Английский - русский
Перевод слова Dutch
Вариант перевода Нидерландов

Примеры в контексте "Dutch - Нидерландов"

Примеры: Dutch - Нидерландов
The origins of the split between Amsterdam as capital city and The Hague as seat of government lay in the peculiar Dutch constitutional history. Истоки раскола между Амстердамом в качестве столицы и Гаагой в качестве резиденции правительства заложены в своеобразной конституционной истории Нидерландов.
The jury comprises three Dutch members, three Flemish members and one from Suriname. Жюри состоит из трёх членов от Нидерландов, трёх от Бельгии и одного от Суринама.
Thus forewarned Beverningh immediately handed over the instrument of ratification to Cromwell, while the instructions were still laboriously being deciphered by the Dutch delegation. Предупреждённый таким образом Бевернинг немедленно передал Кромвелю на хранение документ о ратификации, пока делегация Нидерландов всё ещё кропотливо расшифровывала указания.
In 1650, Dutch Director-General of New Netherland Petrus Stuyvesant went to Hartford to negotiate a border with the governor of English Connecticut colony Edward Hopkins. В 1650 году голландский генерал-губернатор Новых Нидерландов Питер Стёйвесант прибыл в Хартфорд, чтобы договориться о границе с губернатором английской колонии Коннектикут Эдвардом Хопкинсом.
On 13 March 2009, the Dutch website of Roadrunner Records put the entire album up for streaming, only available to residents of the Netherlands. 13 марта 2009 на нидерландском сайте Roadrunner Records альбом был выложен для прослушивания, эта функция доступна только жителям Нидерландов.
In the Treaty of Hartford, the border of New Netherland was retracted to western Connecticut and by 1653, the English had overtaken the Dutch trading post. Согласно Хартфордскому договору, граница Новых Нидерландов была передвинута к западному Коннектикута, а в 1653 году англичане захватили голландский торговый пост.
Irene lost her rights of succession to the Dutch throne because the government refused to enact a law permitting the marriage. Из-за замужества Ирена потеряла права на наследование голландского престола, так как правительство Нидерландов отказалось принять закон, разрешавший этот брак.
Max van der Stoel, 86, Dutch politician and diplomat, Minister of Foreign Affairs (1973-1977, 1981-1982). Стул, Макс ван дер (86) - нидерландский политик и дипломат, министр иностранных дел Нидерландов (1973-1977, 1981-1982).
Louis XIV asked for the Dutch Republic to resume war against the Spanish Netherlands, but the republic refused. Людовик XIV запросил поддержку у Голландии в войне против Испанских Нидерландов, но республика отказала.
However, incorporation into the Netherlands in 1815 resulted in the Dutch guilder becoming Luxembourg's currency. Вместе с тем, в результате включения Люксембурга в состав Нидерландов в 1815 году валютой Люксембурга стал голландский гульден.
In 1923, 1924, 1925 and 1926 she won the singles title at the Dutch Championships. В 1923, 1924, 1925 и 1926 годах она также одержала победу в одиночном разряде на Чемпионате Нидерландов.
"Caprice" is owned by a holding company in the Dutch Antilles, "Капризом" владеет холдинговая компания на Антильских островах Нидерландов,
According to Nout Wellink, president of the Dutch Central Bank, failure to satisfactorily settle this issue could have serious negative consequences for the euro. По словам Нута Веллинка - главы центрального банка Нидерландов, неспособность удовлетворительно урегулировать этот вопрос может иметь серьезные негативные последствия для евро.
Not Only The Dutch Were Disgraced at Srebrenica Сребреница - позор не только для Нидерландов
Like the very origin of the Kayeli people, the peculiarities of the religious affiliation of this people are directly related to the colonial activity of the Dutch. Как и само происхождение каели, особенности религиозной принадлежности этой народности напрямую связаны с колонизаторской деятельностью Нидерландов.
Furthermore, visits to the Dutch Ministry of Foreign Affairs as well as to the Institute of Social Studies at The Hague were incorporated into the Programme. Кроме того, в Программу были включены посещения министерства иностранных дел Нидерландов, а также Института социальных исследований в Гааге.
Government officials said the four, three Australian tourists and a Dutch woman, were asked to leave "for their own safety". Правительственные чиновники сказали, что четверым - трем австралийским туристам и одной женщине из Нидерландов - предложили уехать «ради их собственной безопасности».
In accordance with article 5 of the Constitution of the Netherlands Antilles, rules on the admission, residence and expulsion of Dutch citizens and aliens must be established by law. В соответствии со статьей 5 Конституции Нидерландских Антильских островов правила о въезде, проживании и высылке граждан Нидерландов и иностранцев должны устанавливаться законодательством.
Article 22, paragraph 2, of the Dutch Constitution states explicitly that it is the concern of the authorities to provide sufficient living accommodation. В пункте 2 статьи 22 Конституции Нидерландов четко указывается, что задача обеспечения достаточным жильем лежит на органах власти.
Especially at the secondary level, the knowledge that is introduced is mainly focused on Dutch and European communities and history. Изучаемые предметы, в особенности в рамках среднего образования, в основном основаны на истории и реалиях народов Нидерландов и других европейских стран.
Following the European Parliamentary elections in June 2004 the proportion of women is now 12 out of 24 Dutch MEPs. После состоявшихся в июне 2004 года выборов в Европейский парламент женщинами в настоящее время являются 12 из 24 членов Европейского парламента от Нидерландов.
The new Aliens Act came into effect on 1 April 2001. Dutch general asylum policy includes matters relating specifically to gender. Общая политика правительства Нидерландов в области предоставления убежища включает аспекты, непосредственно касающиеся гендерных вопросов.
Symposium "Legal Aspects of Commercial Utilisation of the International Space Station: a Dutch Example" Симпозиум по теме "Юридические аспекты коммерческого использования Международной космической станции: пример Нидерландов"
The first step in the development of the electronic form for the Dutch Annual Business Inquiry was a small usability test. Первым шагом в разработке электронного формуляра для ежегодного обследования предприятий Нидерландов стало проведение маломасштабной проверки на удобство использования.
The e-form of the Annual Dutch Business Inquiry, prototype. Электронный формуляр ежегодного обследования предприятий Нидерландов, прототип