучшими игроками в семье. |
| Mr. Francis, do you need anything? | Мистер Фрэнсис, вам что-нибудь нужно? |
| Have you been cheating on me, Francis? | А ты изменял мне, Фрэнсис? |
| Tell Mrs. Francis I'll be home by 9:30. | Скажи м-с Фрэнсис, что полдесятого я буду дома. |
| Her son Francis had a house, which he named Wychfield, built in the grounds of The Grove. | На том же участке её сын Фрэнсис построил свой дом, который назвал Wychfield. |
| Their son, Francis, born in 1809, graduated from the French Académie des Beaux-Arts (Academy of Fine Arts). | В 1809 году в семье родился сын Фрэнсис, впоследствии окончивший французскую Академию изящных искусств. |
| Notably, the "Script Adaptor" for this version of the film was a young Francis Ford Coppola. | Автором адаптации сценария для этой версии фильма в титрах был указан молодой Фрэнсис Форд Коппола. |
| Founding members of the Society included Sir John Barrow, Sir John Franklin and Sir Francis Beaufort. | Основателями общества являлись сэр Джон Барроу, сэр Джон Франклин и Фрэнсис Бофорт. |
| And is not Sir Francis a goodly man? | И разве сэр Фрэнсис дурной человек? |
| Sir Francis Basset is here, sir. | Пришел сэр Фрэнсис Бассет, сэр. |
| Francis Underwood is front and center in a scheme that had Chinese money influencing an American election. | Фрэнсис Андервуд находится в центре схемы привлечения китайских денег к американским выборам! |
| Well, I'm glad you feel that way, Francis. | Я рада слышать это, Фрэнсис. |
| What has Francis Underwood ever done for you? | Что вообще Фрэнсис Андервуд сделал для вас? |
| Francis Underwood hasn't won a thing, okay? | Фрэнсис Андервуд так ничего и не добился. |
| I wonder if he knows where Francis is. | Знает ли он, где Фрэнсис? |
| Do you own a car, Mr. Francis? | У вас есть машина, мистер Фрэнсис? |
| Why would you not have come home, Francis? | С чего бы тебе не вернуться, Фрэнсис? |
| Remember how we caught the Son of Sam, Francis? | Помнишь, как мы поймали Сына Сэма, Фрэнсис? |
| Joseph Francis Tribbiani, are you home yet? | Джозеф Фрэнсис Триббиани, ты уже дома? |
| One by one, the candles in the room were put out and Francis placed his hand against the sphere. | Одну за другой, в зале погасили свечи, и Фрэнсис положил ладонь на поверхность шара. |
| How tough can he be... with a name like Francis? | Разве он может быть крутым, когда его зовут Фрэнсис? |
| Did Francis ever tell you how we met? | Фрэнсис говорил, как мы познакомились? |
| And on the same occasion Australia's Deputy Prime Minister, Francis Forde, said: | И в той же связи заместитель премьер-министра Австралии Фрэнсис Форд сказал: |
| I think it's time for me to retire, Francis. | Я думаю, мне пора, Фрэнсис. Благодарю вас. |