Английский - русский
Перевод слова Ethiopian
Вариант перевода Эфиопии

Примеры в контексте "Ethiopian - Эфиопии"

Примеры: Ethiopian - Эфиопии
In 1988, Mulugeta Seraw, an Ethiopian immigrant, was killed by three skinheads. В 1988 году студент из Эфиопии Мулугета Серо (Mulugeta Seraw) был убит тремя скинхедами.
It is with this in mind that the Ethiopian delegation insisted that the Conference: Исходя именно из этого, делегация Эфиопии настаивала на том, чтобы участники совещания:
This was the fruit of French, Egyptian and Ethiopian mediation efforts and of the support of our Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali. Это явилось результатом посреднических усилий со стороны Франции, Египта и Эфиопии, а также поддержки Генерального секретаря г-на Бутроса Бутроса-Гали.
In the Ethiopian penal system, there is a special section of the penal laws containing both substantive and procedural rules designed for juvenile offenders. В системе уголовного законодательства Эфиопии есть специальный раздел применимых к несовершеннолетним правонарушителям законов, содержащих материальные и процессуальные нормы.
The timing of the course coincided with many new developments in Ethiopian mining legislation and will be of assistance to the authorities within the rapidly emerging mining industry. Время проведения курса совпало с внесением в горное законодательство Эфиопии множества изменений, и он окажется полезным для руководителей стремительно развивающейся горнодобывающей отрасли.
This formal rejection comes as no surprise to Eritrea, which, for months now, has been warning of an Ethiopian plan to circumvent demarcation. Этот официальный отказ не удивляет Эритрею, которая уже на протяжении нескольких месяцев предупреждала о замыслах Эфиопии свести на нет демаркацию.
The Ethiopian review was initiated in November 1997 and is now in its final stage. Проведение обзора в Эфиопии было начато в ноябре 1997 года и в настоящее время близится к завершению.
The Cabinet further examined areas in south-eastern Eritrea contiguous with the Afar Administrative Zone that have been occupied by Ethiopian troops in the past year. Кабинет далее рассмотрел вопрос о районах в юго-восточной части Эритреи, прилегающих к административному району Афар и оккупированных войсками Эфиопии в прошлом году.
Unless pressure is brought to bear on the Eritrean authorities, they will not desist from committing more atrocities against civilian Ethiopian citizens residing in Eritrea. Если на власти Эритреи не будет оказано давление, они не откажутся от осуществления новых актов жестокого обращения с гражданами Эфиопии, проживающими в Эритрее.
This attack, which was attempted three times, has been repulsed by the Ethiopian Defence Forces, inflicting heavy casualties on the Eritrean invading forces. Это наступление, предпринимавшееся три раза, было отражено силами обороны Эфиопии, которые нанесли тяжелые потери интервенционистским силам Эритреи.
The genuine desire of African leaders to resolve the issue peacefully and their expressed concern was viewed with all seriousness on the part of the Ethiopian leadership. Подлинное стремление африканских лидеров к мирному решению вопроса и выраженная ими озабоченность были со всей серьезностью восприняты руководством Эфиопии.
These comments from a senior Ethiopian official demonstrate the sinister designs of the Government of Ethiopia to secure United Nations legitimacy for invading a sovereign State. Эти высказывания одного из старших должностных лиц Эфиопии свидетельствуют о том, что правительство Эфиопии вынашивает зловещие планы с тем, чтобы заручиться поддержкой Организации Объединенных Наций для вторжения в суверенное государство.
Eritrea refused the proposal by the facilitators for one reason only, because it failed to give blessing to Eritrea's illegal occupation through aggression of Ethiopian territory. Эритрея отклонила предложение содействующих сторон только по одной причине: в нем не одобрялась незаконная оккупация Эритреей территории Эфиопии в результате агрессии.
I wish to express my appreciation to the Governments of Ethiopia and the Sudan for the successful voluntary repatriation of some 27,000 Ethiopian refugees since December 1995. Я хотел бы выразить свою признательность правительствам Эфиопии и Судана за успешную добровольную репатриацию с декабря 1995 года примерно 27000 эфиопских беженцев.
In the persistent campaign of terror against the Ethiopian people, the Eritrean authorities have expelled over 3,000 from Eritrea and detained 530 Ethiopians. В рамках настойчивой кампании террора против эфиопского народа власти Эритреи выслали из Эритреи более 3000 и задержали 530 граждан Эфиопии.
Ethiopian Prime Minister "Justifies" mass expulsion Премьер-министр Эфиопии "находит оправдание" массовой высылки
Why was the Ethiopian administration issuing trade licences for Badme businessmen? Почему администрация Эфиопии выдавала лицензии на торговлю бизнесменам из Бадме?
The Ethiopian authorities of the Ministry of Foreign Affairs reiterated the Government's interest in the Commission's resolution and in the issue of toxic wastes. Руководство министерства иностранных дел Эфиопии подтвердило заинтересованность правительства этой страны, касающуюся резолюции Комиссии и проблемы токсичных отходов.
(c) The continuous heavy artillery shelling that preceded the attack was directed from within Ethiopian territory. с) Управление непрерывным артиллерийским обстрелом с применением тяжелых орудий перед наступлением осуществлялось с территории Эфиопии.
The attack was launched exactly from the positions of the Ethiopian armed forces where these forces had assembled in preparation for the attack. Наступление началось именно с позиций вооруженных сил Эфиопии, на которых эти силы были сосредоточены перед началом наступления.
Ethiopian Government Women's Affairs, International Women's Day Правительство Эфиопии, вопросы, касающиеся женщин, Международный женский день
Private talks with OAU and Ethiopian Government officials Конфиденциальные беседы с должностными лицами ОАЕ и правительства Эфиопии
Ethiopian allegations before the Security Council concerning the в Совет Безопасности утверждения Эфиопии в связи с покушением
The Ministry of Foreign Affairs would like to reaffirm that Ethiopian insistence on the secrecy of the trials will not ensure the requisite credibility or transparency. Министерство иностранных дел хотело бы вновь подтвердить, что упорное стремление Эфиопии проводить тайные судебные разбирательства не обеспечит требуемую достоверность или открытость.
Today, Somalia remains a dysfunctional state, as rival clans, jihadists, and an interim government with Ethiopian support compete for power. Сегодня Сомали остаётся дисфункциональным государством, в то время как враждующие кланы, джихадисты и временное правительство при поддержке Эфиопии продолжают борьбу за власть.