Английский - русский
Перевод слова Earthquake
Вариант перевода Землетрясение

Примеры в контексте "Earthquake - Землетрясение"

Примеры: Earthquake - Землетрясение
This intraplate earthquake occurred in the vicinity of the Idosawa Fault - a shallow crustal fault in the Hamadōri region near Tabito town, Iwaki city, that had previously been inactive. Это внутриплитное землетрясение произошло в непосредственной близости от разлома Идосава - небольшого разрыва в районе Хамадори недалеко от муниципалитета Табито, Иваки, который ранее был неактивным.
In the annals of China it was described in this manner: In the winter of 1556, an earthquake catastrophe occurred in the Shaanxi and Shanxi Provinces. В китайских исторических записях хранятся следующие данные о землетрясении: Зимой 1556 года катастрофическое землетрясение произошло в Шэньси и провинциях вокруг неё.
On 7 January 2007, Unst was rocked by an earthquake measuring 4.9 on the Richter scale, which is believed to have been one of the most powerful earthquakes in the Norwegian Sea area in the past 10 years. 7 января 2007 года остров Арнст потрясло землетрясение силой 4,9 балла по шкале Рихтера, которое было одним из самых мощных за последние десять лет землетрясений, произошедших в Норвежском море.
For Segodnya she covered 1999 NATO bombing of the Federal Republic of Yugoslavia, Taiwan earthquake, situation in refugees camps in Ingushetia before the Second Chechen War. В 1999 г. освещала операцию НАТО в Югославии, землетрясение на Тайванe, ситуацию в лагерях чеченских беженцев в Ингушетии во время Второй Чеченской войны.
According to the United States Geological Survey, the earthquake occurred 29 km (18 mi) WSW of Zhaotong city at 16:03 local time (08:03 UTC). По данным Геологической службы США, землетрясение произошло в 29 км к юго-западу от посёлка Чжаотун в 16:03 по местному времени (08:30 UTC).
On 6 April 1667, a devastating earthquake struck and killed over 5,000 citizens, including many patricians and the Rector (Croatian: knez) Šišmundo Getaldić. 6 апреля 1667 года в Дубровнике произошло разрушительное землетрясение, унёсшее жизни более чем пяти тысяч жителей, включая главу Республики - ректора (князя).
The Mount Otakadoya transmitter survived the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami, but is 17 km from the Fukushima I nuclear accidents, and was powered down when it was evacuated on March 12 (19:46 JST) due to the 20 km radius evacuation order. Передатчик горы Отакадойя пережил землетрясение и цунами в 2011 году в Тихоку и был отключен 12 марта (19:46 JST) после ядерной аварии на станции Фукусима I, находящейся в 17 километрах.
Finally, on June 20, 1698, another earthquake destroyed what little of Latacunga had been reconstructed, and also badly affected Ambato and Riobamba. 20 июня 1698 года произошло новое землетрясение, разрушившее то немногое, что удалось восстановить в Латахунхе, также были серьезно разрушены города Амбао и Риобамба, это землетрясение принесло много человеческих жертв.
The earthquake was preceded by a foreshock, which, although modest, was strong enough to cause chaos and force people to flee from their homes into the streets. Основное землетрясение произошло после более слабого (форшок), которое было достаточно сильным, чтобы вызвать панику и заставить людей бежать из домов на улицу.
On September 29, 2009, at 17:48:11 UTC, an 8.1 magnitude earthquake struck 120 miles (190 km) off the coast of American Samoa, followed by smaller aftershocks. 29 сентября 2009 года в 17:48:11 UTC, произошло землетрясение магнитудой 8,0 в 190 км от берега Американского Самоа.
When the 6.2 magnitude earthquake struck the Indonesian island of Java, Heart to Heart mobilized its network to reach out to those in Yogyakarta and Bantul. Индонезия: когда землетрясение с магнитудой 6,2 произошло на индонезийском острове Ява, Heart to Heart International отправила команды добровольцев в города Джакарта и Бантул.
In September 1923, the hugely destructive Great Kantō earthquake led to massive public anxiety, with many people concerned that the Koreans, who were already agitating for independence from Japan, would use the confusion to start a rebellion. В сентябре 1923 года землетрясение Канто привело к массовым беспорядкам, многие люди были обеспокоены тем, что корейцы, уже агитируя за независимость от Японии, поднимут восстание.
As in the Ukraine, there are scattered reports that the EMP here was followed by seismic activity on the scale of an earthquake, measuring 6.5 on the Richter scale. This... К нам поступают разрозненные сообщения, что на Украине после вспышки ЭМИ... была зарегистрирована сейсмическая активность,... похожая на землетрясение силой шесть с половиной баллов по шкале Рихтера.
In 1881, an earthquake added further damage to the main church, leading to the collapse of its dome, while several other buildings, like the 1512 bell-tower, were destroyed. Землетрясение 1881 года сильно повредило кафоликон и полностью уничтожило его купол, а также обратило в руины ряд других построек, включая колокольню, построенную в 1512 году.
The Nisqually earthquake of 2001 caused further damage, including a splintered buttress, but the earthquake-resistance work prevented more serious harm to the building. Землетрясение Нисквелли 2001 года нанесло ущерб зданию, включая расколотую опору, но модернизация спасла от более печальных последствий.
Weeks before the film was to be released, the 1994 Northridge earthquake shut down the studio and required the animators to finish their work from home. За несколько недель до выхода фильма на его разработку повлияло землетрясение в Нортбридже, из-за которого была закрыта студия и аниматорам пришлось заканчивать работу из дома.
On 26 December 1915 another strong earthquake caused damage to the cathedral, the repairing of which in 1916 coincided with the founding of the Diocese of Santa Rosa d Copán. 26 декабря 1915 года ещё одно сильное землетрясение нанесло очередной ущерб храму, но уже в следующем году к основанию епархии Санта-Розы-де-Копана здание было снова восстановлено.
At the time it was the third largest known earthquake in the world and has been estimated to have been of magnitude 6.9 on the Richter Scale. На то время это было третье по интенсивности землетрясение, с магнитудой 6,9 по шкале Рихтера.
A third large, shallow earthquake of USGS preliminary magnitude 6.6 struck 6 km (4 mi) north of Norcia at 07:40 local time (06:40 UTC) on 30 October. Еще одно сильное землетрясение в центральной Италии произошло 30 октября в 07:40 по местному времени (06:40 UTC) в 6 км от города Норчия.
A magnitude 7.1 earthquake occurred near Darfield at 4:35 am on 4 September 2010, causing widespread damage to both the town and to surrounding areas including the city of Christchurch. Землетрясение магнитудой 7,1, случившееся неподалёку от Дарфилда 4 сентября 2010 года, причинило широкомасштабный ущерб как городу, так и его окрестностям, вплоть до Крайстчерча.
The renovation was guided by three main goals, first strengthen the structure to withstand as much as a 7.3 magnitude earthquake, then restore the original architectural and artistic details of the building, all while retaining functionality after the renovation. В плане по реконструкции значились следующие цели: усилить фундамент, чтобы Капитолий мог выдержать как минимум землетрясение 7.3 балла, а затем привести в первозданный вид оригинальные детали архитектуры.
Upon questioning The King's power, the king demonstrates his displeasure by shaking a pole that can cause an earthquake through the Underworld, which gives Bruce pause. После вопроса о могуществе, владыка качает столб, который вызывает землетрясение во всём подземном царстве, что приводит Брюса в замешательство.
JC: One of the first countries that we traveled to was Nepal. Despite widespread poverty, a decade-long civil war, and now recently, a devastating earthquake, Nepal has made significant strides in the fight for equality. ДЧ: Одной из первых стран был Непал. Несмотря на повсеместную бедность, десятилетнюю гражданскую войну и недавнее разрушительное землетрясение, Непал достиг больши́х успехов в борьбе за равноправие.
During 1994 the most damaging of the tragic events that took place was the earthquake on 6 June in the Departments of Cauca and Huila, its epicentre was in an area of high mountains populated principally by indigenous communities of Paeces and Guambianos. В 1994 году среди произошедших наиболее трагических событий было землетрясение 6 июня в департаментах Каука и Уила, с эпицентром в районе высоких гор, населенных в основном немногочисленными коренными племенами паэсов и гуамбианос.
The destructive earthquake of 1988, which caused many casualties, also partly affected the non-Armenian population and reinforced the feeling of general solidarity in the face of the elements. Разрушительное землетрясение 1988 года, которое привело также и к большим людским потерям, коснулось отчасти и неармянского населения, обострив чувство общей солидарности перед стихией.