Английский - русский
Перевод слова Figure
Вариант перевода Число

Примеры в контексте "Figure - Число"

Примеры: Figure - Число
The European heroin interdiction rate decreased from the 1998 figure, but still amounted to 35 per cent of the global total. Число случаев перехвата героина в Европе снизи-лось по сравнению с показателями 1998 года, но его объем по-прежнему составлял 35 процентов от общемирового.
The number of farmers using organic techniques also nearly doubled in the EU between 1987 and 1992, from an initial figure of 7,500 to about 14,000. В период с 1987 по 1992 год число фермеров, применяющих методы "органического" земледелия в странах Европейского союза, практически возросло в два раза - с 7500 до примерно 14000.
This figure is expected to double by 2025 and to reach 2 billion by 2050, the vast majority of older people live in the developing world. Ожидается, что к 2025 году их число увеличится вдвое и к 2050 году достигнет 2 миллиардов человек, при этом подавляющее большинство пожилых людей проживает в странах развивающегося мира.
However, it would be risky for the Commission to put forward any figure to determine the exact number. Тем не менее Комиссия не решается назвать какое-либо точное число обнаруженных в море тел.
It should be noted that independent estimates of the number of internally displaced persons are lower than the figure of 72,000 cited by the Government. Следует отметить, что, по независимым оценкам, число лиц, перемещенных внутри страны, меньше 72000 человек - оценки, приведенной правительством.
At the end of 2005, the global figure of persons of concern to UNHCR stood at 20.8 million. На конец 2005 года число лиц, которыми занимается УВКБ, составило во всем мире 20,8 млн. человек.
That figure does not include other peacekeepers to be fielded as the United Nations opens new fronts for peace or expands existing ones. В это число не включены другие миротворцы, которые могут быть направлены на места, по мере того как Организация Объединенных Наций открывает новые фронты защиты мира или расширяет уже существующие.
The International Tribunal currently owns and operates a total of 50 vehicles, and with proposed additions and replacements this figure will increase to 53 vehicles. В настоящее время в собственности Международного трибунала находится 50 единиц автотранспортных средств, однако с учетом предложений о замене и приобретении дополнительных автомобилей их число должно возрасти до 53.
According to her, thanks to a number of Customs control measures, the figure on TIR infringements in Belarus had drastically decreased since 2001-2002. По ее словам, благодаря принятию ряда мер таможенного контроля число нарушений МДП в Беларуси за период после 2001-2002 годов существенно сократилось.
The Special Panels for Serious Crimes issued 15 judgements, leading to a total figure of 44 such decisions since the Panels' inception. Специальные коллегии по тяжким преступлениям вынесли 15 постановлений, а общее число таких решений, вынесенных с момента создания коллегий, составило 44.
It is worth to note that this figure does not include mothers who are enrolled in the ART programme. Необходимо отметить, что в это число не входят матери, участвующие в программе лечения АРТ.
The proportion of normal births declined sharply to 31.1 per cent for the whole of Russia, and in some constituent territories this figure was 25 per cent. Резко сократилось число нормальных родов, удельный вес которых в 1999 году составил в целом по России всего 31,1%, а в ряде субъектов Российской Федерации этот показатель не достигает 25%.
The actual number of jobless women might be higher than the official figure because some women did not register as unemployed. Фактическое число не имеющих работы женщин, возможно, больше официального показателя, поскольку некоторые женщины не зарегистрированы в качестве безработных.
The June figure represented a small decrease from early May when the reported number of displaced persons was 2.6 million. Показатели за июнь свидетельствуют о небольшом сокращении по сравнению с началом мая, когда число перемещенных лиц, согласно сообщениям, составляло 2,6 млн. человек.
That was the highest monthly refugee figure for 1999, whereas there had been a downward trend since June 1999. Это самое большое в текущем году число беженцев, зарегистрированных за один месяц, хотя начиная с июня 1999 года наблюдалась понижательная тенденция.
This figure reflects a decrease in the number of cases reported compared to the same period in 2005. Согласно этим цифрам, число сообщений о подобных случаях снизилось по сравнению с тем же периодом 2005 года.
The number obtained by the team is 4700. That is 8 per cent less than the UNCTAD figure. По подсчетам самой группы число предпринимателей, прошедших профессиональную подготовку, равно 4700, что на 8% меньше показателя ЮНКТАД.
The number of police necessary to maintain civil order in Kosovo is now more than double the figure originally estimated, Mr. Kouchner told me. Число полицейских, необходимое для поддержания гражданского порядка в Косово, сейчас более чем удвоилось по сравнению с первоначально намеченным уровнем, как сказал мне г-н Кушнер.
The initial figure stated was 153, but during the process of preparing the transfer it was learned that 7 of them had previously been released. Первоначально это число составляло 153 человека, но в процессе подготовки к передаче выяснилось, что семеро из них были освобождены ранее.
Although the number of short-term appointments might seem high, the current funding structure of the Office and its dependency on voluntary funding justifies such figure. Хотя число краткосрочных контрактов может показаться высоким, нынешняя структура финансирования Управления и его зависимость от добровольных взносов оправдывают эти цифры.
According to official data, the number of people living with HIV/AIDS in 2009 was 20 per cent higher than the figure published in 2000. Согласно официальным данным, в 2009 году число людей, инфицированных ВИЧ и больных СПИДом, на 20 процентов превышало аналогичные показатели за 2000 год.
The training figure does not include the large numbers of local staff who benefited from on-the-job rather than formal training. Этот показатель численности лиц, прошедших учебную подготовку, не включает большое число местных сотрудников, которые проходили подготовку на рабочих местах, а не в рамках формального обучения.
Since 2004, however, the number has been continually rising, reaching a level of 2700 in 2006, a figure that included 500 women. Однако с 2004 года число случаев заражения постоянно растет, достигнув в 2006 году уровня 2700 человек, в том числе 500 женщин.
Lastly, he was surprised at the very low number of legal abortions in Poland in 1998, the figure being reportedly only 310. В заключение, его удивило крайне низкое число легальных абортов в Польше в 1998 году: только 310 операций.
After a proper scrutiny the Board arrived at a figure of 765, which is considered to be the actual number of alleged disappearances. После тщательного рассмотрения жалоб Совет сократил их число до 765, которое считается соответствующим общему числу предполагаемых исчезновений.