| My wife and I... I never even knew her. | А свою жену я даже и не знал никогда. |
| He even knows my face and name. | Он даже и имя моё знает. |
| In a few more days, maybe even an invertebrate. | А через пару дней, может, даже и беспозвоночное. |
| I thought we weren't even going to this party. | Я думала мы даже и не собираемся туда идти. |
| We didn't even get to go through it all. | Нам даже и выбирать не пришлось. |
| Okay, do not even think... | Отлично, даже и не думай... это курить. |
| Don't even think about it. | Даже и не думайте об этом. |
| In other words, Asia will displace not just the West, but even other emerging regions. | Иными словами, Азия заменит не только Запад, но даже и другие развивающиеся рынки. |
| Few will agree with this, probably not even those responsible for conducting Russia policy over the past years. | Немногие с этим согласятся, возможно даже и те, кто отвечал за проведение российской политики в последние годы. |
| Might even get all the way to P4. | А может даже и на четвертый. |
| I think even you're not in love with her. | Я думаю, ты ее даже и не любишь. |
| Don't even think of sending me back. | Даже и не думай о том, чтобы отправить меня назад. |
| Without the glasses, you're not even ugly. | Без очков, ты даже и не уродец. |
| You don't even play sports. | Да ты даже и спортом не занимаешься. |
| And maybe even someone who would want to be part of the child's life. | И может даже и того, кто захочет принимать участие в жизни ребёнка. |
| And you're more involved than you even realize. | Вы в этом замешаны, Клара. Может, вы даже и не знаете, как. |
| Mr. McCall, you are not even close to solving your problem. | Мистер Макколл, вы даже и близко не подошли к решению проблемы. |
| Perhaps... there is even a fourth dimension. | Возможно... Есть даже и четвёртое измерение. |
| It's like a church in here though it lacks even pious women. | Тут слово церковь, хотя даже и в благочестивых женщинах имеется недостаток. |
| Ben, I am so happy, I can't even say how much. | Бен, я так счастлив, даже и сказать не могу как сильно. |
| It's never even shed a leaf. | Он никогда даже и листка не терял. |
| They say he doesn't even ask about you any more. | Они говорят, что он больше даже и не спрашивает о тебе. |
| I could never even dare to imagine. | Я даже и вообразить не мог. |
| You haven't even left yet. | А ты даже и не выезжала еще! |
| Well, you're not even on the case. | Ну, ты даже и не расследуешь это дело. |