Английский - русский
Перевод слова Francis

Перевод francis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фрэнсис (примеров 1070)
Francis has recruited a tribe of Ifugao Indians from the mountains to the north. Фрэнсис нашел племя индейцев Ифугао с гор на севере.
Taylor & Francis, and Natural History Museum, London. Тейлор и Фрэнсис, и Музей естествознания, Лондон.
Francis always knew what I liked. Фрэнсис всегда знал, что мне нравится.
I'm francis wolcott, which I would be grateful if you would tell your employer. Фрэнсис Вулкот. Буду признателен, если скажешь это своему боссу.
Francis, Lord Drumlanrig, died without descendants the following year and the title "Baron Kelhead" became extinct. Фрэнсис Дуглас скончался бездетным в следующем году, а титул барона Келхеда пресекся.
Больше примеров...
Франциск (примеров 441)
Francis does not want to continue the old battles. Франциск не хочет продолжать старые битвы.
Francis would fulfill some of the terms; but the death of the Duke of Orléans in 1545 rendered the treaty moot. Франциск мог бы выполнить некоторые условия договора, но смерть герцога Орлеанского в 1545 году поставила договор под сомнение.
Francis, this year has been torture. Франциск, этот год был пыткой
And if Francis finds out... И если Франциск узнает...
Citing her illness and the harsh climate of Scotland, which he feared would prove fatal to his daughter's already failing health, Francis I initially refused to permit the marriage. Ссылаясь на болезнь принцессы и суровый климат Шотландии, который мог оказаться фатальным для уже пошатнувшегося здоровья дочери, Франциск I не дал согласия на брак.
Больше примеров...
Фрэнсиса (примеров 358)
I've never seen Francis more convinced of anything. Никогда не видела Фрэнсиса таким убежденным.
In 2012, a further sequel was published, entitled Peaches for Monsieur le Curé (Peaches for Father Francis in the US). В 2012 году было опубликовано еще одно продолжение, озаглавленное «Персики для месье ле Куре» («Персики для отца Фрэнсиса» в США).
It was financed by the wealthy wife of the magazine's other editor, Francis Neilson, although neither Nock nor Neilson was a dedicated single taxer. Издание финансировалось богатой супругой другого журнального редактора, Фрэнсиса Нильсона, хотя ни Нок, ни Нильсон не были правоверными фанатиками единого налога.
He also composed a three-and-a-half-hour score for Francis' 1981 reconstruction of Abel Gance's 1927 epic Napoléon. Он также сочинил 3.5 часовой саундтрек для переделки Фрэнсиса эпического фильма 1927 режиссёра Абеля Ганса «Наполеон».
Zelda Sayre, do you take Francis Scott Fitzgerald for your lawful husband, to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, until death do you part? Зельда Сэйр, берете ли вы Фрэнсиса Скотта Фитцджеральда в законные мужья, чтобы провести с ним всю оставшуюся жизнь в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит вас?
Больше примеров...
Френсис (примеров 269)
It's just how Francis framed the shot, for the shock value. А в глаз Френсис стрелял потому, что это эффектно.
Francis Beaupre, a technician at Wright-Patterson AFB, Ohio, devised a multi-stage parachute system to facilitate manned tests. Френсис Беапре, техник на базе Wright-Patterson AFB (англ.)русск., что находится в штате Огайо, разработал многоступенчатую парашютную систему.
And then I drew a robot, Francis. А ПОТОМ Я НАРИСОВАЛ РОБОТА, ФРЕНСИС.
The butcher, a Mr. Francis, made dock identifications of both Mr. Wright and Mr. Harvey as participants in the robbery. Мясник, г-н Френсис, давая показания в суде, опознал в г-не Райте и г-не Харви участников ограбления.
(Vicar) 'Will you, Carl Francis Gallagher, take Meena Karib to be your wife? Возьмёшь ли ты, Карл Френсис Галлахер, Мину Кариб в свои жёны?
Больше примеров...
Франциска (примеров 200)
There will be a joint invasion of france for the overthrow of king francis. Будет совместное вторжение во Францию для свержения короля Франциска.
Francis and I have an understanding. У меня и Франциска есть понимание.
But what about my son Francis? Но что насчет моего сына Франциска?
I will stake my claim on England... and I will marry your son, but not Francis... Bash. Я предъявлю свои права на Англию... и я выйду замуж за вашего сына, но не за Франциска... за Баша.
Both the statue and the fountain were later removed, after the restoration of the square in 2014 caused by the preparations for the Pope Francis visit in Tirana. Статуя и фонтан позднее были убраны с неё, после её реставрации в 2014 году, проводимой в рамках подготовки к визиту папы Франциска в Тирану.
Больше примеров...
Франсис (примеров 206)
(Signed) Francis M. Deng (Подпись) г-н Франсис М. Денг
Mr. FRANCIS said that it was not important whether the provision for on-site missions was included in the rules of procedure or not, as long as the Committee's inherent competence to dispatch such missions was recognized. Г-н Франсис говорит, что не имеет значения, включаются ли положения о миссиях на места в правила процедуры или нет, поскольку признанным является неотъемлемое право Комитета направлять подобные миссии.
In addition, several member states of ECOSOC also attended the Forum as observers including Ambassador Ismael A. Gaspar Martins, Permanent Representative of Angola and Ambassador Francis Lorenzo, Permanent Mission of the Dominican Republic to the United Nations. Кроме этого, в работе Форума в качестве наблюдателей участвовали несколько государств - членов ЭКОСОС, в том числе посол Ижмаэл А. Гашмар Мартинш, Постоянный представитель Анголы, и посол Франсис Лоренсо, Постоянное представительство Доминиканской Республики при Организации Объединенных Наций.
Mr. Bierma (Netherlands), Mr. Chaparro Ruiz (Chile), Mr. Francis (Australia), Mr. Molteni (Argentina) and Mr. Sirry (Egypt) were elected members of the Committee on Contributions. Г-н Бирма (Нидерланды), г-н Чапарро Руис (Чили), г-н Франсис (Австралия), г-н Мольтени (Аргентина) и г-н Сирри (Египет) избираются членами Комитета по взносам.
It's a medal of Saint Francis ofAssisi. ТОВА Е ОРДЕН НА СВ. ФРАНСИС ОТ АСИЗИ.
Больше примеров...
Фрэнсисом (примеров 156)
Despite the fact that Social Darwinism bears Charles Darwin's name, it is also linked today with others, notably Herbert Spencer, Thomas Malthus, and Francis Galton, the founder of eugenics. Несмотря на то, что социальный дарвинизм носит имя Чарльза Дарвина, эта теория также связана сегодня с другими авторами, особенно с Гербертом Спенсером, Томасом Мальтусом и Фрэнсисом Гальтоном, основателем евгеники.
Just Francis, though. Тогда Фрэнсисом и только.
He was a founding editor (with J. Francis McComas) of The Magazine of Fantasy & Science Fiction from 1949 to 1958, and attempted to make literary quality an important aspect of science fiction. Фрэнсисом Маккомасом) журнала Fantasy & Science Fiction с 1949 по 1958 год, который являлся его удачной попыткой сделать литературное качество важным аспектом научной фантастики.
São Martinho had suffered already heavy damage in the battle of Gravelines in July 1588 when a group of English ships led by Sir Francis Drake in Revenge bore down upon her. Сан Мартин понёс тяжёлый ущерб в сражении при Гравлине в июле 1588 года, когда эскадра английских судов во главе с сэром Фрэнсисом Дрэйком на HMS Revenge настигла Испанскую Армаду.
Headon's contributions during the 1984-1985 Miners' Strike were chronicled in the book by Hywel Francis, History on our Side: Wales and the 1984-1985 Miners' Strike. Роль Хидон в ходе забастовки шахтёров описана валлийским политиком Хайвелом Фрэнсисом (англ.)русск. в книге History on our Side: Wales and the 1984-85 Miners' Strike; издание 2015 года было посвящено памяти Хидон.
Больше примеров...
Франциском (примеров 97)
My darling, your engagement to Francis was a careful negotiation set in place when you were six. Моя дорогая, твоя помолвка с Франциском была тщательно согласована когда тебе было 6.
The conflict between Francis and Henry continued. Война между Франциском и Генрихом продолжалась.
The Emperor has broken all his promises and treaty obligations, both to my master King Francis and to you. Император нарушил все обещания... и договорные обязательства... и перед моим государем королем Франциском, и перед вами.
She and Francis can't keep away from each other, and you just take it in stride. Они с Франциском не могут оторваться друг от друга и вы просто принимаете это как должное
The cardinals will also be the first to be chosen since Francis formed the Council of Cardinals, a group of eight cardinals from around the world tasked with looking into ways to reform the church. Это также будут первые выбранные кардиналы со времени формирования Франциском Совета кардиналов - группы из восьми кардиналов со всего мира, которой поручено искать способы реформирования церкви.
Больше примеров...
Франсиса (примеров 93)
Yes. We looked through Francis's call record on his mobile. Мы посмотрели распечатку звонков мобильного Франсиса.
Council members welcomed efforts by the Government of Sierra Leone, the Special Representative of the Secretary-General, Francis Okelo, and ECOMOG to support the peace process. Члены Совета выразили удовлетворение усилиями правительства Сьерра-Леоне, Специального представителя Генерального секретаря Франсиса Окело и ЭКОМОГ в поддержку мирного процесса.
In 1966 he became acquainted with a singer named Lou who joined Francis' rock group, The Liberty Six (Later, Lou was a producer for Plastic Bertrand and composed for him the song Ça plane pour moi which gained success all over the world). В 1966 году он знакомится с певцом Лу (Lou), который присоединяется к рок-группе Франсиса «The Liberty Six» (Лу позднее продюсировал исполнителя Plastic Bertrand и написал для него песню «Ça plane pour moi», которая приобрела мировой успех).
Because you're worried he'd press you to accept Tomas, and you're not ready to let Francis go? Потому что ты боялась что он будет давить на тебя, принять предложение Томаса, а ты еще не готова отпустить Франсиса?
In mid-April, the Senate sentenced Acting Finance Minister Francis Karpeh and Minister Without Portfolio Morris Saytumah to 72 hours in custody because the senators were unsatisfied with the explanation for why reimbursement of transport expenses was delayed. В середине апреля Сенат приговорил исполняющего обязанности министра финансов Франсиса Карпеха и министра без портфеля Морриса Саятумаху к заключению под стражу на трое суток, поскольку сенаторы не были удовлетворены объяснением причины, по которой были задержаны выплаты для возмещения транспортных расходов.
Больше примеров...
Френсиса (примеров 81)
This recipe for the perfect mom, by Jay Francis Pritchett, age nine. Рецепт "Идеальной мамы" Джея Френсиса Притчетта, 9 лет.
First, when was the last time you or your wife saw Francis? Во-первых, когда вы или ваша жена видели Френсиса последний раз?
We gave you the 200 coins for blowing in Francis Maguire and now, you've gone and shot me! Мы дали тебе 200 монет за выдачу Френсиса Магуайра, а ты теперь подстрелил меня!
Another trader, Francis Luntz. Френсиса Ланца, другого трейдера.
But you subjugated Francis so that even in my arms he thinks about you! Но ты своими чарами настолько подчинила себе Френсиса, что даже в моих объятиях он думаеттолько о тебе!
Больше примеров...
Фрэнсису (примеров 56)
I think it was a mistake to refuse Sir Francis. Думаю, ошибкой было отказать сэру Фрэнсису.
Apparently, Brando is refusing to give Francis the extra time he needs to rewrite the ending of the movie. Кажется, Брандо отказывается дать Фрэнсису время, чтобы переписать концовку фильма.
Can someone here please explain to me why you all are still so loyal to Francis Underwood and the Democrats? Может мне кто-нибудь объяснить, почему вы все ещё преданы Фрэнсису Андервуду и демократам?
Juan José Holzinger, a German-Mexican officer, saw fit to save Lewis T. Ayers, Francis Dieterich, Benjamin Odlum and eight men from local families. Германский и мексиканский офицер Хуан Хосе Хольцингер посчитал нужным сохранить жизни Льюису Т. Эйерсу, Фрэнсису Дитриху, Бенджамину Одлуму и 8 людям из местных семей.
In 1845 Overton sold his remaining half of the claim to Francis W. Pettygrove of Portland, Maine. Позже Овертон продал свою долю Фрэнсису Петтигроуву (Francis Pettygrove) из Портленда, штат Мэн.
Больше примеров...
Франциску (примеров 53)
Grain... sold to me if you won't sell it to Francis. Зерно... продайте его мне если не собираетесь продавать Франциску.
If you tell Francis I am carrying his child, Если ты скажешь Франциску, что я ношу его ребенка,
That way, Henry will have to turn to Francis as the next heir and there'll be no need to kill me. Тогда, Генриху придется вернуться к Франциску, как к следующему наследнику И не будет необходимости убивать меня.
You tell Francis to go- Скажи Франциску, пусть катится...
Francis I, aged 47, was a large heavy man; well-intentioned; simple in his tastes and more interested in farming than in politics. На момент вступления на престол Франциску шел 47 год, он был достаточно крупным человеком, с благими намерениями, простой в манерах, интересовавшийся больше сельским хозяйством, нежели политикой.
Больше примеров...
Франц (примеров 23)
With the Congress of Vienna in 1815, Frederick Francis I of Mecklenburg-Schwerin received the title of Grand Duke. По итогам Венского конгресса в 1815 году Фридрих Франц I Мекленбургский получил титул великого герцога.
Five years later, the Austrian Emperor Francis II decided to personally sponsor the museum and ordered its renaming to Carniolan Provincial Museum. Пять лет спустя австрийский император Франц II решил лично спонсировать музей и приказал его переименовать в «Провинциальный музей Крайны».
From 1705, they lived separately: Francis Alexander and the children resided at Hadamar Castle, his wife resided at Mengerskirchen Castle. С 1705 года супруги жили отдельно: Франц Александр и дети проживали в замке Хадамар, а его жена - в замке Менгерскирхен.
After the battle of Leipzig Francis II granted him the Order of Maria Theresa, the highest Austrian military order. После Битвы народов император Франц II удостоил Фердинанда высшей награды австрийской армии, военного ордена Марии Терезии.
In Austria, Emperors Francis, Ferdinand, Francis Joseph and Charles all styled themselves as "the first" despite the fact that they were all the only Emperors of Austria with those names. В Австрии императоры Франц, Фердинанд, Франц Иосиф и Карл титуловали себя как «Первый», несмотря на то что лишь Франц Иосиф был действительно первым правителем Австрии с таким именем (Франц был вторым, Фердинанд - пятым, а Карл - четвёртым).
Больше примеров...
Франсуа (примеров 29)
Francis... I didn't expect you so soon. Франсуа... Не ждал вас так рано.
But Sir Francis is a Haddock. Но шевалье Франсуа, был Хаддоком.
And this is where Sir Francis hid it? Шевалье Франсуа, спрятал сокровища здесь?
Francis is there, he's waiting for you Франсуа у тебя, он ждет.
But you must know that your ancestors Sir Francis - it's your family legacy. Но ведь вся история Франсуа де Хаддока, это ваша фамильная легенда.
Больше примеров...
Francis (примеров 65)
She was recommissioned on 3 February 1711 under Capt. Francis Wyvell, but paid off into reserve in July of that year and saw no service. Вошел в строй З февраля 1711 под командованием капитана Фрэнсиса Вайвелла (англ. Francis Wyvell), но в июле того же года выведен в резерв, в море не ходил.
Notable artists with multiple #1 songs on this chart during the 1960s include Elvis Presley, Roy Orbison, Connie Francis, Dean Martin, Andy Williams, The 5th Dimension, and Glen Campbell. Среди известных исполнителей многократно возглавлявших (Nº 1) этот чарт в 1960-е годы были Элвис Пресли, Connie Francis, Dean Martin, Andy Williams, The 5th Dimension, Glen Campbell.
The Dublin Journal of 1733 reports: 'Jane Scarlatti, wife of Francis Scarlatti, Master of Musick, hath eloped from her said husband. Сохранилась заметка дублинской газеты того времени: 'Jane Scarlatti, wife of Francis Scarlatti, Master of Musick, hath eloped from her said husband.
The co-pilot, Captain Ivor William Francis Terry, was born in 1926. Капитан Айвор Уильям Фрэнсис Терри (англ. Ivor William Francis Terry) родился в 1926 году в Великобритании.
Atkinson, Campbell, and Francis demonstrated that visual afterimages could be employed in order to achieve similar results. Эткинсон, Кэмпбэлл и Фрэнсис (Atkinson, Campbell, Francis) продемонстрировали, что можно задействовать визуальные послеобразы, чтобы достичь подобного эффекта.
Больше примеров...