Примеры в контексте "Execution - Казнь"

Примеры: Execution - Казнь
The execution will be public and their heads will be hung up for three days. Казнь будет общественной и их головы будут висеть трое суток.
We are here to discuss Yeomin and Yeomun's execution. Мы собрались здесь, чтобы обсудить казнь Ёмина и Ёмуна.
I'd say it's an execution. Я бы сказал, что это - казнь.
First you stop my execution, and then you defy your Prince to see me. Сначала ты остановила мою казнь, а после солгала Принцу, чтобы увидеть меня.
The execution of the Libertarian People's Army is the first salvo... in my war on crime in Central City. Казнь Освободительной Народной Армии - это первый залп... в моей войне с преступностью Централ Сити.
It was the last execution I ever took part in. Это была последняя казнь в которой я принял участие.
Don't make it look like an execution. Пусть это не выглядит как казнь.
I hope your execution is slow and painful. Надеюсь, твоя казнь будет медленной и болезненной.
There's only one person who can really stop this execution. Только один человек действительно может остановить казнь.
His execution set off a debate on the death penalty in India, with many commentators and activists calling for its abolition. Его казнь положила начало дискуссии о приемлемости смертной казни в Индии: активисты стали призывать к её отмене.
It remains the largest mass execution in American history. Эта казнь остаётся самой массовой в истории США.
The execution became known as the Goliad Massacre. Эта казнь получила название Голиадской резни.
December 7 - The first U.S. execution by lethal injection is carried out in Texas. 7 декабря В Техасе, США впервые произведена казнь при помощи смертельной инъекции.
The execution of Guru Tegh Bahadur infuriated the Sikhs. Казнь Гуру Тег Бахадура привела их в ярость.
He is captured and thrown into jail to await execution. Он схвачен и брошен в тюрьму - ожидать казнь.
His execution was performed by Albert Pierrepoint. Его казнь была проведена Альбертом Пиррпойнтом.
The interest of justice requires you to stay the defendant's execution pending exploration of the newly discovered evidence. В интересах правосудия, вы должны отменить казнь осужденного в связи с появлением новых улик.
A double execution will send out a strong message to anyone who would dare defy me. Двойная казнь станет внятным посланием для всех, кто осмелился сопротивляться мне.
There will be celebrities, followed by the execution of Terrance and Phillip. Будут выступать звезды, а затем состоится жестокая казнь Терранса и Филлипа.
This was the last mass execution for witchcraft in western Europe. Это была последняя смертная казнь в Западной Европе.
No, I've already accepted my imminent execution. Нет, я уже принял свою неминуемую казнь.
Anyway, there's a chance the execution may not happen. Так или иначе, есть шанс, что казнь может не состояться.
According to the survivors, the released wounded specialists, their kidnapping and public execution had both a propagandistic and intimidating purpose. Со слов, оставшихся в живых, освобождённых раненных специалистов, их похищение и показательная казнь имели, одновременно, и пропагандистскую и устрашающую цель.
Lemlich remained an unwavering member of the Communist Party, denouncing the trial and execution of the Rosenbergs. Лемлих оставалась непоколебимым членом Коммунистической партии, осуждая суд и казнь Розенбергов.
We will carry out the execution at 1 pm in accordance with the decree. Мы проведем казнь в час дня В соответствии с указом.