Английский - русский
Перевод слова Ethiopian
Вариант перевода Эфиопии

Примеры в контексте "Ethiopian - Эфиопии"

Примеры: Ethiopian - Эфиопии
I am writing to you to bring to your attention the very critical and dangerous situation faced by Ethiopian nationals in Eritrea. Направляю Вам письмо, чтобы обратить Ваше внимание на весьма серьезную и опасную ситуацию, в которой оказались граждане Эфиопии в Эритрее.
The war crimes being committed against Ethiopian citizens in Eritrea are worsening by the day. С каждым днем военные преступления против граждан Эфиопии в Эритрее становятся все ужаснее.
Our New Ethiopian Millennium celebrations and the preparations leading to them have underlined practical expressions to this commitment. Празднование наступления нового тысячелетия в Эфиопии и подготовка к нему явились практическим воплощением этой решимости.
It is that same spirit of the New Ethiopian Millennium that must guide our foreign policy. В нашей внешней политике мы должны руководствоваться тем же духом нового тысячелетия в Эфиопии.
This Assembly has recognized the Ethiopian Millennium as a world event. Ассамблея признала наступление нового тысячелетия в Эфиопии в качестве события мирового значения.
The Assembly of the African Union also declared the Ethiopian Millennium as a part of African heritage and a unique occasion. Ассамблея Африканского союза также провозгласила наступление нового тысячелетия в Эфиопии событием, относящимся к африканскому наследию, и уникальным явлением.
Director, Trade Point Addis Ababa, Ethiopian Export Promotion Agency директор, Центр по вопросам торговли (Аддис-Абеба), Агентство по поощрению экспорта Эфиопии
OAU has not "ascertained that Eritrea is the aggressor", as the Ethiopian statement falsely asserts. ОАЕ не "вынесла постановление о том, что Эритрея является агрессором", как лживо утверждается в заявлении Эфиопии.
It was at this point that it became necessary for our Government to inform the Ethiopian people and our parliament. Именно тогда наше правительство решило, что необходимо информировать народ Эфиопии и наш парламент.
Fifty-four Ethiopian mandate refugees were resettled in the course of 1998. В 1998 году были переселены 54 подмандатных беженца из Эфиопии.
(b) Ethiopians 164. Most Ethiopian refugees came to the Sudan over the last two decades fleeing war and drought. В последние два десятилетия большинство беженцев из Эфиопии прибыли в Судан, спасаясь от войны и засухи.
At the competition, I headed the Ethiopian delegation and also served as a judge during the preliminary rounds. На конкурсе возглавлял делегацию Эфиопии, а также участвовал в качестве судьи на предварительном этапе конкурса.
External examiner, Ethiopian Civil Service College, December 1997. Внешний эксперт - колледж гражданской службы Эфиопии, декабрь 1997 года.
Whatever the Ethiopian representative may say, we have not crossed international borders. Что бы ни говорили представители Эфиопии, мы не нарушали международную границу.
Since then, however, the Government has used the threat of al-Ittihad as an excuse for Ethiopian involvement in Somali internal affairs. Однако с тех пор правительство использует угрозу со стороны «аль-Иттихада» в качестве предлога для вмешательства Эфиопии во внутренние дела Сомали.
The first identified recipient of Ethiopian Government arms and ammunition was Ali Mahdi. Первым установленным получателем вооружений и боеприпасов, поставляемых правительством Эфиопии, был Али Махди.
The deliberate transmission of HIV/AIDS was prohibited by the draft Ethiopian Penal Code, which was in the process of being finalized by Parliament. Заведомое заражение ВИЧ/СПИДом запрещается в проекте уголовного кодекса Эфиопии, который находится на заключительных стадиях прохождения через парламент.
However, the Government does not in fact allow employment of spouses of United Nations staff members in the Ethiopian labour market. Однако на практике правительство не разрешает трудоустройства супруг (супругов) сотрудников Организации Объединенных Наций на рынке труда Эфиопии.
In 1997 the Ethiopian military also trained and armed more than 1,200 members of the Somali National Front (SNF) inside Ethiopia. В том же 1997 году эфиопские военные обучили и вооружили на территории Эфиопии более 1200 членов Сомалийкого национального фронта (СНФ).
Most of these forces later withdrew from Somalia, but some Ethiopian forces remained and Ethiopia continued to engage militarily in Somali affairs. Позднее большинство из этих войск покинуло Сомали, но несколько эфиопских подразделений остались, и военное вмешательство Эфиопии в дела Сомали продолжалось.
In recent years, the Ethiopian economy has experienced encouraging development in its economic performance. В последние годы в экономике Эфиопии наметилась обнадеживающая тенденция к повышению ее эффективности.
In the Ethiopian fiscal year 1999 (2006/07), it was planned to expand IMNCI to 96 health centers. В 1999 (2006/07) финансовом году Эфиопии планировалось подключить к выполнению КСНДБ 96 медицинских центров.
The law has provided that every Ethiopian above the age of eighteen is eligible to vote. В законе предусматривается, что право голоса имеют все достигшие 18 лет граждане Эфиопии.
The Ethiopian Human Rights Commission was established as an autonomous organ of the government in July 2000. Комиссия по правам человека Эфиопии была создана в качестве независимого органа в июле 2000 года.
Ethiopian population by residence and percentage share Население Эфиопии по месту проживания, численность и доля в процентах