Английский - русский
Перевод слова Ethiopian

Перевод ethiopian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эфиопский (примеров 112)
On 16 June 1963, Somali guerrillas started an insurgency at Hodayo after Ethiopian Emperor Haile Selassie rejected their demand for self-government in the Ogaden. 16 июня 1963 года сомалийские партизаны подняли мятеж в Ходайо после того, как эфиопский император Хайле Селассие отверг их требования об автономии для Огадена.
Thus, the Ethiopian regime has taken advantage of the redeployment made by Eritrea in fulfilment of President Bouteflika's recent request for immediate redeployment on the basis of stipulation in the OAU proposals. Таким образом, эфиопский режим воспользовался в своих интересах передислокацией войск, произведенной Эритреей в целях выполнения недавней просьбы президента Бутефлики в отношении незамедлительной передислокации войск в соответствии с предложениями ОАЕ.
The Government has further established the Ethiopian Radiation Protection Agency, Ethiopian Scientific Equipment Center, Ethiopian Intellectual Property Office and the former Information and Computer Center to realize the right of every one to enjoy the benefits of scientific progress and its applications. Правительство также учредило Эфиопское агентство по защите от радиации, Эфиопский центр научно-исследовательского оборудования, Эфиопское бюро по интеллектуальной собственности и бывший информационный и компьютерный центр в интересах осуществления права каждого человека на использование результатов научного прогресса и их практическое применение.
And that's the Ethiopian... shim-sham! Вот какой этот Эфиопский... "Шим-Шам"!
During this period, for no apparent reason except to cause further destruction, the Eritrean regime indiscriminately shelled and completely destroyed the Ethiopian town of Zalambessa, where 15,000 inhabitants were forced to flee to Adigrat, where they were again bombed a week later. В течение этого периода без каких-либо причин, а исключительно в целях нанесения дополнительного ущерба эритрейский режим обстрелял из артиллерийских орудий и полностью разрушил эфиопский город Заламбесса, откуда 15000 жителей были вынуждены бежать в Адди-Грат, где через неделю они вновь подверглись артиллерийскому обстрелу.
Больше примеров...
Эфиопии (примеров 1097)
The Somaliland authorities and Ethiopian Government also cooperate closely on security matters, and Ethiopia reportedly provides training for Somaliland military officers. Власти Сомалиленда и правительство Эфиопии также тесно сотрудничают в вопросах обеспечения безопасности, и, согласно сообщениям, Эфиопия обеспечивает подготовку военнослужащих Сомалиленда.
Although the Government of Ethiopia has made no official statement and passed no law to this effect, it is clear that its aim also includes depriving deportees of Eritrean origin of their Ethiopian citizenship. И хотя правительство Эфиопии не сделало в этой связи никаких официальных заявлений и не приняло никаких законов, ясно, что одной из его целей является лишение депортированных лиц эритрейского происхождения их эфиопского гражданства.
With regard to the humanitarian consequences of Eritrean aggression against Ethiopia, that aggression has resulted in the displacement of over 200,000 Ethiopians from the areas adjoining the Ethiopian territory invaded by Eritrea. Что касается гуманитарных последствий агрессии Эритреи против Эфиопии, то в результате этой агрессии пришлось покинуть свои дома более 200000 граждан Эфиопии, проживавшим в районах Эфиопии, прилегающих к территории, захваченной Эритреей.
"The Child and the Law in Ethiopia: The Case of the UN Convention on the Rights of the Child", Journal of Ethiopian Law, vol. 18, August 1997. "Дети и право в Эфиопии: Конвенция Организации Объединенных Наций о правах ребенка", журнал "Эфиопское право", том 18, август 1997 года.
However, he knew from personal experience, and had documentary proof, that the Ethiopian authorities had refused to permit UNHCR to open an office in the south-eastern part of the country to help those who had been displaced owing to violence in the region. Вместе с тем, им лично было установлено, что органы власти Эфиопии отказались выдать УВКБ разрешение на открытие своего бюро на юго-востоке страны для оказания помощи лицам, перемещенным в связи с имевшими место в этом регионе актами насилия.
Больше примеров...
Эфиопией (примеров 81)
The Ethiopian military operation, which started in about mid-December 2006, rapidly shoved aside ICU forces that confronted them in set-piece conventional-style battles, capturing quantities of arms as they moved from the western border area of Somalia into the coastal cities of Mogadishu and Kismaayo. Военные операции, начатые Эфиопией примерно в середине декабря 2006 года, позволили быстро отмести в сторону противостоявшие им силы СИС в ходе стандартных, обычных сражений и захватить немало оружия по мере продвижения от западного пограничного района Сомали в направлении прибрежных городов Могадишо и Кисмайо.
Ethiopian military tents which were damaged during heavy rain in June 2012 were replaced with United Nations tents provided from UNAMID and the Global Service Centre in Brindisi, Italy. Предоставленные Эфиопией военные палатки, поврежденные в период сильных дождей в июне 2012 года, были заменены палатками Организации Объединенных Наций, предоставленными ЮНАМИД и Глобальным центром поддержки в Бриндизи, Италия.
The international community is well aware of the crisis that has developed between Ethiopia and Eritrea since the Eritrean aggression against Ethiopia on 12 May 1998, as a result of which Eritrea still occupies the Ethiopian locality of Badme and part of Shiraro. Международному сообществу хорошо известно о том кризисе, который возник в отношениях между Эфиопией и Эритреей после совершенной 12 мая 1998 года агрессии Эритреи против Эфиопии, в результате которой Эритрея до сих пор оккупирует эфиопский населенный пункт Бадме и часть Шираро.
TFG and the Ethiopian military have gained the support of the same warlords in order to form a coalition that will be used to defend the areas under the influence of TFG and to protect certain areas bordering Ethiopia. ПФП и вооруженные силы Эфиопии заручились поддержкой этих «военных баронов» в целях создания коалиции, которая будет использоваться для защиты районов, находящихся под влиянием ПФП, а также ряда районов, граничащих с Эфиопией.
Ethiopia's unequivocal acceptance of the U.S-Rwanda proposal is a confirmation of this Ethiopian commitment to peace and its resolve to seeking a peaceful resolution of the military confrontation. Безоговорочное принятие Эфиопией предложения Соединенных Штатов и Руанды является подтверждением приверженности Эфиопии миру и ее решимости изыскивать мирные пути урегулирования военной конфронтации.
Больше примеров...
Эфиоп (примеров 8)
My nephew is from Ethiopia. He is Ethiopian. Мой племянник из Эфиопии. Он эфиоп.
The man's an Ethiopian, Claudia. Этот человек - эфиоп, Клаудия.
Through that project, every Ethiopian is planting two indigenous trees in an attempt to restore the nation's degraded forest resources. В рамках этого проекта каждый эфиоп посадит два дерева аборигенных видов, с тем чтобы попытаться восстановить значительно сократившиеся лесные ресурсы нашей страны.
An Ethiopian named Teklu Kebede was severely beaten on 13 May 2000 and his family, including his four children, were arrested; 13 мая 2000 года эфиоп Теклу Кебеде был жестоко избит, а вся его семья, включая четверых детей, была арестована;
Every Ethiopian shall have the full right to the immovable property he builds and to the permanent improvements he brings about on the land by his labour or capital. Каждый эфиоп имеет полное право на построенное им недвижимое имущество, а также на долговременные постройки, возведенные на земле благодаря его труду или капиталовложениям.
Больше примеров...
Эфиопия (примеров 116)
Let me say from the outset that Ethiopia vehemently rejects the fabrications and the lies of an Ethiopian "invasion" of some parts of south-western Somalia. Позвольте мне сразу сказать, что Эфиопия категорически отвергает лживые утверждения и заявления о том, что Эфиопия «вторглась» в некоторые районы юго-западной части Сомали.
What Ethiopia wanted was a formal commitment from Eritrea, in concrete terms and with no ambiguity, to withdraw its forces from occupied Ethiopian land. Эфиопия хотела получить от Эритреи конкретное и недвусмысленное официальное обязательство о выводе своих сил с оккупированных эфиопских земель.
All that Ethiopia wanted was the removal of Eritrean troops from Ethiopian soil. Эфиопия стремилась лишь к тому, чтобы выдворить эритрейские войска с эфиопской земли.
Throughout this exercise UNMEE military observers maintained close coordination with the Ethiopian authorities. On 23 December, UNMEE confirmed that Ethiopia had completed the planned withdrawal of eight of its divisions from the forward positions. Во время этой работы военные наблюдатели МООНЭЭ координировали свои действия с эфиопскими властями. 23 декабря МООНЭЭ подтвердила, что Эфиопия завершила запланированный вывод с передовых позиций восьми из своих дивизий.
Ms. Sinegiorgis (Ethiopia) said that OAU had declared that the territory in question was Ethiopian territory and that the Eritrean forces had occupied it. Г-жа СЕНЕГИОРГИС (Эфиопия) подтверждает то обстоятельство, что ОАЕ заявила, что оспариваемая территория является эфиопской территорией, которая была оккупирована эритрейскими вооруженными силами.
Больше примеров...
Эфиопиан (примеров 8)
In a 7 December 2004 interview with the Ethiopian Herald, reprinted by Walta Information Centre, the Prime Minister once more condemned the 13 April 2002 Award and demanded its alteration: "We have reiterated that the decision passed by the Commission does not bring about peace. В интервью 7 декабря 2004 года газете «Эфиопиан Геральд», перепечатанном информационным центром Валта, премьер-министр еще раз осудил решение от 13 апреля 2002 года и потребовал его изменения: «Мы подтвердили, что решение, принятое Комиссией, не принесет мира.
For example, about five tons of engines and spare parts, including for tanks and armoured vehicles, were shipped by the Democratic People's Republic of Korea to the Congo using Ethiopian Airlines cargo services (see para. 97). Например, около пяти тонн груза с двигателями и запчастями, в том числе для танков и бронетранспортеров, были отправлены КНДР в Республику Конго грузовыми самолетами авиакомпании «Эфиопиан Эйрлайнз» (см. пункт 97).
Similarly, security problems led Kenya Airways and Ethiopian Airlines to suspend their flights to Burundi temporarily, since the reinsurance companies had decided not to cover the inherent risks in Burundi. Также по причинам безопасности авиакомпании "Кения эйруэйз" и "Эфиопиан эйрлайнз" временно прекратили свои полеты в Бурунди, поскольку страховые компании отказались страховать от риска, связанного с деятельностью в этой стране.
The Ethiopian Review had noted that Tigray political and economic domination was the policy of Prime Minister Meles, and that, under the guise of privatization, nationalized assets were being transferred to Tigreans and other supporters of the Tigray People's Liberation Front. Издание «Эфиопиан ривью» отмечало, что политическое и экономическое господство тиграи - это политика премьер-министра Мелеса и что под эгидой приватизации национализированные активы были переданы тиграи и другим сторонникам Фронта освобождения народа тиграи.
In Ethiopia, for example, The Ethiopian Herald of 26 February 2004 reported that the World Food Programme (WFP) was reducing daily food rations for the 126,000 refugees from the Sudan, Eritrea and Somalia living in Ethiopian refugee camps. Как сообщалось в номере "Эфиопиан геральд" от 26 февраля 2004 года, Мировая продовольственная программа (МПП) сокращает ежедневные продуктовые пайки для 126000 беженцев из Судана, Эритреи и Сомали, проживающих в эфиопских лагерях для беженцев.
Больше примеров...
Эфиопа (примеров 6)
Then the elephant's usual response was to sit on the Ethiopian, so it was a dangerous thing to do. Тогда обычным ответом слона было сесть на эфиопа, так что это было опасное занятие.
Consider the recent threats to cut Ethiopia's aid, which is on the order of $15 per Ethiopian per year - much of it actually paid to US and European consultants. Рассмотрите недавние угрозы прекратить помощь Эфиопии, в которой на одного эфиопа приходится $15 в год - большая часть фактически выплачивается американским и европейским консультантам.
May I suggest... the Ethiopian. Я могу предложить вам эфиопа.
Lastly, he wanted to know what measures the Government had taken to ensure the safety of the 1,500 Zairians, 6 Somali and 1 Ethiopian identified in Burundi as refugees or displaced persons? Наконец, что касается 1500€заирцев, шести сомалийцев и одного эфиопа, числящихся в Бурунди в качестве беженцев и перемещенных лиц, то какие меры приняло правительство к тому, чтобы обеспечить их безопасность?
May I suggest... the Ethiopian? Как насчёт... эфиопа?
Больше примеров...
Ethiopian (примеров 6)
The aircraft manufacturer, Boeing, stated that it is prepared to work with the United States National Transportation Safety Board and assist Ethiopian Airlines. Компания Boeing заявила о своей готовности взаимодействовать с Национальным советом по безопасности на транспорте США и оказывать содействие Ethiopian Airlines.
Major daily newspapers include Addis Zemen, the Daily Monitor, and the Ethiopian Herald. Крупнейшие ежедневные газеты: Addis-Zemen, Daily Monitor, Ethiopian Herald.
On December 10, 1972, Wallelign and six fellow activists attempted to hijack an Ethiopian Airlines flight leaving Addis Ababa for Europe. 10 декабря 1972 года Валлелинь Мэконнэн и шесть других активистов попытались угнать рейс авиакомпании Ethiopian Airlines, который следовал из Аддис-Абебы в Европу.
The aircraft involved in the accident was a Boeing 737-260, registration ET-AJA, delivered new to Ethiopian Airlines. Самолет потерпевший крушение, Boeing 737-260, регистрационный номер ET-AJA, был изготовлен для Ethiopian Airlines.
ECAA may refer to: European Common Aviation Area Egyptian Civil Aviation Authority Ethiopian Civil Aviation Authority ЕСАА: Европейское общее авиационное пространство (European Common Aviation Area) Министерство гражданской авиации Египта (Egyptian Civil Aviation Authority) Управление гражданской авиации Эфиопии (Ethiopian Civil Aviation Authority)
Больше примеров...