Английский - русский
Перевод слова Figure
Вариант перевода Число

Примеры в контексте "Figure - Число"

Примеры: Figure - Число
For column 3, the figure should read 44,535,121 В третьей колонке число следует читать "44535121".
This figure includes some 400 children and over 100 women. В их число входят около 400 детей и более 100 женщин.
That figure has risen 42 per cent in the past two years. Только за последние два года их число возросло на 42 процента.
The figure is still lower for workers with a full-time job and a second job which usually requires more than 32 hours. Если отбирать только трудящихся, работающих на полную ставку и имеющих вторую работу, на которой они трудятся свыше 32 часов в неделю, то их число окажется еще менее значительным.
One estimated figure is 150,000, most of whom are in the south of the country. По некоторым оценкам, их число составляет 150000 человек, большинство из которых находится в южной части страны.
By 2025, this figure is projected to rise to over 3 billion based on population growth alone. К 2025 году число таких людей возрастет, по прогнозам, до более 3 млрд. человек, исходя лишь из показателей темпов роста населения.
About 1.2 billion people lived in slums, a figure that was likely to rise exponentially if remedial measures were not taken. Около 1,2 миллиарда людей проживают в трущобах, причем их число может увеличиваться по нарастающей, если не принять меры к исправлению положения.
In 2006 the German Advertising council registered 201 complaints of discrimination against women; in 2007 the figure dropped to 137. В 2006 году германский Совет по вопросам рекламы зарегистрировал 201 жалобу на дискриминацию в отношении женщин; в 2007 году их число уменьшилось до 137.
The number of incidents per month during this period is shown in figure 1. На диаграмме 1 показано число инцидентов, которые имели место каждый месяц на протяжении этого периода.
The average number of evaluations per country was also found to be lower than the global figure. Среднее число оценок на страну также было меньше глобального показателя.
The figure shows that the number of women registered increased year by year during the reporting period. Из таблицы и диаграммы видно, что за рассматриваемый период ежегодно росло число зарегистрированных женщин.
The number of countries reporting on core indicators of national progress has steadily increased in recent years (figure 1). В последние годы число стран, представляющих доклады в разбивке по основным показателям национального прогресса, постоянно увеличивается (диаграмма 1).
The trade unions record a total figure of 34. По данным профсоюзов, число убитых в общей сложности составило 34 человека.
This figure represents a 35 per cent decrease from the 127 allegations reported in 2007. Эта цифра на 35 процентов меньше аналогичной цифры за 2007 год, когда число таких сообщений составляло 127.
The actual number of cases is 10 times the official figure. Реальное число ВИЧ-инфицированных превышает официальные данные в 10 раз.
This figure is expected to increase as more foundations report their 2004 contributions. Предполагается, что этот показатель возрастет, когда большее число фондов представит информацию о своих взносах за 2004 год.
The delegation had indicated that voluntary departures should be deducted from that figure. Делегация сообщила, что из этой цифры нужно вычесть число добровольных выездов.
In regions with a strong presence of immigrants, however, this figure was significantly higher. Однако в тех районах, где проживает большое число иммигрантов, этот показатель является значительно более высоким.
This figure represents a 4.0 per cent increase over the 2007/08 period. Таким образом, общее число должностей увеличивается по сравнению с 2007/08 годом на 4,0 процента.
The figure at the peak time was over 3.5 million Afghan refugees. Рекордное число афганских беженцев составляло одно время более 3,5 млн. человек.
Rush Limbaugh knows this figure can't possibly be right. Раш Лимбо знает, что число не может быть верным.
The actual figure could exceed 600, as many of the executions were allegedly carried out in secret. Реально их число может превышать 600, поскольку, как предполагают, информация о многих казнях не предается гласности.
This figure includes some 208,000 refugees who are currently hosted in Algeria, Burkina Faso, Guinea, Mauritania, the Niger and Togo. В это число входит порядка 208000 беженцев, которые в настоящее время проживают в Алжире, Буркина-Фасо, Гвинее, Мавритании, Нигере и Того.
The focus on durable solutions was aimed not just at reducing the global IDP figure, but also at addressing the problem more effectively. Особое внимание, которое уделяется поиску долгосрочных решений, объясняется стремлением не только сократить число ВПЛ во всем мире, но и более эффективно решить эту проблему.
The very high figure recently advanced by the Russian delegation with respect to the number of Ukrainian refugees in the Russian Federation had not been independently verified. Недавно приведенное российской делегацией весьма высокое число украинских беженцев, находящихся в Российской Федерации, не было подтверждено независимыми экспертами.