| NERO: All right, all right, enough. | Ладно, ладно, довольно. |
| I got enough friends! | У меня довольно друзей! |
| You've risked enough. | Вы уже довольно рисковали. |
| Looks far enough away. | Похоже, довольно далеко. |
| But enough about what you want. | Но довольно о ваших желаниях. |
| Life'll tame her fast enough. | Жизнь усмирит её довольно быстро. |
| Fair enough, Maurie. | Довольно справедливо, Мюрэй. |
| He seems agreeable enough. | Он кажется, довольно приятным. |
| You'll know soon enough. | Ты узнаешь довольно скоро. |
| All right, that's enough! | Хорошо, довольно уже! |
| We can solve that simply enough. | Ну это решается довольно просто. |
| Seems harmless enough, right? | Кажется, довольно безвредно, верно? |
| Yes, close enough... | Ну да, довольно близко... |
| Descending to Hades is simple enough. | Спуститься туда довольно просто. |
| All right, that's enough. | Довольно, этого достаточно. |
| Well, you've compensated admirably enough. | Вы довольно неплохо это компенсировали. |
| I think I've heard enough speeches. | Довольно с меня речей. |
| That's enough, you're spared. | Довольно, я пощажу тебя. |
| He's certainly tall enough. | И определенно довольно высокий. |
| Well, that's enough about that. | Ну, довольно об этом. |
| No, I've imposed enough. | Нет, с меня довольно. |
| Lord Walder, enough! | Лорд Уолдер, довольно! |
| OK, enough, we're moving out! | Так, довольно, уходим! |
| That's enough whispering in his ear, priest. | Довольно шептаться, жрец. |
| I said that is enough. | Я сказал: довольно! |