| OK, that's enough. | Ну все, все, все. Довольно! |
| She's suffered enough! | Мне жаль ее! Довольно ей страдать. |
| He's definitely sooty enough. | На мой взгляд, он довольно грязный. |
| Mr. Neville, enough. | Мистер Нэвилл, довольно. |
| Alright, Dutch, that's enough. | Все, Голландец, довольно! |
| No, Logan, enough's enough. | Нет, Логан. Довольно. |
| Enough, enough, men! Stop! | Довольно, люди, перестаньте. |
| 1110 Enough is enough, von Zimmel. | Довольно, Фон Циммель! |
| That's close enough. | Уже довольно поздно, надо ехать. |
| What happened was enough. | Довольно и того, что случилось. |
| Strangely enough. JOHN: | Довольно странно, но это так. |
| Sir Anthony seems nice enough. | Сэр Энтони довольно приятный человек. |
| Sounds innocent enough, right? | Звучит довольно безобидно, да? |
| You seem sharp enough. | Ты кажешься довольно сообразительной. |
| All right, that's enough. That's enough! | Всё, хватит, довольно! |
| Mermando, enough is enough! | Русалдо, довольно этого! |
| Now, enough is enough. | Все, с меня довольно. |
| That's enough Janosch, that's enough. | Достаточно, Янош, довольно. |
| Enough, Major, enough. | Довольно шуток, майор! Хватит! |
| Enough, Major, enough. | Довольно шуток, майор! |
| Looks like you're mad enough. | Вы выглядите довольно злым. |
| Counsel, that's enough! | Судья: Консул, довольно! |
| You saw him often enough. | Вы довольно часто с ним виделись. |
| All right, that's enough, Judy. | Ладно, довольно, Джуди. |
| Okay, Amy, that is enough. | Так, Эми, довольно. |