| Shortly after he assumed power in 1830, Belgium revolted against Dutch rule and proclaimed its independence. | Вскоре после его пришествия к власти в 1830 году, Бельгия восстала против правления Нидерландов и провозгласила свою независимость. |
| In 1900, the Dutch coastline measured approximately 1400 km. | Длина береговой линии Нидерландов в 1900 году была равна 1400 километрам. |
| The legality of keeping the prize was questionable under Dutch statute and the Portuguese demanded the return of their cargo. | Законность захвата была сомнительной из-за неясного юридического статуса Нидерландов, и португальцы потребовали возвращения груза. |
| This soon reached the threshold of a civil war and could be settled only by Dutch mediation. | Ситуация вскоре накалилась до состояния гражданской войны, избежать которую помогло посредничество Нидерландов. |
| Life Aviation is a foundation under Dutch law. | Life Aviation подчиняется закону Нидерландов, является благотворительной организацией. |
| Dutch trade interests demanded that their navy would make a final effort to convoy merchantmen to the south. | Торговые интересы Нидерландов требовали от военного флота сделать последнее усилие для сопровождения торговых судов на юг. |
| The sole survivor was a nine-year-old Dutch boy. | Единственный выживший - восьмилетний ребёнок из Нидерландов. |
| Dutch Source: Statistics Netherlands (census) 2001. Female professors | Источник: Центральное статистическое бюро Нидерландов (данные переписи), 2001 год. |
| This hat was probably from New Netherlands, which was then under the Dutch West India Company's control. | Материал для таких шляп завозился из Новых Нидерландов, находившихся под управлением Голландской Вест-Индской компании. |
| Still, the Dutch Royal Family along with some armed forces fled to the United Kingdom. | Королевская семья, большая часть ВМФ Нидерландов и некоторые военные подразделения эвакуировались в Великобританию. |
| The Directive has been implemented into Dutch law, and came into force on 1 May 2007. | Директива была имплементирована в законодательство Нидерландов, и вступил в силу 1 мая 2007 года. |
| This Act was to be solely signed and ratified by the States of Holland, without the knowledge of the other Dutch provinces. | Этот акт должен был быть подписан и ратифицирован только Штатами Голландии, без ведома других провинций Нидерландов. |
| He specially fought well on the last, fourth, day, strongly contributing to the Dutch victory. | Особенно хорошо он сражался в последний, четвёртый день сражения, внеся значительный вклад в победу Нидерландов. |
| In 1858,500 Chinese laborers were recruited by the Dutch consul in Macau. | В 1858 году пятьсот китайских рабочих были завербованы консулом Нидерландов в Макао. |
| Dutch Foreign Minister Bert Koenders condemned the death sentence, saying that it is a cruel and inhuman punishment. | Министр иностранных дел Нидерландов Берт Кендерс осудил смертный приговор и заявил, что это жестокое и бесчеловечное наказание. |
| Through her maternal grandmother he was related with the Dutch Royal Family. | Через свою бабку по материнской линии он находился в родстве с королевским домом Нидерландов. |
| In 2010 a Dutch court found Trafigura guilty of illegally exporting toxic waste from Amsterdam. | В 2010 году суд Нидерландов признал «Trafigura» виновной в незаконном экспорте токсичных отходов из Амстердама. |
| Valentino Rossi won, as he did two weeks later at the Dutch Grand Prix, where Hopkins finished seventh. | Победил Валентино Росси, как и через две недели в Гран-при Нидерландов, где Хопкинс финишировал седьмым. |
| They are both members of the Dutch national gymnastics team and are coached by their father, Vincent. | Сестры являются членами сборной Нидерландов по гимнастике и тренируются под руководством своего отца. |
| The Indonesian military still sometimes buys equipment from the Dutch. | Национальная армия Индонезии закупает оружие и экипировку у Нидерландов. |
| However new Dutch arrivals were very few. | За пределами Нидерландов этих собак очень мало. |
| He played for the Portuguese and Dutch clubs. | Позднее играл за клубы Нидерландов и Германии. |
| Dutch football teams won three Olympic bronze medals in 1908, 1912 and 1920. | Футболисты Нидерландов завоевали три бронзовые медали на Олимпийских играх в 1908, 1912 и 1920 гг. |
| Applications for asylum submitted in Aruba by persons wishing to stay in the Netherlands are dealt with by the Dutch diplomatic mission. | Заявления о предоставлении убежища, подаваемые на Арубе лицами, желающими остаться в Нидерландах, рассматриваются дипломатической миссией Нидерландов. |
| If the person requested possesses Dutch nationality, extradition does not take place. | Если же лицо, в отношении которого поступил запрос, является гражданином Нидерландов, то выдача не производится. |