Английский - русский
Перевод слова Ethiopian
Вариант перевода Эфиопии

Примеры в контексте "Ethiopian - Эфиопии"

Примеры: Ethiopian - Эфиопии
Furthermore, the content of textbooks has been made to reflect the realities and the values of the Ethiopian peoples, nations and nationalities. Кроме того, содержание учебников приведено в соответствие с реалиями и ценностями народов, наций и национальностей Эфиопии.
The Ethiopian war campaign against Eritrea and its purported readiness "for military action" is thus not prompted by Eritrea's misconduct. Таким образом, военная кампания Эфиопии против Эритреи и ее предполагаемая готовность к «военным действиям» обусловлены не неправомерными действиями Эритреи.
Mr. Getnet Alemu, Editor-in-Chief, Ethiopian Economics Association, Addis Ababa, Ethiopia г-н Гетнет Алему, Главный редактор, Экономическая ассоциация Эфиопии, Аддис-Абеба, Эфиопия
During the reporting period, OHCHR supported the Ethiopian Human Rights Commission to prepare a national human rights action plan. В течение отчетного периода УВКПЧ оказывало помощь Комиссии по правам человека Эфиопии в подготовке национального плана действий в области прав человека.
All Ethiopian nationals shall have equal rights and obligations of citizenship regardless of the manner in which nationality is obtained. Все граждане Эфиопии обладают равными правами и обязанностями, вытекающими из гражданства, независимо от способа приобретения гражданства.
His delegation also congratulated ECA management for establishing partnerships with Ethiopian stakeholders aimed at promoting Addis Ababa as a conference and tourism destination. Делегация Эфиопии также поздравляет руководство ЭКА с тем, что ему удалось наладить партнерские отношения с заинтересованными сторонами в Эфиопии для пропаганды Аддис-Абебы в качестве места для проведения конференций и туристических поездок.
It will be recalled that during the meeting of the Working Group, the Ethiopian delegation had accepted many of the recommendations that were made. Следует напомнить, что в ходе совещания Рабочей группы делегация Эфиопии согласилась со многими вынесенными рекомендациями.
Coordinated efforts with national, state and local government authorities are under way to facilitate the deployment of the Ethiopian tactical helicopters. С органами власти на национальном уровне, уровне штата и местном уровне координируются усилия по содействию развертыванию тактических вертолетов из Эфиопии.
She was pleased to hear about the monitoring visit to 35 places of detention undertaken by the Ethiopian Human Rights Commission. Она рада слышать о том, что Комиссия по правам человека Эфиопии проинспектировала 35 мест содержания под стражей.
After spending just one week in the country, the Special Rapporteur had had the audacity to state that the Ethiopian federal system was creating problems for minorities. Проведя лишь одну неделю в стране, специальный докладчик имела дерзость утверждать, что федеральная система Эфиопии создает проблемы для меньшинств.
All air patrol activities banned over Eritrean airspace and only medical evacuation and VIP transportation flights allowed over Ethiopian airspace Операции по воздушному патрулированию в Эритрее были запрещены, а использование воздушного пространства Эфиопии разрешалось лишь для целей медицинской эвакуации и перевозки высокопоставленных лиц
The Ethiopian Constitution of 1996 provided for measures to protect children and the Millennium Development Goals had been integrated into the country's poverty reduction strategy. В Конституции Эфиопии 1996 года предусмотрены меры, обеспечивающие защиту прав детей, а цели развития тысячелетия были интегрированы в стратегию борьбы с нищетой.
Growing numbers of young people, notably Eritrean, Ethiopian and Somali men, are moving onwards from their first country of asylum. Все больше молодых людей, главным образом из Сомали, Эритреи и Эфиопии, покидают первую страну своего убежища и движутся дальше.
In the event, Eritrea strongly believes the key to regional peace and stability is the unconditional and immediate withdrawal of Ethiopian troops from sovereign Eritrean territory. Эритрея твердо убеждена в том, что важнейшим условием мира и стабильности в данном регионе является безоговорочный и незамедлительный вывод войск Эфиопии с суверенной территории Эритреи.
The Somaliland authorities and Ethiopian Government also cooperate closely on security matters, and Ethiopia reportedly provides training for Somaliland military officers. Власти Сомалиленда и правительство Эфиопии также тесно сотрудничают в вопросах обеспечения безопасности, и, согласно сообщениям, Эфиопия обеспечивает подготовку военнослужащих Сомалиленда.
Newly recruited members of the Ethiopian Defence Force Представленность наций, национальностей и народов Эфиопии в Силах обороны Эфиопии
His political activities in Ethiopia and his persecution by the Ethiopian authorities were further confirmed by the support letters from the EPRP's Norwegian section. Его политическая деятельность в Эфиопии и преследования эфиопскими властями были далее подтверждены в письмах, написанных в его поддержку норвежской ячейкой НРПЭ.
The issue of Ethiopian and Somali migrants and human trafficking must be addressed jointly by aid partners and authorities from Ethiopia, Somalia and Yemen. Вопрос об эфиопских и сомалийских мигрантах и торговле людьми должен быть совместно рассмотрен партнерами по оказанию содействия и властями Эфиопии, Сомали и Йемена.
UNCTAD also continued to carry out a project in Ethiopia to strengthen the capacity of the Ethiopian Investment Agency and two sub-national investment offices in facilitating FDI. ЮНКТАД продолжала также осуществлять проект в Эфиопии в целях укрепления потенциала Эфиопского инвестиционного агентства и двух субнациональных инвестиционных управлений в области привлечения ПИИ.
The Proclamation that established the Ethiopian Revenue and Customs Authority provides the framework under which Ethiopia controls general imports and exports to enable it to discharge its international obligation. Постановление о создании Налогового и таможенного управления Эфиопии обеспечивает основы для контроля над всем импортом и экспортом, что позволяет стране выполнять ее международные обязательства.
The Monitoring Group has repeatedly received information that the Somali National Army commanders receive weapons, and in particular ammunition, from the Ethiopian National Defence Force. Группа контроля неоднократно получала информацию о том, что командиры национальной армии Сомали получают оружие и, в частности, боеприпасы от подразделений национальных сил обороны Эфиопии.
The Monitoring Group observed this most directly in the case of Ethiopian troops who sell the arms they brought into Somalia in violation of the embargo. Группа контроля непосредственно наблюдала за тем, как военнослужащие вооруженных сил Эфиопии продавали оружие, ввезенное ими в Сомали, в нарушение режима эмбарго.
Transactions by the Ethiopian National Defence Force Сделки, осуществляемые Силами национальной обороны Эфиопии
The numbers of unexploded ordnance accidents involving children in and around Mogadishu increased following the bombardment of the capital by Transitional Federal Government and Ethiopian forces in April 2007. После бомбардировки столицы силами Переходного федерального правительства и Эфиопии в апреле 2007 года количество происшествий, связанных с невзорвавшимися боеприпасами и затрагивающих детей в Могадишо и прилегающих к нему районах, увеличилось.
The Ethiopian National Electoral Board reported that after the May 2005 election, 22 seats in the HPR have been occupied by minority nationalities. Национальная избирательная комиссия Эфиопии сообщила, что по итогам выборов, состоявшихся в мае 2005 года, представители национальных меньшинств получили 22 места в СНП.