Английский - русский
Перевод слова Earthquake
Вариант перевода Землетрясение

Примеры в контексте "Earthquake - Землетрясение"

Примеры: Earthquake - Землетрясение
By contrast, the earthquake that struck Seattle, Washington in February 2000 and was of similar intensity had much less dramatic consequences. В то же время землетрясение аналогичной интенсивности, произошедшее в Сиэтле в феврале 2000 года, оказалось гораздо менее разрушительным.
About 50 years ago, an earthquake occurred near the mountain village called "Uçuk Dağ". Произошедшее близ горной деревни около 50 лет назад землетрясение называли «Uçuk Dağ».
The 1923 Great Kanto earthquake destroyed the base the statue sits upon, but the base was repaired in 1925. Великое землетрясение Канто 1923 года уничтожило основание, на котором сидит статуя, но оно было отреставрировано в 1925 году.
An earthquake in 1580 split the tower in two, and at one time it threatened to collapse completely. Землетрясение 1580 разделило башню пополам и едва не разрушило её полностью.
In 1923 the Great Kanto earthquake destroyed Chartered Bank's office in Yokohama, Japan, and killed a number of its staff. Великое землетрясение Канто разрушило представительство банка в Йокогаме, часть его персонала погибла.
On 5 December 1033, an earthquake caused the pinnacle of the mosque's minaret to collapse. 5 декабря 1033 года, землетрясение разрушило башню минарета.
Two years later the 1949 Tierra del Fuego earthquake blocked much of the line. Два года спустя, в 1949 году, землетрясение на Огненной Земле разрушило бόльшую часть дороги.
IUCN has a large presence in South Asia, and our staff in the region was quick to respond to the destruction caused by the recent earthquake. МСОП широко представлен в Южной Азии, и наш персонал в этом регионе оперативно откликнулся на недавнее разрушительное землетрясение.
President Fox (spoke in Spanish): Twenty-one years ago, on a day like today, a terrible earthquake battered my country. Президент Фокс (говорит по-испански): Двадцать один год назад в такой же день, как сегодня, в моей стране произошло страшное землетрясение.
In 2007, an earthquake occurred on the territory of Pakistan, in particular, in the city of Muzaffarabad. В 2007 году на территории Пакистана, в частности, в городе Музаффарабад, произошло землетрясение.
On 9 August 1138, a deadly earthquake ravaged the city and the surrounding area. Землетрясение, произошедшее в 1138 году, разрушило город и его окрестности.
The Great Kantō earthquake on September 1, 1923, and the resultant fires which raged in its aftermath, caused severe damage throughout central Tokyo. Великое землетрясение Канто 1 сентября 1923 года и последовавшие за ним пожары нанесли огромный ущерб центральному Токио.
An earthquake is caused by tectonic plates (sections of the Earth's crust) getting stuck and putting a strain on the ground. Землетрясение вызывается тем, что тектонические плиты (участки земной коры) застревают и создают упругое напряжение в породе.
The magnitude 9.0 Mw earthquake triggered widespread seismic activity, and its aftershock sequence includes well-over 67 earthquakes of magnitude 6.0 Mw or greater. Землетрясение с магнитудой 9,0 Mw вызвало распространение сейсмической активности, последовательность афтершоков с магнитудой от 6,0 Mw и более включает 67 событий.
The 365 Crete earthquake occurred at about sunrise on 21 July 365 in the Eastern Mediterranean, with an assumed epicentre near Crete. Землетрясение в Греции (365) - подводное землетрясение, произошедшее на рассвете 21 июля 365 года в Восточном Средиземноморье, с эпицентром около острова Крит.
A shallow magnitude 6.0 Mw (6.4 Mj) earthquake and several smaller tremors struck the region on 12 April. Мелкофокусное землетрясение с магнитудой 6,0 Mw (6,4 Mj) и ряд толчков с меньшей силой произошли 12 апреля.
An unusual event, such as an earthquake, might destabilise the graphite so that ordinary control rods that shut the reactor down could not be inserted. Необычное событие, такое как землетрясение, может дестабилизировать графит, так что обычные стержни управления, закрывающие реактор, не могут быть вставлены.
Scientists say that a similar earthquake could happen at any time as the interval since 1717 is longer than between the earlier events. Учёные пришли к выводу, что похожее землетрясение может случиться в любой момент, так как с 1717 года прошло больше времени, чем между предыдущими сильными землетрясениями.
The 1894 Istanbul earthquake, which had its epicentre under the Sea of Marmara, partially destroyed the mosque, which was restored only between 1973 and 1976. Стамбульское землетрясение 1894 года, эпицентром которого стало дно Мраморного моря, частично разрушило мечеть, которая была восстановлена лишь в 1973-1976 годах.
During his tenure as prime minister, his government was criticized for its slow aid response to the April 2015 Nepal earthquake. Во время его пребывания на посту премьер-министра правительство подвергалось критике за несвоевременное оказание помощи пострадавшим от землетрясение в Непале в апреле 2015 года.
The earthquake of 1627 forced them to buy the neighboring buildings that, because of their age, were rebuilt in stone and brick. Землетрясение 1627 года вынудило их купить соседние здания из камня и кирпича.
The building of a new museum began in 1992 but was delayed by events such as an earthquake on 13 March 1995. Строительство нового музея началось в 1992 году, но открытие музея задержалось по разным причинам включая землетрясение 13 марта 1995 года.
Some analysts hoped that last year's earthquake, tsunami, and nuclear catastrophe would spark a third effort at national reinvention, but that has not yet occurred. Некоторые аналитики надеялись, что прошлогоднее землетрясение, цунами и ядерная катастрофа спровоцируют третью попытку национального переосмысления, однако этого пока не произошло.
The most recent major earthquake occurred on October 11, 1918, and had an estimated magnitude of 7.5 on the Richter scale. Последнее крупное землетрясение в Пуэрто-Рико произошло 11 октября 1918 года, оцениваемое приблизительно в 7,5 балла по шкале Рихтера.
Close to 600 people died and more than 2,300 were injured during the country's most powerful earthquake in more than a decade. Всего погибли 143 человека и более 2000 получили ранения, таким образом это землетрясение стало самым смертоносным в стране за почти полвека.