Английский - русский
Перевод слова Ethiopian

Перевод ethiopian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эфиопский (примеров 112)
The Ethiopian and Djiboutian contingents are training 3,600 and 1,000 national troops in sectors 3 and 4, respectively. Эфиопский и джибутийский контингенты обучают 3600 и 1000 солдат национальной армии в секторах 3 и 4, соответственно.
The Ethiopian representative also accused Eritrea of committing aggression. Эфиопский представитель также обвинил Эритрею в совершении агрессии.
The Ethiopian Human Rights Council (EHRCO) recommended Ethiopia to translate and publish international and regional human rights instruments. Эфиопский совет по правам человека (ЭСПЧ) рекомендовал Эфиопии перевести и опубликовать международные и региональные договоры о правах человека.
The Ethiopian Social Rehabilitation and Development Fund had also played a considerable role in poverty alleviation through the provision of social services and capacity building activities. Эфиопский фонд социального развития и реинтеграции также играл важную роль в сокращении масштабов нищеты, предлагая социальные услуги и принимая меры по укреплению потенциала.
This peace package is being held hostage because of the Ethiopian regime continues to obstruct it under this or that redundant argument. Этот пакет мирных предложений заморожен, поскольку эфиопский режим продолжает блокировать его, приводя тот или иной неуместный довод.
Больше примеров...
Эфиопии (примеров 1097)
A large number of the deportees had lived their entire life in Ethiopia and carried Ethiopian passports. Большое число депортированных прожили всю жизнь в Эфиопии и имели на руках эфиопские паспорта.
No Ethiopian national may be extradited to another state. Экстрадиция граждан Эфиопии в другие государства не допускается.
As a first step, a humanitarian mine-action body, the Ethiopian Mine Action Office, was established in February 2001. В качестве первого шага в феврале 2001 года в Эфиопии было создано Управление по разминированию - гуманитарный орган, действующий в сфере разминирования.
Some specific examples of TCDC initiatives through FAO facilitation and funding: Vietnamese experts provided training to Senegalese farmers, and Chinese technicians shared their experiences in the agricultural sector with Ethiopian counterparts. Конкретные примеры инициатив по линии ТСРС, которые осуществлялись при содействии и финансировании ФАО, включают в себя: обучение вьетнамскими экспертами сенегальских фермеров и обмен опытом в сельскохозяйственном секторе между китайскими техническими специалистами и их коллегами из Эфиопии.
The destruction and mayhem wrought in the Horn of Africa by the United States strategy of domination and the subservience of Ethiopian ruling regimes is immense indeed. Масштабы разрушений и трагических катаклизмов в регионе Африканского Рога, которые были обусловлены стратегией Соединенных Штатов, направленной на установление господства и подчинение себе правящих режимов Эфиопии, действительно огромны.
Больше примеров...
Эфиопией (примеров 81)
Ethiopian police training, donor funding and the United Nations arms embargo Подготовка Эфиопией полицейских, донорское финансирование и эмбарго Организации Объединенных Наций в отношении оружия
The present crisis in the relations between Eritrea and Ethiopia was triggered on 6 May 1997 by an unprovoked Ethiopian armed attack on Eritrean troops in south-western Eritrea. Причиной нынешнего кризиса в отношениях между Эритреей и Эфиопией стало ничем не спровоцированное вооруженное нападение Эфиопии 6 мая 1997 года на войска Эритреи на юго-западе страны.
The members of the Council welcomed the release by Ethiopia of all remaining Eritrean prisoners of war on 29 November 2002 under the auspices of ICRC, as Eritrea did for the Ethiopian prisoners. Члены Совета приветствовали освобождение Эфиопией всех оставшихся эритрейских военнопленных 29 ноября 2002 года под эгидой МККК, как это сделала Эритрея в отношении эфиопских пленных.
It does not matter for the Eritrean authorities that it is they who created the current crisis by invading Ethiopia; that they still are illegally occupying Ethiopian territory; and that there is a peace proposal by the OAU which Ethiopia has accepted and Eritrea has not. Для эритрейских властей не имеет значения то, что именно они спровоцировали нынешний кризис, осуществив вторжение в Эфиопию, что они по-прежнему незаконно оккупируют эфиопскую территорию и что ОАЕ выступила с мирным предложением, которое было принято Эфиопией и не принято Эритреей.
Ethiopia's unequivocal acceptance of the U.S-Rwanda proposal is a confirmation of this Ethiopian commitment to peace and its resolve to seeking a peaceful resolution of the military confrontation. Безоговорочное принятие Эфиопией предложения Соединенных Штатов и Руанды является подтверждением приверженности Эфиопии миру и ее решимости изыскивать мирные пути урегулирования военной конфронтации.
Больше примеров...
Эфиоп (примеров 8)
My nephew is from Ethiopia. He is Ethiopian. Мой племянник из Эфиопии. Он эфиоп.
The man's an Ethiopian, Claudia. Этот человек - эфиоп, Клаудия.
Through that project, every Ethiopian is planting two indigenous trees in an attempt to restore the nation's degraded forest resources. В рамках этого проекта каждый эфиоп посадит два дерева аборигенных видов, с тем чтобы попытаться восстановить значительно сократившиеся лесные ресурсы нашей страны.
Every Ethiopian shall have the full right to the immovable property he builds and to the permanent improvements he brings about on the land by his labour or capital. Каждый эфиоп имеет полное право на построенное им недвижимое имущество, а также на долговременные постройки, возведенные на земле благодаря его труду или капиталовложениям.
Binyam Mohamed, an Ethiopian national formerly resident in the UK, remained in US custody at Guantánamo Bay, Cuba. Бывший житель Великобритании эфиоп Биньям Мохамед оставался под стражей США в Гуантанамо-Бэй (Куба).
Больше примеров...
Эфиопия (примеров 116)
It is Ethiopia's firm conviction that should there be any attempt by Eritrea to take advantage of Ethiopian unilateral compliance so as to cause harm to our country's security, the Security Council will shoulder its responsibility by taking the necessary measures. Эфиопия твердо убеждена в том, что в случае любой попытки Эритреи воспользоваться односторонним соблюдением Эфиопией своих обязательств, с тем чтобы нанести ущерб безопасности нашей страны, Совет Безопасности возьмет на себя ответственность путем принятия необходимых мер.
The Transitional National Government also claimed that Ethiopia was recruiting and training nearly 5,000 young men inside Somalia with the aim of inflaming a "new civil war" and that trucks carrying nearly 200 Ethiopian soldiers had arrived in Baidoa on 30 December. Переходное национальное правительство также утверждало, что Эфиопия занимается наймом и подготовкой почти 5000 молодых людей внутри Сомали, с тем чтобы начать «новую гражданскую войну», и что 30 декабря в Байдоа прибыли грузовики приблизительно с 200 эфиопскими военнослужащими.
On or about 20 July 2006, late at night, Ethiopian military forces, in a convoy estimated to consist of 93 vehicles, crossed the border from Dolow, Ethiopia, into the Gedo region of Somalia. Поздно вечером, ориентировочно 20 июля 2006 года, эфиопские вооруженные силы колонной в составе, по оценкам, 93 автомашин пересекли границу, проследовав из Доллоу, Эфиопия, в район Гедо, Сомали.
In 2007, the Ethiopian Army launched a military crackdown in Ogaden after Ogaden rebels killed dozens of civilian staff workers and guards at an Ethiopian oil field. В 2007 году Эфиопия ввела войска в Огаден, после того как сепаратисты убили десятки гражданских служащих и сотрудников охраны на объекте по добыче нефти.
The Eritrea-Ethiopia Claims Commission also held, in this context, that Ethiopia had acted lawfully in depriving a substantial number of dual nationals of their Ethiopian nationality following identification through Ethiopia's security committee process. Комиссия по рассмотрению претензий между Эритреей и Эфиопией в данном контексте к тому же отметила, что Эфиопия законно лишила своего гражданства большое число лиц с двойным гражданством после их выявления Комиссией по безопасности Эфиопии.
Больше примеров...
Эфиопиан (примеров 8)
Since then, however, Ethiopian Airlines has resumed its flights. Авиакомпания "Эфиопиан эйрлайнз" возобновила затем свои полеты.
Ethiopia agrees to demarcate most of border, Reuters. Meles says the new peace initiative will bring about lasting and durable peace between Ethiopia and Eritrea, Ethiopian Herald, reprinted by Walta Information Centre. Эфиопия соглашается на демаркацию большей части границы, Рейтер. Мелес говорит, что новая мирная инициатива позволит установить прочный и долгосрочный мир между Эфиопией и Эритреей, «Эфиопиан Геральд», перепечатано информационным центром Валта.
In a 7 December 2004 interview with the Ethiopian Herald, reprinted by Walta Information Centre, the Prime Minister once more condemned the 13 April 2002 Award and demanded its alteration: "We have reiterated that the decision passed by the Commission does not bring about peace. В интервью 7 декабря 2004 года газете «Эфиопиан Геральд», перепечатанном информационным центром Валта, премьер-министр еще раз осудил решение от 13 апреля 2002 года и потребовал его изменения: «Мы подтвердили, что решение, принятое Комиссией, не принесет мира.
Ethiopian Airlines had flights not only to all contiguous countries but also to a number of other destinations in Africa and the rest of the world. Компания «Эфиопиан эрлайнз» выполняет рейсы не только во все соседние страны, но и в ряд других мест в Африке и других частях мира.
The Ethiopian Review had noted that Tigray political and economic domination was the policy of Prime Minister Meles, and that, under the guise of privatization, nationalized assets were being transferred to Tigreans and other supporters of the Tigray People's Liberation Front. Издание «Эфиопиан ривью» отмечало, что политическое и экономическое господство тиграи - это политика премьер-министра Мелеса и что под эгидой приватизации национализированные активы были переданы тиграи и другим сторонникам Фронта освобождения народа тиграи.
Больше примеров...
Эфиопа (примеров 6)
Then the elephant's usual response was to sit on the Ethiopian, so it was a dangerous thing to do. Тогда обычным ответом слона было сесть на эфиопа, так что это было опасное занятие.
Consider the recent threats to cut Ethiopia's aid, which is on the order of $15 per Ethiopian per year - much of it actually paid to US and European consultants. Рассмотрите недавние угрозы прекратить помощь Эфиопии, в которой на одного эфиопа приходится $15 в год - большая часть фактически выплачивается американским и европейским консультантам.
An individual had the right to identify himself as being of mixed ethnic origin or to not identify himself with any particular ethnic group, but simply as Ethiopian. Каждый человек имеет право идентифицировать себя как имеющего смешанное этническое происхождения или даже не причислять себя ни к одной конкретной этнической группе и, таким образом, определять себя как эфиопа.
Lastly, he wanted to know what measures the Government had taken to ensure the safety of the 1,500 Zairians, 6 Somali and 1 Ethiopian identified in Burundi as refugees or displaced persons? Наконец, что касается 1500€заирцев, шести сомалийцев и одного эфиопа, числящихся в Бурунди в качестве беженцев и перемещенных лиц, то какие меры приняло правительство к тому, чтобы обеспечить их безопасность?
May I suggest... the Ethiopian? Как насчёт... эфиопа?
Больше примеров...
Ethiopian (примеров 6)
Major daily newspapers include Addis Zemen, the Daily Monitor, and the Ethiopian Herald. Крупнейшие ежедневные газеты: Addis-Zemen, Daily Monitor, Ethiopian Herald.
On December 10, 1972, Wallelign and six fellow activists attempted to hijack an Ethiopian Airlines flight leaving Addis Ababa for Europe. 10 декабря 1972 года Валлелинь Мэконнэн и шесть других активистов попытались угнать рейс авиакомпании Ethiopian Airlines, который следовал из Аддис-Абебы в Европу.
The aircraft involved in the accident was a Boeing 737-260, registration ET-AJA, delivered new to Ethiopian Airlines. Самолет потерпевший крушение, Boeing 737-260, регистрационный номер ET-AJA, был изготовлен для Ethiopian Airlines.
Amsale graduated in 2002 from Ethiopian Airlines as the number six female pilot and worked for eight years before earning her captain title in 2010. В 2002 году Гуалу устроилась работать шестым пилотом в компанию Ethiopian Airlines где проработала восемь лет, прежде чем получить звание капитана.
ECAA may refer to: European Common Aviation Area Egyptian Civil Aviation Authority Ethiopian Civil Aviation Authority ЕСАА: Европейское общее авиационное пространство (European Common Aviation Area) Министерство гражданской авиации Египта (Egyptian Civil Aviation Authority) Управление гражданской авиации Эфиопии (Ethiopian Civil Aviation Authority)
Больше примеров...