Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Федерацией

Примеры в контексте "Federation - Федерацией"

Примеры: Federation - Федерацией
On 3 August 2002 the Government adopted an order relating to a general agreement between the Government, associations of employers and the trade union federation for 20022005. Правительством Республики Таджикистан принято Постановление "О Генеральном Соглашении между Правительством Республики Таджикистан, объединениями работодателей Таджикистана и Федерацией профсоюзов Таджикистана на 20022005 годы" от 3 августа 2002 года.
The Mediterranean Information Office for Environment, Culture and Sustainable Development is a non-profit federation of Mediterranean NGOs for development and the environment acting as a technical and political platform for the presentation of views of and interventions by NGOs. Средиземноморское информационное отделение по окружающей среде, культуре и устойчивому развитию является некоммерческой федерацией средиземноморских неправительственных организаций по окружающей среде и развитию, выступающей в роли технической и политической платформы для представления мнений и осуществления действий со стороны неправительственных организаций.
As the world's largest federation of animal protection organizations, the World Society for the Protection of Animals launched its initiative for a Universal Declaration on Animal Welfare in 2000 and obtained support from 300 animal protection organizations from 77 countries. Являясь самой крупной в мире федерацией организаций по вопросам защиты животных, Всемирное общество защиты животных выступило в 2000 году с инициативой принять всеобщую декларацию по вопросам охраны животных, в связи с чем была получена поддержка от 300 организаций по вопросам защиты животных из 77 стран.
In February 2001, an agreement was signed between the construction federation, the minister of transportation and equipment, the Deputy Minister for Vocational Training, and the Minister of State for Women's Rights and Vocational Training. В феврале 2001 года было подписано соглашение между Федерацией по делам строительства, министром оснащения, транспорта и жилищного строительства, министром-делегатом по вопросам профессионального обучения и государственным секретарем по правам женщин и вопросам профессиональной подготовки.
During 2006-2010, the federation and the cooperative agricultural associations implemented a number of agricultural production projects concerning the storage, preservation and processing of agricultural products and marketing of agricultural products domestically and abroad through new channels. в 2006 - 2010 годах федерацией совместно с ассоциациями сельскохозяйственных кооперативов выполнен ряд проектов в области сельскохозяйственного производства, связанных с хранением, консервированием и переработкой сельскохозяйственной продукции, а также сбытом сельскохозяйственной продукции внутри страны и за рубежом с использованием новых каналов.
Malaysia is a Federation comprising thirteen states and three federal territories. З. Малайзия является федерацией в составе 13 штатов и трех федеральных территорий.
The organization has maintained an excellent relationship with All China Women's Federation since 1993. Организация поддерживает отличные отношения с Всекитайской федерацией женщин с 1993 года.
The recent hostilities between the Federation and the Empire have been very costly to my family. Последние военные действия между Федерацией и Империей дорого стоили моей семье.
Our battle with the Federation fleet is going well. Наша битва с Федерацией хорошо продвигается.
This conflict between the Federation and the Dominion could escalate into open warfare at any moment. Конфликт между Федерацией и Доминионом может обернуться открытой войной в любой момент.
We have no desire to go to war with the Federation. У нас нет никакого желания начинать войну с Федерацией.
This text was proposed jointly by the Ministry of Labour and Social Security and the Federation of Cuban Women. Это предложение было выдвинуто совместно Министерством труда и социальной защиты и Федерацией кубинских женщин.
An agreement reached by a federation of employers and a federation of employees is binding on the parties to a dispute. Соглашение, достигнутое федерацией работодателей и федерацией работников, является обязательным для участвующих в споре сторон.
Each European Championship will be organised by their respective federation and host city. Каждый чемпионат Европы будет организован как принимающим городом, так и соответствующей спортивной федерацией.
Initially disciplinary problems was the explanation given by the Mexico federation for the separation, the federation later confirmed both players tested positive for performance enhancement drugs. Сначала мексиканской федерацией об отделении игроков было дано объяснение, что имеют место дисциплинарные проблемы, а затем федерация подтвердила, что у обоих игроков был положительный результат проверки на вещества, повышающие работоспособность.
Founded in 1904, the International Automobile Federation is a worldwide federation comprising 228 automobile and touring clubs and associations from over 130 countries across five continents. Основанная в 1904 году Международная автомобильная федерация является всемирной федерацией, в состав которой входят 228 автомобильных и туристических клубов и ассоциаций из 130 стран пяти континентов.
The Federation of European Motorcyclists Associations is the representative federation of road-riding motorcyclists, comprising all users of powered two- and three-wheeled vehicles. Федерация ассоциаций европейских мотоциклистов является федерацией, представляющей дорожных мотоциклистов, в состав которой входят все пользователи двух- и трехколесных транспортных средств.
Constant interaction between the UNCTAD secretariat and the Federation on everyday and strategic tasks should facilitate the transfer of managerial know-how to the Federation. Постоянное взаимодействие между секретариатом ЮНКТАД и Федерацией по текущим вопросам и вопросам стратегического характера должно облегчить передачу Федерации управленческих навыков.
Following the development of the strategic plan for the Federation, contacts between the Federation and potential partners will be facilitated. После разработки для Федерации стратегического плана контакты между Федерацией и потенциальными партнерами будут облегчены.
Sabotage, assaulting a Federation officer attempting to incite war between the Federation and the Dominion. Саботаж, нападение на офицера Звездного Флота, попытка спровоцировать войну между Федерацией и Доминионом.
They expressed their unreserved support to the Bosniac-Croat Federation and to the enhancement of the confederal ties between the Federation and the Republic of Croatia. Они выразили свою безоговорочную поддержку Боснийско-Хорватской Федерации и укреплению конфедеративных связей между Федерацией и Республикой Хорватией.
Top priority should be given to the projects aimed at promoting economic cooperation between the Federation and the Republika Srpska, as well as within the Federation itself. Первостепенное внимание должно быть уделено проектам, нацеленным на содействие экономическому сотрудничеству между Федерацией и Республикой Сербской, а также внутри самой Федерации.
A formal agreement on the transfer of the Programme from UNCTAD to the World Trade Point Federation will be signed at the Third General Assembly Meeting of the Federation. Формальное соглашение между ЮНКТАД и Всемирной федерацией центров по вопросам торговли будет подписано на третьей сессии Генеральной ассамблеи Федерации.
During 2010 and 2012 the Federation, together with the Women's International Democratic Federation, prepared and held parallel events within the framework of the Commission. В течение 2010 и 2012 годов совместно с Международной демократической федерацией женщин Федерация в рамках Комиссии организовала и провела параллельные мероприятия.
If you undertake a mission with repercussions for the Federation, you should discuss it with the Federation. Если вы решаете предпринять миссию, связанную с определенными последствиями для Федерации, то вам следует сначала обсудить это с Федерацией.