Английский - русский
Перевод слова Earthquake

Перевод earthquake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Землетрясение (примеров 1098)
It didn't matter if there was a war abroad or massive earthquake Было не важно шла ли где-то война или произошло землетрясение.
Did you guys feel an earthquake? Вы, ребята, чувствовали землетрясение?
He wanted to play earthquake, so I shook the couch, I showed him how to turn off the gas, then we looted Matthew's room. Он захотел поиграть в "землетрясение" - пришлось мне что есть мочи трясти диван и научить его выключать газ после чего мы мародерствовали в комнате Мэтью.
In addition to the joint action by OCHA and UNEP on the Indian Ocean tsunami and the South Asia earthquake operations, the agencies have collaborated through number of activities by the Joint UNEP/OCHA Environment Unit, as detailed below. Помимо совместной работы УКГД и ЮНЕП по реагированию на цунами в Индийском океане и землетрясение в Южной Азии, эти учреждения через Совместную группу по окружающей среде ЮНЕП/УКГД сотрудничают друг с другом в принятии различных других мер, о чем говорится ниже.
An earthquake cannot destroy it. Землетрясение не может его разрушить.
Больше примеров...
Сейсмической (примеров 29)
For example, locating nuclear reactors within earthquake zones or active volcanic areas can be potentially deadly. Так, например, строительство ядерных реакторов в зоне сейсмической или вулканической активности может привести к трагическим результатам.
That initiative was endorsed by delegates to the tenth World Conference on Earthquake Engineering, held at Madrid in July 1992, and by the Scientific and Technical Committee in 1993 as an international project for the Decade. Эта Инициатива получила поддержку делегатов десятой Всемирной конференции по сейсмической инженерии, проходившей в Мадриде в июле 1992 года, а также Научно-технического комитета в 1993 году в качестве международного проекта, связанного с Десятилетием.
La Malbaie is notable for having an extremely high seismic risk, although a significant earthquake has not occurred in the region recently. Ла Мальбе отличается чрезвычайно высокой сейсмической опасностью, хотя значительных землетрясений в регионе в последнее время не происходило.
Sixteen countries from the Mediterranean region collaborated in a seismic risk reduction project which produced three large syntheses of knowledge on earthquake hazard, vulnerability and risk reduction. Шестнадцать стран средиземноморского региона сотрудничали в осуществлении проекта по снижению сейсмической опасности, по итогам которого было подготовлено три объемных документа, обобщающих имеющиеся сведения об опасности землетрясений, уязвимости перед ними и снижении сопряженного с ними риска.
The Fukushima Hamadōri earthquake occurred in a region with historically low levels of seismicity; studies showed that the recent activity near the fault zone had been triggered by the Tōhoku earthquake. Землетрясение Фукусима-Хамадори произошло в регионе с исторически низким уровнем сейсмической опасности; исследования показали, что активность в разломных зонах была вызвана землетрясением Тохоку.
Больше примеров...
Землятресения (примеров 5)
Lighthouse took the brunt of the earthquake. Всю силу землятресения принял на себя маяк.
War, earthquake, winds, fire, famine, the plague... Война, землятресения, ветер, огонь, голод, бедствия...
And I know what an earthquake is. И землятресения я распознать сумею.
Our client was so scared from the simulation of the earthquake that he fled the ride. Наш клиент так испугался искусственного землятресения, что умчался со всех ног.
First, that earthquake struck, then it got super-cold in here, and now this. Сначала толчок землятресения, затем он стал супер холодным, а теперь вот это.
Больше примеров...
Землятресение (примеров 7)
It felt like an earthquake, or...? Это было словно землятресение, или...?
The devastating earthquake of 1667 destroyed the old city and the surrounding settlements, but not the already well-established system of receiving and accommodating guests. Опустошительное землятресение в 1667 г. уничтожило старый город и окружающие построения, но хорошая система приёма и размещения гостей сохранилась.
An hour later, same spot, an 8.7 sub-surface earthquake creates a tsunami that kills 83,000 people. Через час, в том же месте, подводное землятресение в 8.7 балла создает цунами, погибает 83 тысячи человек.
Did an earthquake hit this place? Здесь что - было землятресение?
So, you're on vacation at a nice beach, and word comes through that there's been a massive earthquake and that there is a tsunami advancing on the beach. Вот. Вы находитесь на отдыхе где-нибудь на красивом пляже, и проходит слух, что здесь недавно было землятресение, и на пляж надвигается цунами.
Больше примеров...