Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Федерацией

Примеры в контексте "Federation - Федерацией"

Примеры: Federation - Федерацией
On 16 June 1992 a cooperation agreement was signed between the Institute for Women's Issues and the Spanish Federation of Municipalities and Provinces (FEMP). 17 июня 1992 года было подписано Соглашение о сотрудничестве между Институтом по делам женщин и Испанской федерацией муниципалитетов и провинций (ИФМП).
The brochure educates seamen on how to use handbooks on these issues which the Federation of Icelandic Fishing Vessel Owners has sent to fishing vessels. Брошюра служит для моряков справочным пособием в отношении того, как использовать руководства по этим вопросам, направленные на рыболовецкие суда Федерацией владельцев рыболовецких судов Исландии.
At its forthcoming International Conference, IFRC would address the consequences of environmental hazards, including climate change, and would build opportunities for Government partnership with the Federation. На своей предстоящей международной конференции МФКК рассмотрит последствия вредного воздействия на окружающую среду, в том числе изменения климата, и будет создавать возможности для сотрудничества правительств с Федерацией.
The network currently consists of 12 routes. The routes were defined by the European Cyclists' Federation (ECF) together with the national and regional authorities. Сегодня эта сеть состоит из 12 маршрутов, которые были определены Европейской федерацией велосипедистов (ЕФВ) совместно с национальными и региональными органами.
The Federation and other international organizations supported the work of the Special Rapporteur on Torture by informing him about the situation in Spanish prisons and detention centres. Мы уделяли особое внимание оказанию Федерацией и другими международными организациями помощи Специальному докладчику против пыток в получении информации о положении в испанских тюрьмах и центрах заключения.
The list of employees who are entitled to compensation is composed by a body representing the employees in cooperation with the Federation of independent trade unions in Kosovo. Список работников, имеющих право на получение компенсации, составляется органом, представляющим работников, совместно с Федерацией независимых профсоюзов в Косово.
Panel discussion on "Diabetes and development" (organized by the Permanent Mission of Bangladesh and the International Diabetes Federation) Дискуссионный форум на тему «Диабет и развитие» (организуемый Постоянным представительством Бангладеш и Международной диабетической федерацией)
In February 2004, representatives of several women's associations participated in a regional conference organized by the All-China Women's Federation to discuss solutions for domestic violence and poverty. В феврале 2004 года представители нескольких женских ассоциаций приняли участие в региональной конференции, организованной Всекитайской федерацией женщин для обсуждения путей решения проблем насилия в семье и нищеты.
Last year, he stopped the attack on Deep Space 9 instead of going to war with the Federation and then he changed. В прошлом году он остановил атаку на Дип Спейс 9, чтобы не допустить войны с Федерацией, а после этого он изменился.
Garak, can we use that to contact the Federation? Гарак, мы можем использовать это, чтобы связаться с Федерацией?
In collaboration with the National Press Federation, UNAR had launched training and refresher courses for reporters and journalism students to raise awareness of those issues. Совместно с Национальной федерацией печати НУЛРД проводит курсы подготовки и повышения квалификации для сотрудников средств информации и студентов факультетов журналистики с целью привлечения их внимания к этим проблемам.
Research by International Planned Parenthood Federation has similarly shown that woman with HIV face violence and stigmatization as a result of their HIV status. Исследования, проведенные Международной федерацией планируемого родительства, в свою очередь, показали, что женщины, инфицированные ВИЧ, сталкиваются с насилием и оказываются в положении изгоев в силу своего заболевания.
To attend the International Road Federation Silk Road Conference, Ashgabat, 15-17 April 1998 Участие в работе Конференции "Шелковый путь", организованной Международной федерацией дорог, Ашхабад, 15-17 апреля 1998 года
Training achievements of the General Women's Federation Результаты деятельности по подготовке женщин, осуществляемой Всеобщей федерацией женщин
Indicators in all data categories in separate surveys by the All-China Federation of Trade Unions from 1996 and 2000 are basically even. Показатели во всех категориях данных, полученные в ходе различных обследований, которые были проведены Всекитайской федерацией профсоюзов в 1996 и 2000 годах, в целом являются ровными.
Letter of understanding with the Guatemalan Federation of Radio Schools for joint projects to instil a popular culture of registration. меморандум о взаимопонимании с Гватемальской федерацией школ радиожурналистики в целях подготовки совместных проектов по пропаганде среди населения культуры регистрации актов гражданского состояния;
The approach has reportedly received the support of the South African Homeless Peoples Federation, most of whose members live in rural areas and of whom 85 per cent are known to be women. Как сообщается, этот подход был поддержан Южноафриканской федерацией бездомных, большинство членов которой проживают в сельских районах и 85% которых составляют женщины.
FT was established in 1998 by the Italian Confederation of Industry and the Federation of 80,000 Italian Industrial Managers as a non-profit organization, under the control of the Italian Labour Ministry. ФТ был учрежден в 1998 году Итальянской конфедерацией промышленности и федерацией 80000 итальянских промышленных менеджеров как некоммерческая организация под контролем министерства труда Италии.
The Government provided "individual action plans" for immigrants, which include language and vocational training and it works closely with the Federation of Norwegian Business and Industry, the Norwegian Federation of Trade Unions, the Federation of Norwegian Commercial and Services Enterprises. Правительство представило «индивидуальные планы действий» для иммигрантов, которые предусматривают языковую и профессионально-техническую подготовку, и поддерживает тесные контакты с Федерацией норвежских предприятий и отраслей промышленности, Норвежской федерацией профсоюзов и Федерацией норвежских коммерческих предприятий и предприятий сферы услуг.
Requesting clarification of the resources available to the Federation, she expressed concern that it might use volunteer rather than professional staff. Прося дать пояснения относительно ресурсов, которые имеются в распоряжении этой Федерации, оратор выражает опасение, что Федерацией могут использоваться не столько штатные сотрудники, сколько добровольцы.
Cuban women had organized many events within the framework of the Government's national apparatus for the advancement of women and the implementation of the Convention, in association with the Federation of Cuban Women. Кубинские женщины организовали много мероприятий в рамках национального правительственного аппарата в целях улучшения положения женщин и осуществления Конвенции в сотрудничестве с Федерацией кубинских женщин.
Enterprises affiliated to the Federation of Industry, the Chamber of Skilled Trades, and the Association of Banks and Bankers. предприятия, связанные с Федерацией промышленников, Палатой ремесел и Ассоциацией банков и банкиров
In paragraph 7.2.1 (Long and heavy vehicles), the wording of the texts in paragraph 7.2.1.1 and 7.2.1.2 was to be replaced by that suggested by the International Road Federation. В пункте 7.2.1 (Транспортные средства большой длины и/или грузоподъемности) формулировка пунктов 7.2.1.1 и 7.2.1.2 заменяется текстом, предложенным Международной автодорожной федерацией.
In Latin America, a successful example of housing cooperatives on a national scale is the mutual aid cooperatives in Uruguay, which are promoted by the Federation of Mutual Aid Housing Cooperatives. В Латинской Америке успешным примером жилищных кооперативов в национальном масштабе являются кооперативы взаимопомощи в Уругвае, поддерживаемые Федерацией жилищных кооперативов взаимопомощи.
The National Planning Commission is also currently in consultation with the Disabled Peoples' Organization and The Gambia Federation of the Disabled to mainstream disability into Government's Poverty Reduction Strategy. Национальная комиссия по планированию также в настоящее время проводит консультации с Организацией инвалидов и Федерацией инвалидов Гамбии с целью включения проблем инвалидности в правительственную стратегию уменьшения нищеты.