Английский - русский
Перевод слова Fairly
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Fairly - Достаточно"

Примеры: Fairly - Достаточно
The terms of the loan were fairly specific. Условия кредита были достаточно конкретны.
The colors are fairly accurate. Цвета являются достаточно точными.
The experimental setup is fairly simple. Идея эксперимента достаточно проста.
These sites are fairly close together. Эти номера достаточно близки.
It's a fairly cheap drug. Это достаточно дешёвый препарат.
It's a fairly common name. Это достаточно популярное имя.
Seems fairly straightforward, no? Ситуация достаточно проста, нет?
This is fairly amazing to me. Это кажется мне достаточно удивительным.
Three fairly well-known cases may be mentioned. Три подобных случая достаточно известны.
The components of the problem are fairly clear today. Компоненты проблемы сегодня достаточно очевидны.
Such references are a fairly recent phenomenon. Эта практика появилась достаточно недавно.
(b) Of fairly regular shape. Ь) достаточно правильной формы.
Three of them are fairly close to you. Три из них достаточно близко.
The miners are healthy and fairly young. Шахтеры здоровы и достаточно модлоды.
The implications of the two options are fairly evident. Последствия этих вариантов достаточно очевидны.
The design of the study was fairly straightforward: План исследований был достаточно простым:
I've always been fairly conservative. Я всегда была достаточно консервативна.
At first it seems fairly predictable. Ќа первый взгл€д, достаточно предсказуемо.
This technique is also fairly data-intensive. Кроме того, такой метод требует учета достаточно большого количества данных.
This interest is spread fairly evenly across regions. Интерес к этому направлению деятельности в достаточно равной степени отмечается во всех регионах.
Initially, the National Portrait Gallery had fairly strict rules regarding which images could enter its collection. Изначально существовали достаточно строгие правила размещения картин в её коллекции.
Now working memory capacity has a fairly long history, and it's associated with a lot of positive effects. У кратковременной памяти достаточно долгая история, ассоциированная со множеством позитивных эффектов.
We decided that we should take a fairly broad interpretation of the term "accuracy". Мы решили достаточно широко толковать термин «точность».
The content of the IA which are subject to valuation offers fairly convincing evidence of this. Об этом достаточно убедительно свидетельствует состав НМА, подлежащих оценке.
The Act also gave the political party group proclaiming itself as the parliamentary opposition fairly substantial additional guarantees groups regarding its activity. Достаточно серьезные дополнительные гарантии своей деятельности данным законом получила фракция политической партии, объявившая себя оппозиционной.