I haven't sinned enough yet. |
Я еще не нагрешила довольно. |
I've answered enough questions. |
Довольно с меня вопросов. |
Newsome, that's enough, thank you. |
Ньюсом, довольно, спасибо. |
All right, Higgins, that's enough. |
Ладно, Хиггинс, довольно. |
You stare at him enough. |
Довольно на него глядеть. |
Alright, alright, enough! |
Ладно, все, довольно! |
Pressed hard enough, sure. |
Довольно сильно прижимали, это точно. |
I've heard enough. |
Довольно. - Она сильная. |
They'll be here soon enough. |
Они будут здесь довольно скоро. |
I'll know soon enough. |
Я выясню довольно скоро. |
I have just about enough of this. |
С меня уже довольно этого. |
Looks like you enough fa? It? Who? |
Довольно коричневые рубашки для вас? |
Should be easy enough. |
Должно быть довольно просто. |
He looked spry enough. |
Он выглядел довольно бодро. |
That is enough silliness now. |
Ну, довольно с нас глупостей. |
It's enough... now. |
Довольно... на сегодня. |
You know, enough about me. |
Ну, довольно обо мне. |
That's enough, Miss Dalrymple. |
Довольно, мисс Дэлримпл. |
I decide what's enough. |
Я сам решу чего довольно. |
We found your tracks fast enough. |
Следы нашлись довольно быстро. |
Dad... dad, enough. |
Отец... отец, довольно. |
It's enough, I said! |
Довольно, я сказал! |
All right, Briggs, enough. |
Ладно, Бриггс, довольно. |
Katie Scarlett, that's enough. |
Кэти Скарлетт, довольно. |
That's enough, Mr Penge! |
Довольно, мистер Пендж. |