Ask the owner, I've never even stolen a bottle of wine. |
Спросите у владельца, я даже и бутылки вина не украл. |
I mean, most of those people aren't even around after all these years, so... |
Большинства этих людей здесь даже и близко нет, сколько лет-то прошло... |
Don't even go there, cupcake. |
Даже и не думай, булочка. |
If you have a chance to save your child, even a small one, you take it. |
Если есть шанс спасти своего ребенка, даже и незначительный, его используют. |
And I... I didn't even argue with her. |
А я... я даже и не спорила. |
You would not even have looked at me. |
Ты бы на меня даже и не посмотрела. |
I'm not even a real person. |
Да я даже и не человек. |
At first, no one at home even knew she ran away. |
Сперва её домашние даже и не подумали, что она сбежала. |
Don't even think about trying to escape. |
Даже и не думай о побеге. |
I'm actually not even a student myself. |
На самом деле, я даже и не студент вовсе... |
A good car salesman wouldn't even attempt it. |
Хороший продавец даже и не пытался бы. |
I hardly even know the guy. |
Я его даже и не знаю. |
Boy, you don't even want to dream about my worst. |
Ты даже и не представляешь, насколько все плохо. |
If Hinkle was here, we wouldn't even have a phone. |
Если здесь был Хинкел, то, возможно, у нас теперь нет даже и телефона. |
She probably wouldn't even do that. |
Наверное, даже и этого бы не было. |
I've never even seen the coins. |
Я ведь даже и не видел эти монеты. |
I wasn't even thinking that until you just said it. |
Я даже и не подумала об этом, пока ты не сказал. |
There must be an extra chair for my fiance, surely, even without his generous invitation. |
Мы бы нашли еще один стул для моего жениха, даже и без столь благородного приглашения. |
I don't think you even know what that story means. |
Думаю, ты даже и сам не знаешь мораль этой истории. |
You don't even look like you've been sick. |
Даже и не похоже, что болел. |
That's why I didn't even mention it. |
Поэтому я даже и не упоминала об этом. |
Circle will take care of that without even knowing it. |
Круг позаботится обо всём, даже и не подозревая об этом. |
Aria, seriously, it wasn't even a karat. |
Ария, там не было даже и карата. |
The tickets are so expensive that it's not even worth considering. |
Билеты такие дорогие, что можно даже и не рыпаться. |
She's never even had a job. |
Она даже и не работала никогда. |