We sold it right before the earthquake. | Мы продали его, и случилось землетрясение. |
A magnitude 6.1 earthquake struck Simeulue, Indonesia, on January 26. | Землетрясение магнитудой 6.1 произошло на острове Симёлуэ, Индонезия 26 января. |
With an estimated intensity of 7.9 on the moment magnitude scale, it is the strongest earthquake ever recorded in Romania and one of the strongest in European history. | С расчётной интенсивностью 7,9 по шкале Рихтера, это самое сильное землетрясение из когда-либо зарегистрированных в Румынии и одно сильнейших в европейской истории. |
It's my very first earthquake. | Это мое первое землетрясение. |
And here I tried my hardest to cause this earthquake! | Я с таким трудом устроил тут землетрясение! |
It also receives funds from the World Bank for the management of natural disasters and the financing of consolidation work for public buildings at earthquake risk. | Оно также получает денежные средства от Всемирного банка для организации работ в случае стихийных бедствий и финансирования работ по укреплению общественных зданий, подверженных сейсмической опасности. |
Bangladesh, in a high-risk earthquake zone and vulnerable to frequent cyclones, hoped to receive international cooperation for the construction of a state-of-the-art disaster warning system in the Bay of Bengal. | Бангладеш, которая находится в зоне повышенной сейсмической активности и подвержена частым циклонам, надеется на международное сотрудничество, которое поможет стране создать современную систему предупреждения о бедствиях в Бенгальском заливе. |
The magnitude 9.0 Mw earthquake triggered widespread seismic activity, and its aftershock sequence includes well-over 67 earthquakes of magnitude 6.0 Mw or greater. | Землетрясение с магнитудой 9,0 Mw вызвало распространение сейсмической активности, последовательность афтершоков с магнитудой от 6,0 Mw и более включает 67 событий. |
What is the record of earthquake activity? | Что записали датчики сейсмической активности? |
These regulate the consolidation work that homeowners have to undertake to decrease the seismic risk of multi-storey buildings in the highest earthquake risk class. | Эти документы регламентируют деятельность по укреплению зданий, которую домовладельцы обязаны осуществлять с целью уменьшения сейсмической опасности для многоэтажных зданий, относящихся к категории домов, подверженных наибольшему сейсмическому риску. |
Lighthouse took the brunt of the earthquake. | Всю силу землятресения принял на себя маяк. |
War, earthquake, winds, fire, famine, the plague... | Война, землятресения, ветер, огонь, голод, бедствия... |
And I know what an earthquake is. | И землятресения я распознать сумею. |
Our client was so scared from the simulation of the earthquake that he fled the ride. | Наш клиент так испугался искусственного землятресения, что умчался со всех ног. |
First, that earthquake struck, then it got super-cold in here, and now this. | Сначала толчок землятресения, затем он стал супер холодным, а теперь вот это. |
Place looks like it was hit with an earthquake. | Это место выглядет так, как будто здесь было землятресение. |
The devastating earthquake of 1667 destroyed the old city and the surrounding settlements, but not the already well-established system of receiving and accommodating guests. | Опустошительное землятресение в 1667 г. уничтожило старый город и окружающие построения, но хорошая система приёма и размещения гостей сохранилась. |
So, you're on vacation at a nice beach, and word comes through that there's been a massive earthquake and that there is a tsunami advancing on the beach. | Вот. Вы находитесь на отдыхе где-нибудь на красивом пляже, и проходит слух, что здесь недавно было землятресение, и на пляж надвигается цунами. |
An hour later, same spot, an 8.7 sub-surface earthquake creates a tsunami that kills 83,000 people. | Через час, в том же месте, подводное землятресение в 8.7 балла создает цунами, погибает 83 тысячи человек. |
Did an earthquake hit this place? | Здесь что - было землятресение? |