Английский - русский
Перевод слова Francis
Вариант перевода Франциска

Примеры в контексте "Francis - Франциска"

Примеры: Francis - Франциска
Together, we shall invade france and bring to an end, that libertine monarch, king francis. Мы вместе вторгнемся во Францию и завершим приключения этого распутного монарха, короля Франциска.
There will be a joint invasion of france for the overthrow of king francis. Будет совместное вторжение во Францию для свержения короля Франциска.
Or if the dauphin has already promised, perhaps to the duke of orleans, king francis's youngest son. А если он уже помолвлен, то, возможно, с герцогом Орлеанским, младшим сыном Франциска.
Marry Francis, as we'd agreed. Выйди замуж за Франциска, как мы и договаривались.
And that is why I supported Francis marrying... И это причина, по которой я поддержал женитьбу Франциска...
You don't want to see Francis removed from the throne. Вы не хотите, чтобы Франциска свергли.
There is to be a summit between King Francis and King Henry near Calais. Недалеко от Кале состоится встреча короля Франциска с королем Генрихом.
At least her death will do some good, if it saves Francis. Ее смерть сделает хорошее дело, если это спасет Франциска.
You could bludgeon me with the statue of St. Francis. Ты мог бы ударить меня статуей святого Франциска.
I'll be beheaded if you don't choose Francis anyway. Меня все равно обезглавят если ты не выберешь Франциска.
He had already produced an edition of the Didache, and in November 1893 published his important Life of Francis of Assisi. Он подготовил издание Дидахе, а в ноябре 1893 года опубликовал биографию Франциска Ассизского.
This process began yet in the time of life Francis. Начался этот процесс еще при жизни Франциска.
With support from members of the prominent du Bellay family, Rabelais received approval from King Francis I to continue to publish his collection. Благодаря поддержке влиятельной семьи дю Белле Рабле получил разрешение короля Франциска I на продолжение публикаций.
It is a small interior chapel located next to the entrance of the Church of St. Francis. Это небольшая часовня, расположенная рядом с входом в церковь Святого Франциска.
They were married at St. Francis Church in Traverse City, Michigan. Они поженились в церкви Святого Франциска в Траверс-Сити (Мичиган).
Only the St. Francis Church and the Cathedral escaped this fate. Только церковь Святого Франциска и Собор избежали этой участи.
The ground previously belonged to St Francis Xavier, a local school. Поле раньше принадлежало местной школе святого Франциска Ксаверия.
Together they joined the Third Order of Saint Francis. Он вступил в третий орден святого Франциска.
These poetic stories shed much light upon the genesis and development of the following of Saint Francis. Эти художественные рассказы проливают свет на происхождение и развитие образа Святого Франциска.
The Ambassador mentioned there are two other cousins of King Francis, potentially available to your Majesty. Посол упомянул о двух других кузинах короля Франциска, возможно подходящих Вашему Величеству.
Help me take down King Francis and Elizabeth will release your son. Помогите мне свергнуть Франциска, и Елизавета освободит вашего сына.
Condé is a loyal friend to me and to Francis. Конде является верным другом для меня и для Франциска.
I make no moral judgment on Francis's actions. Я не делаю моральное суждение от действий Франциска.
Not the way she loves Francis or any of her other children. Не так, как она любит Франциска, или любого другого её ребенка.
I merely warned Francis of the consequences should his line be deposed. Я лишь предупредил Франциска о возможности разрушения его линии.