Английский - русский
Перевод слова Ethiopian

Перевод ethiopian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эфиопский (примеров 112)
On 16 June 1963, Somali guerrillas started an insurgency at Hodayo after Ethiopian Emperor Haile Selassie rejected their demand for self-government in the Ogaden. 16 июня 1963 года сомалийские партизаны подняли мятеж в Ходайо после того, как эфиопский император Хайле Селассие отверг их требования об автономии для Огадена.
It is patently clear that the Ethiopian regime could not have unleashed such a flagrant act of aggression with such audacity, without the protection and succour of the United States in the Security Council. Совершенно очевидно, что эфиопский режим не посмел бы совершить такой вопиющий акт агрессии с такой наглостью без защиты и помощи Соединенных Штатов в Совете Безопасности.
Current projections indicate that two more battalions, the second Ethiopian battalion and a battalion from the United Republic of Tanzania, will complete deployment by complementing their advance parties by the end of February 2010. По нынешним прогнозам, еще два батальона - второй эфиопский батальон и батальон из Объединенной Республики Танзания - завершат развертывание путем пополнения своих передовых групп к концу февраля 2010 года.
This peace package is being held hostage because of the Ethiopian regime continues to obstruct it under this or that redundant argument. Этот пакет мирных предложений заморожен, поскольку эфиопский режим продолжает блокировать его, приводя тот или иной неуместный довод.
The Ethiopian general Gerazmatch Bante reportedly repulsed the attack and inflicted great losses on the Dervishes, although the British vice-consul at Harar claimed the Ethiopians out of fear armed children with rifles to inflate the size of their forces. Эфиопский генерал Геразматч Банте сообщил командованию, что отбил атаку и нанес большие потери дервишам, хотя британский вице-консул в Хараре заявил, что эфиопы сильно преувеличили потери противника.
Больше примеров...
Эфиопии (примеров 1097)
The Committee is concerned about the level of compliance of the Ethiopian Human Rights Commission with the Paris Principles. Комитет обеспокоен степенью соблюдения Парижских принципов Комиссией по правам человека Эфиопии.
Newly recruited members of the Ethiopian Defence Force Представленность наций, национальностей и народов Эфиопии в Силах обороны Эфиопии
By mid-January, both Ethiopian and Eritrean Missions informed the Secretariat that their capitals, for various reasons, would appreciate it if I did not move forward with the appointment at this time. В середине января представительства Эфиопии и Эритреи информировали Секретариат о том, что их столицы по различным причинам будут признательны, если я не буду торопиться с назначением в данный момент.
In that regard, the Secretary-General indicated to the President that the United Nations would prioritize the rapid deployment of Ethiopian troops to UNAMID on the understanding that the Thai and Nepalese units would be deployed simultaneously. В этой связи Генеральный секретарь сообщил президенту о том, что Организация Объединенных Наций будет уделять первоочередное внимание оперативному развертыванию сил Эфиопии в составе ЮНАМИД при том понимании, что одновременно будут развертываться и подразделения из Таиланда и Непала.
The Monitoring Group has learned that Somaliland authorities expressed serious concern over Ethiopian military support for Puntland, fearing that Puntland may use it against them in their long-standing border dispute. Группе контроля стало известно о том, что руководство Сомалиленда выразило серьезную обеспокоенность по поводу военной поддержки Пунтленда со стороны Эфиопии, поскольку оно опасается, что Пунтленд может вновь обратиться за помощью к Эфиопии в целях урегулирования его давнего пограничного спора.
Больше примеров...
Эфиопией (примеров 81)
The reporting period was marked by continuous fighting between anti-government elements and Transitional Federal Government-backed Ethiopian forces in different locations throughout the country. Отчетный период был отмечен непрекращающимися боями между антиправительственными элементами и силами поддерживаемого Эфиопией Переходного федерального правительства в различных районах по всей территории страны.
We expect the international community to at least openly condemn these criminal acts, which by the way have been carried out in all the other areas under Ethiopian occupation as well. Мы надеемся, что международное сообщество, как минимум, открыто осудит эти преступные акты, которые, между прочим, совершались и во всех других оккупированных Эфиопией районах.
Ethiopia feels that a speedy withdrawal of Eritrean troops from Ethiopian territory is a condition for arresting this situation and for seeking peaceful resolution of whatever disputes there are between Ethiopia and Eritrea. Эфиопия полагает, что одной из предпосылок для удержания сложившейся ситуации под контролем и для поиска мирного урегулирования любых существующих между Эфиопией и Эритреей споров является скорейший вывод эритрейских войск с территории Эфиопии.
The deportation carried out by the Ethiopian authorities takes place at a time when much effort is exerted to normalize relations between, and to build confidence among, the people of Eritrea and Ethiopia. Депортация, проведенная эфиопскими властями, осуществлена в тот момент, когда прилагаются огромные усилия к нормализации отношений между Эритреей и Эфиопией и к укреплению доверия между их народами.
The recent border dispute between Ethiopia and Eritrea has resulted in the diversion of almost all Ethiopian cargoes from the ports of Massawa and Assab (in Eritrea) to Djibouti. Из-за недавнего пограничного спора между Эфиопией и Эритреей почти все эфиопские грузы были направлены из портов Массава и Ассаб (в Эритрее) в Джибути.
Больше примеров...
Эфиоп (примеров 8)
My nephew is from Ethiopia. He is Ethiopian. Мой племянник из Эфиопии. Он эфиоп.
I, tea, not Ethiopian. Я, чай, не эфиоп.
Through that project, every Ethiopian is planting two indigenous trees in an attempt to restore the nation's degraded forest resources. В рамках этого проекта каждый эфиоп посадит два дерева аборигенных видов, с тем чтобы попытаться восстановить значительно сократившиеся лесные ресурсы нашей страны.
Every Ethiopian has the right to choose his or her means of livelihood, occupation and profession. Каждый эфиоп имеет право на выбор метода добычи средств к существованию, избрание занятия либо профессии.
Binyam Mohamed, an Ethiopian national formerly resident in the UK, remained in US custody at Guantánamo Bay, Cuba. Бывший житель Великобритании эфиоп Биньям Мохамед оставался под стражей США в Гуантанамо-Бэй (Куба).
Больше примеров...
Эфиопия (примеров 116)
During the reporting period, Ethiopia repatriated 99 persons of Eritrean origin, while Eritrea repatriated 155 persons of Ethiopian origin. В течение отчетного периода Эфиопия репатриировала 99 лиц эритрейского происхождения, а Эритрея - 155 лиц эфиопского происхождения.
The Somaliland authorities and Ethiopian Government also cooperate closely on security matters, and Ethiopia reportedly provides training for Somaliland military officers. Власти Сомалиленда и правительство Эфиопии также тесно сотрудничают в вопросах обеспечения безопасности, и, согласно сообщениям, Эфиопия обеспечивает подготовку военнослужащих Сомалиленда.
Ethiopia agrees to demarcate most of border, Reuters. Meles says the new peace initiative will bring about lasting and durable peace between Ethiopia and Eritrea, Ethiopian Herald, reprinted by Walta Information Centre. Эфиопия соглашается на демаркацию большей части границы, Рейтер. Мелес говорит, что новая мирная инициатива позволит установить прочный и долгосрочный мир между Эфиопией и Эритреей, «Эфиопиан Геральд», перепечатано информационным центром Валта.
As Hugh Barnes suggested this may have arisen from the generic use of the term "Ethiopian" to cover all of Africa. Как предположил Хью Барнс, возможно, в те времена, когда Ганнибал оказался в России, термин «Эфиопия» имел более широкое значение и мог в определённом контексте относиться к Африке в целом.
Attempts by local elders - and later by Ethiopian authorities at Dollow, Ethiopia, to mediate these conflicts early in September were not successful. Попытки местных старейшин, а затем эфиопских властей в Доллоу (Эфиопия) с помощью посреднических усилий урегулировать этот конфликт в начале сентября не увенчались успехом.
Больше примеров...
Эфиопиан (примеров 8)
Since then, however, Ethiopian Airlines has resumed its flights. Авиакомпания "Эфиопиан эйрлайнз" возобновила затем свои полеты.
Ethiopia agrees to demarcate most of border, Reuters. Meles says the new peace initiative will bring about lasting and durable peace between Ethiopia and Eritrea, Ethiopian Herald, reprinted by Walta Information Centre. Эфиопия соглашается на демаркацию большей части границы, Рейтер. Мелес говорит, что новая мирная инициатива позволит установить прочный и долгосрочный мир между Эфиопией и Эритреей, «Эфиопиан Геральд», перепечатано информационным центром Валта.
In a 7 December 2004 interview with the Ethiopian Herald, reprinted by Walta Information Centre, the Prime Minister once more condemned the 13 April 2002 Award and demanded its alteration: "We have reiterated that the decision passed by the Commission does not bring about peace. В интервью 7 декабря 2004 года газете «Эфиопиан Геральд», перепечатанном информационным центром Валта, премьер-министр еще раз осудил решение от 13 апреля 2002 года и потребовал его изменения: «Мы подтвердили, что решение, принятое Комиссией, не принесет мира.
For example, about five tons of engines and spare parts, including for tanks and armoured vehicles, were shipped by the Democratic People's Republic of Korea to the Congo using Ethiopian Airlines cargo services (see para. 97). Например, около пяти тонн груза с двигателями и запчастями, в том числе для танков и бронетранспортеров, были отправлены КНДР в Республику Конго грузовыми самолетами авиакомпании «Эфиопиан Эйрлайнз» (см. пункт 97).
The Ethiopian Review had noted that Tigray political and economic domination was the policy of Prime Minister Meles, and that, under the guise of privatization, nationalized assets were being transferred to Tigreans and other supporters of the Tigray People's Liberation Front. Издание «Эфиопиан ривью» отмечало, что политическое и экономическое господство тиграи - это политика премьер-министра Мелеса и что под эгидой приватизации национализированные активы были переданы тиграи и другим сторонникам Фронта освобождения народа тиграи.
Больше примеров...
Эфиопа (примеров 6)
Then the elephant's usual response was to sit on the Ethiopian, so it was a dangerous thing to do. Тогда обычным ответом слона было сесть на эфиопа, так что это было опасное занятие.
Consider the recent threats to cut Ethiopia's aid, which is on the order of $15 per Ethiopian per year - much of it actually paid to US and European consultants. Рассмотрите недавние угрозы прекратить помощь Эфиопии, в которой на одного эфиопа приходится $15 в год - большая часть фактически выплачивается американским и европейским консультантам.
May I suggest... the Ethiopian. Я могу предложить вам эфиопа.
Lastly, he wanted to know what measures the Government had taken to ensure the safety of the 1,500 Zairians, 6 Somali and 1 Ethiopian identified in Burundi as refugees or displaced persons? Наконец, что касается 1500€заирцев, шести сомалийцев и одного эфиопа, числящихся в Бурунди в качестве беженцев и перемещенных лиц, то какие меры приняло правительство к тому, чтобы обеспечить их безопасность?
May I suggest... the Ethiopian? Как насчёт... эфиопа?
Больше примеров...
Ethiopian (примеров 6)
The aircraft manufacturer, Boeing, stated that it is prepared to work with the United States National Transportation Safety Board and assist Ethiopian Airlines. Компания Boeing заявила о своей готовности взаимодействовать с Национальным советом по безопасности на транспорте США и оказывать содействие Ethiopian Airlines.
Major daily newspapers include Addis Zemen, the Daily Monitor, and the Ethiopian Herald. Крупнейшие ежедневные газеты: Addis-Zemen, Daily Monitor, Ethiopian Herald.
On December 10, 1972, Wallelign and six fellow activists attempted to hijack an Ethiopian Airlines flight leaving Addis Ababa for Europe. 10 декабря 1972 года Валлелинь Мэконнэн и шесть других активистов попытались угнать рейс авиакомпании Ethiopian Airlines, который следовал из Аддис-Абебы в Европу.
The aircraft involved in the accident was a Boeing 737-260, registration ET-AJA, delivered new to Ethiopian Airlines. Самолет потерпевший крушение, Boeing 737-260, регистрационный номер ET-AJA, был изготовлен для Ethiopian Airlines.
Amsale graduated in 2002 from Ethiopian Airlines as the number six female pilot and worked for eight years before earning her captain title in 2010. В 2002 году Гуалу устроилась работать шестым пилотом в компанию Ethiopian Airlines где проработала восемь лет, прежде чем получить звание капитана.
Больше примеров...