| I haven't sinned enough yet. | Я еще не нагрешила довольно. |
| I've answered enough questions. | Довольно с меня вопросов. |
| Newsome, that's enough, thank you. | Ньюсом, довольно, спасибо. |
| All right, Higgins, that's enough. | Ладно, Хиггинс, довольно. |
| You stare at him enough. | Довольно на него глядеть. |
| Alright, alright, enough! | Ладно, все, довольно! |
| Pressed hard enough, sure. | Довольно сильно прижимали, это точно. |
| I've heard enough. | Довольно. - Она сильная. |
| They'll be here soon enough. | Они будут здесь довольно скоро. |
| I'll know soon enough. | Я выясню довольно скоро. |
| I have just about enough of this. | С меня уже довольно этого. |
| Looks like you enough fa? It? Who? | Довольно коричневые рубашки для вас? |
| Should be easy enough. | Должно быть довольно просто. |
| He looked spry enough. | Он выглядел довольно бодро. |
| That is enough silliness now. | Ну, довольно с нас глупостей. |
| It's enough... now. | Довольно... на сегодня. |
| You know, enough about me. | Ну, довольно обо мне. |
| That's enough, Miss Dalrymple. | Довольно, мисс Дэлримпл. |
| I decide what's enough. | Я сам решу чего довольно. |
| We found your tracks fast enough. | Следы нашлись довольно быстро. |
| Dad... dad, enough. | Отец... отец, довольно. |
| It's enough, I said! | Довольно, я сказал! |
| All right, Briggs, enough. | Ладно, Бриггс, довольно. |
| Katie Scarlett, that's enough. | Кэти Скарлетт, довольно. |
| That's enough, Mr Penge! | Довольно, мистер Пендж. |