Английский - русский
Перевод слова Ethiopian

Перевод ethiopian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эфиопский (примеров 112)
Towards the end of 1900, Ethiopian Emperor Menelik proposed a joint action with the British against the Dervish. К концу 1900 года эфиопский император Менелик II предложил британцам провести совместную акцию против дервишей.
Kebede Balcha, 66, Ethiopian marathon runner, world championship silver medalist (1983). Балча, Кебеде (66) - эфиопский марафонец, серебряный призёр чемпионата мира 1983.
In the first incident, an Ethiopian army truck hit an anti-tank mine at Badme, in Sector West, killing one soldier and injuring three others. В ходе первого инцидента в районе Бадме в Западном секторе эфиопский военный грузовик подорвался на противотанковой мине, в результате чего один солдат был убит, а еще три солдата получили ранения.
Expressing also its deep sadness and anguish at Security Council resolution 1227 (1999) of 10 February 1999, most particularly paragraph 7 thereof, which the Ethiopian people as a whole see as discriminatory injustice and totally inappropriate, выражая также глубокое сожаление и удрученность в связи с резолюцией 1227 (1999) Совета Безопасности от 10 февраля 1999 года, и особенно пунктом 7 этой резолюции, которую весь эфиопский народ рассматривает как несправедливо дискриминационную и совершенно неприемлемую,
Sector 4 (south-west) Current deployment consists of the Ghanaian Battalion, a United Kingdom field ambulance capability, the Ethiopian battalion and the inter-African battalion, composed of troops from Chad, the Congo, Guinea-Bissau, the Niger and Senegal. Сектор 4 (юго-запад) В состав дислоцированного здесь контингента входят ганский батальон, медицинский отряд из Соединенного Королевства, эфиопский батальон и межафриканский батальон, составленный из военнослужащих, прибывших из Гвинеи-Бисау, Конго, Нигера, Сенегала и Чада.
Больше примеров...
Эфиопии (примеров 1097)
The representative indicated that the recent political changes had promoted the well-being of Ethiopian women. Представитель Эфиопии отметила, что последние политические изменения содействовали благосостоянию эфиопских женщин.
That, unfortunately, is what Ethiopian representatives here have tried to do during this entire session. К сожалению, именно это пытаются сделать здесь представители Эфиопии на протяжении всей сессии.
Several delegations during the review raised questions regarding some few domestic legislations enacted by the Ethiopian House of Peoples' Representatives. Ряд делегаций в ходе обзора задали вопросы в отношении некоторых внутренних законодательных актов, принятых Советом народных представителей Эфиопии.
Ethiopian laws call for specific attention to the human rights of people who for different reasons require special attention such as women, children, persons with disability and the elderly. Законы Эфиопии требуют уделять пристальное внимание правам человека лиц, которым в силу разных причин требуется особое внимание, например женщинам, детям, инвалидам и престарелым.
In that regard, an Ethiopian company was deployed to Barclayville in Grand Kru County, while two Pakistani companies were deployed to Bopolu in Gbarpolu County and to Foya in Lofa County. В связи с этим в Баркливилле в графстве Гранд-Кру была развернута рота из Эфиопии, а в Бополу в графстве Гбарполу и в Фойе в графстве Лоффа были развернуты две роты из Пакистана.
Больше примеров...
Эфиопией (примеров 81)
Reportedly, a memorandum of understanding (MOU) signed on 26 January 2012 between Ethiopia and that third country concerning the return of Ethiopian nationals residing there did not provide any safeguards for the returnees. Согласно сообщениям, меморандум о взаимопонимании (МОВ), подписанный 26 января 2012 года между Эфиопией и этой третьей страной о репатриации эфиопских граждан, не предусматривает никаких гарантий для репатриантов.
Once the stabilization force has reached full operational capability, discussions would begin with UNPOS, Ethiopia and the parties to the Djibouti agreement on arrangements for the withdrawal of remaining Ethiopian forces from the rest of Somalia. Как только международные стабилизационные силы выйдут на уровень полного оперативного потенциала, начнутся переговоры с ПОООНС, Эфиопией и участниками Джибутийского соглашения о порядке вывода остальных эфиопских сил с остальной территории Сомали.
In an interview with the monthly magazine of the Tigari People's Liberation Front, Efoyta, whose English translation was put on the Ethiopian web site recently, the General states: UNMEE does not have any authority to interfere in the internal matters of Ethiopia and Eritrea. В интервью органу Народного фронта освобождения Тигре ежемесячному журналу «Эфойта», английский перевод которого был недавно размещен на веб-сайте Эфиопии, генерал заявляет следующее: «МООНЭЭ не располагает никакими полномочиями на то, чтобы вмешиваться в вопросы внутренних взаимоотношений между Эфиопией и Эритреей.
The Eritrea-Ethiopia Claims Commission had exonerated Ethiopia and Ethiopian law enforcement officers from allegations of systematic abuse and torture of Eritreans deported during the war between Ethiopia and Eritrea between 1998 and 2000. Эритрейско-эфиопская комиссия по рекламациям сняла предъявленные Эфиопии и эфиопским силам обороны обвинения в систематической практике пыток и жестокого обращения по отношению к эритрейцам, подвергшихся выдворению в ходе конфликта между Эфиопией и Эритреей между 1998 и 2000 годами.
(c) Monitor and verify the redeployment of Ethiopian troops from positions taken after 6 February 1999 which were not under Ethiopian administration before 6 May 1998; с) наблюдение и контроль за выводом эфиопских войск с позиций, занятых после 6 февраля 1999 года, которые не контролировались Эфиопией до 6 мая 1998 года;
Больше примеров...
Эфиоп (примеров 8)
My nephew is from Ethiopia. He is Ethiopian. Мой племянник из Эфиопии. Он эфиоп.
The man's an Ethiopian, Claudia. Этот человек - эфиоп, Клаудия.
Through that project, every Ethiopian is planting two indigenous trees in an attempt to restore the nation's degraded forest resources. В рамках этого проекта каждый эфиоп посадит два дерева аборигенных видов, с тем чтобы попытаться восстановить значительно сократившиеся лесные ресурсы нашей страны.
An Ethiopian named Teklu Kebede was severely beaten on 13 May 2000 and his family, including his four children, were arrested; 13 мая 2000 года эфиоп Теклу Кебеде был жестоко избит, а вся его семья, включая четверых детей, была арестована;
Every Ethiopian shall have the full right to the immovable property he builds and to the permanent improvements he brings about on the land by his labour or capital. Каждый эфиоп имеет полное право на построенное им недвижимое имущество, а также на долговременные постройки, возведенные на земле благодаря его труду или капиталовложениям.
Больше примеров...
Эфиопия (примеров 116)
Ms. Tedesse (Ethiopia) suggested that the Special Rapporteur should consult his records: Mr. Isaak was not Ethiopian. Г-жа Тедессе (Эфиопия) предлагает Специальному докладчику проверить его записи: г-н Исаак не является гражданином Эфиопии.
In March 2011, Ethiopian Prime Minister Meles Zenawi was quoted in international media as stating that Ethiopia would work in a diplomatic and military capacity to oust the Government in Asmara. В марте 2011 года международные средства массовой информации опубликовали заявление премьер-министра Эфиопии Мелеса Зенауи, согласно которому Эфиопия будет использовать «дипломатические и военные средства» для свержения правительства в Асмэре.
For example, on 15 March UNMEE determined that three companies of Ethiopian troops were present in the Irob area 6 km north of the southern boundary of the proposed Zone previously accepted by Ethiopia. Так, например, 15 марта МООНЭЭ установила, что в районе Ироб, расположенном в 6 км к северу от южной границы предполагаемой зоны, с которой ранее согласилась Эфиопия, находятся три роты эфиопских сил.
Mr. Yoseph (Ethiopia) recalled that Ethiopian National Defence Forces had entered Somalia two years previously to combat the threat posed by extremist forces and help the people of Somalia restore peace and stability to their country. Г-н Йосеф (Эфиопия) напоминает, что Национальные силы обороны Эфиопии вошли в Сомали два года назад, с тем чтобы противодействовать угрозе, которую представляют собой экстремистские силы, и помочь народу Сомали восстановить мир и стабильность в своей стране.
EHRCO recommended that Ethiopia set up an effective and transparent mechanism to bring perpetrators of human rights violations to justice and EWHRA recommended that Ethiopia establish an independent commission to investigate, prosecute and punish acts of torture and extrajudicial killings by Ethiopian Security Forces. ЭСПЧ рекомендовал, чтобы Эфиопия создала действенный и прозрачный механизм привлечения к суду виновных в нарушениях прав человека, а СПЧЖЭ рекомендовал Эфиопии создать независимую комиссию по расследованию, преследованию и наказанию за акты пыток и внесудебные казни эфиопскими силами безопасности.
Больше примеров...
Эфиопиан (примеров 8)
Since then, however, Ethiopian Airlines has resumed its flights. Авиакомпания "Эфиопиан эйрлайнз" возобновила затем свои полеты.
Ethiopia agrees to demarcate most of border, Reuters. Meles says the new peace initiative will bring about lasting and durable peace between Ethiopia and Eritrea, Ethiopian Herald, reprinted by Walta Information Centre. Эфиопия соглашается на демаркацию большей части границы, Рейтер. Мелес говорит, что новая мирная инициатива позволит установить прочный и долгосрочный мир между Эфиопией и Эритреей, «Эфиопиан Геральд», перепечатано информационным центром Валта.
In a 7 December 2004 interview with the Ethiopian Herald, reprinted by Walta Information Centre, the Prime Minister once more condemned the 13 April 2002 Award and demanded its alteration: "We have reiterated that the decision passed by the Commission does not bring about peace. В интервью 7 декабря 2004 года газете «Эфиопиан Геральд», перепечатанном информационным центром Валта, премьер-министр еще раз осудил решение от 13 апреля 2002 года и потребовал его изменения: «Мы подтвердили, что решение, принятое Комиссией, не принесет мира.
Ethiopian Airlines had flights not only to all contiguous countries but also to a number of other destinations in Africa and the rest of the world. Компания «Эфиопиан эрлайнз» выполняет рейсы не только во все соседние страны, но и в ряд других мест в Африке и других частях мира.
The Ethiopian Review had noted that Tigray political and economic domination was the policy of Prime Minister Meles, and that, under the guise of privatization, nationalized assets were being transferred to Tigreans and other supporters of the Tigray People's Liberation Front. Издание «Эфиопиан ривью» отмечало, что политическое и экономическое господство тиграи - это политика премьер-министра Мелеса и что под эгидой приватизации национализированные активы были переданы тиграи и другим сторонникам Фронта освобождения народа тиграи.
Больше примеров...
Эфиопа (примеров 6)
Then the elephant's usual response was to sit on the Ethiopian, so it was a dangerous thing to do. Тогда обычным ответом слона было сесть на эфиопа, так что это было опасное занятие.
Consider the recent threats to cut Ethiopia's aid, which is on the order of $15 per Ethiopian per year - much of it actually paid to US and European consultants. Рассмотрите недавние угрозы прекратить помощь Эфиопии, в которой на одного эфиопа приходится $15 в год - большая часть фактически выплачивается американским и европейским консультантам.
May I suggest... the Ethiopian. Я могу предложить вам эфиопа.
Lastly, he wanted to know what measures the Government had taken to ensure the safety of the 1,500 Zairians, 6 Somali and 1 Ethiopian identified in Burundi as refugees or displaced persons? Наконец, что касается 1500€заирцев, шести сомалийцев и одного эфиопа, числящихся в Бурунди в качестве беженцев и перемещенных лиц, то какие меры приняло правительство к тому, чтобы обеспечить их безопасность?
May I suggest... the Ethiopian? Как насчёт... эфиопа?
Больше примеров...
Ethiopian (примеров 6)
The aircraft manufacturer, Boeing, stated that it is prepared to work with the United States National Transportation Safety Board and assist Ethiopian Airlines. Компания Boeing заявила о своей готовности взаимодействовать с Национальным советом по безопасности на транспорте США и оказывать содействие Ethiopian Airlines.
Major daily newspapers include Addis Zemen, the Daily Monitor, and the Ethiopian Herald. Крупнейшие ежедневные газеты: Addis-Zemen, Daily Monitor, Ethiopian Herald.
On December 10, 1972, Wallelign and six fellow activists attempted to hijack an Ethiopian Airlines flight leaving Addis Ababa for Europe. 10 декабря 1972 года Валлелинь Мэконнэн и шесть других активистов попытались угнать рейс авиакомпании Ethiopian Airlines, который следовал из Аддис-Абебы в Европу.
Amsale graduated in 2002 from Ethiopian Airlines as the number six female pilot and worked for eight years before earning her captain title in 2010. В 2002 году Гуалу устроилась работать шестым пилотом в компанию Ethiopian Airlines где проработала восемь лет, прежде чем получить звание капитана.
ECAA may refer to: European Common Aviation Area Egyptian Civil Aviation Authority Ethiopian Civil Aviation Authority ЕСАА: Европейское общее авиационное пространство (European Common Aviation Area) Министерство гражданской авиации Египта (Egyptian Civil Aviation Authority) Управление гражданской авиации Эфиопии (Ethiopian Civil Aviation Authority)
Больше примеров...