Английский - русский
Перевод слова Francis

Перевод francis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фрэнсис (примеров 1070)
Francis was the founder of the family firm that grew into Barings Bank. Фрэнсис был основателем семейной фирмы, которая превратилась в «Barings Bank».
In a verse letter to Ben Jonson dated to about 1608, Francis Beaumont alludes to several playwrights, including Shakespeare, about whom he wrote, ... В стихотворном письме к Бену Джонсону, датируемом 1608 годом, Фрэнсис Бомонт намекает на нескольких драматургов, в том числе и на Шекспира.
Good morning, Francis, good morning. Доброе утро, Фрэнсис.
We have an invitation from Sir Francis Basset. Нас пригласил сэр Фрэнсис Бассет.
You are engaged to Francis. Вы занимаются к Фрэнсис.
Больше примеров...
Франциск (примеров 441)
Francis, they were looking for you everywhere. Франциск, они везде тебя искали!
We are speaking about who would raise my grandson in the event that neither Francis nor Lola could. Мы говорили о том кто бы мог вовзвысить моего внука, в случае если этого не сделают Франциск или Лола.
Why did Francis see what his wife was doing and still look away? Почему Франциск видит, что творит его жена, но позволяет ей всё это?
That's what Francis would want. Вот чего хотел бы Франциск.
People who admire his outstanding personality unite in communities which adopt an experience of evangelic life from St. Francis' followers. Святой Франциск и его товарищи помогали людям осознать, что не обязательно пребывать за стенами монастыря для того, чтобы достичь совершенства христианской жизни. Ведь святыми могут стать также и светские люди - в семейной жизни и исполнении своих профессиональных обязанностей.
Больше примеров...
Фрэнсиса (примеров 358)
Sixteen representatives met in Savannah on January 14, 1751, and elected Francis Harris speaker. 14 января 1751 года 16 избранных представителей собрались в Саванне и, избрав Фрэнсиса Харриса своим спикером, начали выносить резолюции.
And what do they want from Francis? И что они хотят от Фрэнсиса?
The gallery also presents photographs of the ship by the Jesuit photographer Father Francis Browne, who was aboard Titanic for the leg from Southampton to Cobh in southern Ireland. В галерее также представлены фотографии корабля иезуитского фотографа духовного отца Фрэнсиса Брауна, который находился на борту «Титаника» на участке из Саутгемптона в Куинстаун (теперь Ков) на юге Ирландии.
His stature was suggested by book titles such as Auden and After by Francis Scarfe (1942) and The Auden Generation by Samuel Hynes (1977). Значимость его личности была признана в книгах «Оден и после» (1942) Фрэнсиса Скерфа и «Поколение Одена» (1972) Сэмюэля Гайнза.
To be on the safe side, while representatives are filling in their ballot papers, let me repeat that candidates Mr. Robert Fremr and Mr. Francis M. Ssekandi, whose names are now on the ballot papers, should be stricken from those papers. Для гарантии, пока представители заполняют бюллетени, позвольте мне повторить, что указанные сейчас в бюллетенях кандидатуры г-на Роберта Фремра и г-на Фрэнсиса М. Ссеканди следует из них вычеркнуть.
Больше примеров...
Френсис (примеров 269)
I have that on the word of Sir Francis Crawford himself. Это мне сказал лично сэр Френсис Кроуфорд.
And honestly, Francis is a way better friend than Bender ever was. И если честно, Френсис оказался гораздо лучшим другом, чем когда-либо был Бендер.
I just... I go to church every Sunday, father Francis comes over for dinner five times a month, Max. Я просто хожу в церковь по воскресеньям, отец Френсис приходит ко мне на ужин пять раз в месяц, максимум.
You said it, Francis. Френсис, ты сам это сказал.
I got to know, Francis. Я должен знать, Френсис.
Больше примеров...
Франциска (примеров 200)
Her father married again in 1737 to Elisabeth Therese of Lorraine, the youngest sister of Francis I, Holy Roman Emperor. В 1737 году отец женился на Елизавете Терезе Лотарингской, младшей сестре Франциска I, императора Священной Римской империи.
I have vowed to bring King Francis into submission, and I will fulfil this promise. Я поклялся покорить короля Франциска, ...и я исполню данное обещание.
He changed his name to Francis in honour of his late brother Francis II of France when he was confirmed. При конфирмации он сменил имя на Франсуа в честь своего брата Франциска II, короля Франции.
For when Francis and Mary produce an heir, and all your other children move to the back of the line, and you with them. Ибо когда у Франциска и Марии появится наследник, остальные Ваши дети отойдут на второй план, и Вы вместе с ними.
It's now an issue for faith-based organizations, under very good leadership from Pope Francis, and indeed, the Church of England, which is divesting from fossil fuels. Теперь этот вопрос актуален и для религиозных организаций под чутким руководством Папы римского Франциска, и Церкви Англии тоже, которая отказывается от ископаемого топлива.
Больше примеров...
Франсис (примеров 206)
As many delegations have said, there is the refusal of Francis Ona to come back into the peace process. Как говорили многие делегаты, Франсис Она отказывается возобновить свое участие в мирном процессе.
According to him, Francis contacted him on the morning of the re-enactment, asking him to block Teresa's access to the Society's bank account. По его словам, Франсис связался с ним утром в день реконструкции, попросив его блокировать доступ Терезы к банковскому счёту Общества.
Mr. FRANCIS (Australia) said that his delegation attached great importance to the full and efficient functioning of the Tribunal and believed that the Committee should lose no time in providing stable financing to ensure the Tribunal's sound operation. Г-н ФРАНСИС (Австралия) говорит, что его делегация придает большое значение полному и эффективному функционированию Трибунала и считает, что Комитету не следует терять время в деле обеспечения стабильного финансирования с целью гарантировать эффективное функционирование Трибунала.
Hello, Francis Riverekim, Привет, Франсис Ривереким.
Sir Francis Beaufort was a 19th-century Irish naval officer who devised the system by which we measure wind speeds at sea. Сэр Франсис Буфорт: ирландский морской офицер 19 века, который разработал систему, измеряющую порывы ветра в море.
Больше примеров...
Фрэнсисом (примеров 156)
Francis and I were so upset when we heard. Мы с Фрэнсисом так расстроились, когда узнали.
And there I met Francis Crick. Там я познакомился с Фрэнсисом Криком.
Don't say hello to Francis. Не здоровайся с Фрэнсисом.
What happened with Francis? А что случилось с Фрэнсисом?
I work with Mr. Francis. Я работаю с мистером Фрэнсисом.
Больше примеров...
Франциском (примеров 97)
The conflict between Francis and Henry continued. Война между Франциском и Генрихом продолжалась.
Maybe this is her last attempt to keep you from Francis. Может быть это последняя попытка разлучить тебя с Франциском
You don't have to be Francis. Тебе не надо быть Франциском.
And I will talk to Francis. И я поговорю с Франциском.
The old parish church of St Anne by Francis Hiorne of 1776 had continued in use, up until 31 December 1903, while the new cathedral was constructed around it; the old church was then demolished. Старая приходская церковь Святой Анны построенная Франциском Хьорном в 1776 году продолжала использоваться вплоть до 31 декабря 1903 года, в то время как новый собор строился вокруг неё.
Больше примеров...
Франсиса (примеров 93)
A film based on the true story of Gersende and Francis Perrin. Фильм основан на реальной истории Жерсенды и Франсиса Перрена.
And Dwayne's made a start on Francis Davison's e-mails. А Дуэйн пройдётся по имейлам Франсиса Дэвисона.
At its 5th meeting, on 17 May, the Forum elected Simeon A. Adekanye to replace Francis K. Butagira as Vice-Chairman. На своем 5-м заседании 17 мая Форум избрал Симеона А. Адеканье вместо Франсиса К.
It was for that reason and that reason alone, we decided that Francis's death wasn't an accident at all. Именно по этой причине, и только по этой причине, мы решили, что смерть Франсиса вовсе не несчастный случай.
On 7 January 1995, Francis Musitelli, a French national attached to the French Embassy, was robbed of money and household property. 7 января 1995 года у гражданина Франции Франсиса Музителли, работающего при французском посольстве, были похищены деньги и домашнее имущество.
Больше примеров...
Френсиса (примеров 81)
And do you, Sheila Jackson take Vernon Francis Gallagher to be your lawfully wedded husband? Берешь ли ты, Шейла Джексон Вернона Френсиса Галлахера в свои законные мужья?
Armed with a search warrant, we took steps to apprehend Francis Boetker, an apparent white supremacist with both skill and access to the type of weaponry used in said shooting. Вооружившись ордером на обыск, мы приняли меры по задержанию Френсиса Боэткера, человека, одержимого идеей превосходства белой расы, имевшего навыки обращения и доступ к тому типу оружия, которое использовалось для покушения.
Burns on Mick Francis's back. Ожоги на спине Мика Френсиса.
And, finally, Francis Begbie has been on television a lot this week... as he is wanted by the police in connection... with an armed robbery in a jeweler's in Corstorphine. И, наконец, Френсиса Бегби на этой неделе много показывали по телевизору... так как его разыскивает полиция... за вооруженное ограбление ювелирного магазина в Корсторфине.
My friend Francis there is not having a very good day. У моего приятеля Френсиса был тяжёлый день.
Больше примеров...
Фрэнсису (примеров 56)
One of these was dedicated to the Jacobite claimant to the English and Scottish thrones, James Francis Edward Stuart. Один из них был посвящён якобиту, претенденту на английский и шотландский престолы, Джеймсу Фрэнсису Эдварду Стюарту.
Did you not make gifts of money to Francis Weston? Что же вы, не делали денежные подарки Фрэнсису Уэстону?
The Director expressed his gratitude to Messrs. Carrera and Charles, to Karl Hinz and Noel Francis and to the experts from the Division for their contribution to the course as instructors and experts. Директор выразил признательность г-дам Каррере и Чарльзу, Карлу Хинцу и Ноэлу Фрэнсису и экспертам Отдела за их вклад в проведении курсов в качестве преподавателей и экспертов.
Led me to Francis. Это привело меня к Фрэнсису.
All of the parties involved in the Bougainville peace process continue to urge Francis Ona and his successors in the "no-go zone" around Panguna in central Bougainville to eliminate the psychological barriers, remove the remaining roadblocks and join in working for lasting peace by peaceful means. Все стороны Бугенвильского мирного процесса продолжают обращаться к Фрэнсису Ону и его приверженцам, находящимся в так называемой запретной зоне вокруг Пангуны в центральной части Бугенвиля, с призывом преодолеть психологические барьеры, устранить остающиеся препятствия и присоединиться к усилиям, направленным на достижение прочного мира мирными средствами.
Больше примеров...
Франциску (примеров 53)
The letter to King Francis, Your Majesty. Письмо к королю Франциску, ваше величество.
If you tell Francis I am carrying his child, Если ты скажешь Франциску, что я ношу его ребенка,
If you tell Francis, he will wear you down, and he is as good as dead. Если ты скажешь Франциску, он будет подтачивать твою силу, и он столь же хороший как мертвый.
You wouldn't harm Francis. Вы не причините вреда Франциску
Francis I, aged 47, was a large heavy man; well-intentioned; simple in his tastes and more interested in farming than in politics. На момент вступления на престол Франциску шел 47 год, он был достаточно крупным человеком, с благими намерениями, простой в манерах, интересовавшийся больше сельским хозяйством, нежели политикой.
Больше примеров...
Франц (примеров 23)
More than 20 years later, in 1797, Emperor Francis II re-opened Theresianum under the direction of the Piarists. В 1797 году император Франц II одобрил возобновление деятельности Терезианума под руководством пиаристов.
In 1816 the Austrian Emperor Francis II visited Grisignana on his tour through Istria and met with the local clergy and population. В 1816 году, во время своего вояжа через Истрию, город посетил австрийский император Франц II, встретившись с населением и духовенством.
Even after Ernestine had entered the convent at Altenberg, near Wetzlar, and despite mediations efforts by Archbishop John VIII of Trier and Emperor Joseph I, Francis Alexander and his wife could not reconcile their differences. Даже после того, как Эрнестина удалилась в женский монастырь в Альтенберге и, несмотря на усилия трирского архиепископа Иоанна VIII и императора Иосифа I, Франц Александр и его жена не смогли уладить свои разногласия.
As they had only two surviving daughters, his younger brother Archduke Sigismund Francis inherited his titles as Count of Tyrol and Archduke of Further Austria. Так как у них с женой не было наследников мужского пола, его младший брат эрцгерцог Сигизмунд Франц унаследовал его титулы графа Тирольского и эрцгерцога Австрийского.
In return his father Francis I waived any Saxe-Lauenburgian claim to the Land of Wursten as well as to the district of Bederkesa and abandoned the lawsuit, which he had brought to the Imperial Chamber Court to this end. Его отец Франц I, в свою очередь, отказался от всех саксен-лауэнбургских притязаний на землю Вурстен и район Бедеркезы и отозвал иск, который он подал ранее в Имперский камеральный суд.
Больше примеров...
Франсуа (примеров 29)
Sir Francis didn't make two models of the Unicorn. Шевалье Франсуа сделал не две модели Единорога.
Francis, head for my Mother's Франсуа, поехали к моей матери.
Sir who? Sir Francis. and you were telling me about what happened on the unicorn О шевалье Франсуа, и рассказывали что произошло на борту Единорога.
He changed his name to Francis in honour of his late brother Francis II of France when he was confirmed. При конфирмации он сменил имя на Франсуа в честь своего брата Франциска II, короля Франции.
However, called back home by problems in Lorraine, he was absent at the decisive battle of Pavia (1525), in which Francis was taken prisoner and his brother François, comte de Lambesc, was killed. Но, отвлечённый внутренними проблемами Лотарингии, он не принял участие в следующих экспедициях и в сражении при Павии (1525), где погиб его брат Франсуа, граф де Ламбеск.
Больше примеров...
Francis (примеров 65)
The French severely damaged Charlestown, which lost its mainmast and a number of its officers, including Captain Francis Evans. Они сильно повредили Charleston, который потерял грот-мачту и бо́льшую часть своей команды, включая капитана Эванса (англ. Henry Francis Evans).
Willis Carto was a devotee of the writings of Francis Parker Yockey. Уиллис Карто почитал труды Фрэнсиса Паркера Йоки (Francis Parker Yockey).
Atkinson, Campbell, and Francis demonstrated that visual afterimages could be employed in order to achieve similar results. Эткинсон, Кэмпбэлл и Фрэнсис (Atkinson, Campbell, Francis) продемонстрировали, что можно задействовать визуальные послеобразы, чтобы достичь подобного эффекта.
George Francis Moutrey Hardwick (2 February 1920 - 19 April 2004) was an English footballer, manager and coach. Джордж Фрэнсис Мотри Хардуик (англ. George Francis Moutry Hardwick; 2 февраля 1920 - 19 апреля 2004) - английский футболист и тренер.
On the initiative of Francis Goya and his daughter Valérie, who also works for the Foundation, l'Atelier Art & Musique Francis Goya was established on 8 March 2010. При инициативе Франсиса Гойи и его дочери Валерии и Сандрин, которая также работает в Фонде, школа-студия «Atelier Art et Musique Francis Goya» была создана 8 марта 2010.
Больше примеров...