A support message from the Dutch Republic. |
Письмо о поддержке из Нидерландов. |
Applying the tools: the Dutch experience |
Применение инструментов: опыт Нидерландов |
The delegation of the Netherlands announced that its Government's 1999 contribution would equal its contribution in the previous year, 78 million Dutch guilders or approximately $40 million, and would be paid in bimonthly installments. |
Делегация Нидерландов объявила, что взнос ее правительства за 1999 год будет равен ее взносу в предыдущем году, а именно 78 млн. голландских гульденов, т.е. примерно 40 млн. долл. США, и будет выплачен в рамках двухмесячных платежей. |
Nor had it been shown that she had become so integrated into Dutch society, and so alienated from Moroccan society, that residence outside the Netherlands would be inconceivable and "so distressing" that she should be permitted to remain. |
Не были также приведены доказательства того, что автор настолько интегрировалась в голландское общество, а марокканское общество стало настолько ей чужим, что проживание вне Нидерландов будет для нее неприемлемым и "столь мучительным", что надлежит разрешить ей остаться. |
The representative of the Netherlands introduced the recent Dutch energy policy to address climate change, which pledges a 30 percent reduction in GHG emissions by 2020 by doubling the level of energy efficiency and increasing the proportion of renewable energy sources by up to 20 percent by 2020. |
Представитель Нидерландов рассказал о недавно принятой в его стране энергетической политике применительно к изменению климата, которая ставит цель 30-процентного сокращения выбросов ПГ к 2020 году за счет повышения в два раза энергетической эффективности и увеличения к 2020 году доли возобновляемых энергоисточников на 20%. |
Dutch (St. Martin) Peruvian |
Граждане Нидерландов (Синт-Маартен) |
Dutch policy on established immigrants |
Политика Нидерландов в отношении официальных иммигрантов |
The Dutch national youth team. |
Национальный молодёжный оркестр Нидерландов. |
First unofficial season of Dutch Championship. |
Многократный призер неофициальных чемпионатов Нидерландов. |
It won the Dutch Nationale Staalprijs. |
Победителем стала Национальная сборная Нидерландов. |
Dutch policy on public health |
Политика Нидерландов в области общественного здравоохранения |
Dutch policy on the elderly |
Политика Нидерландов в отношении престарелых |
(c) Have Dutch nationality; |
с) являются гражданами Нидерландов; |
(b) Substantial Dutch interests; |
Ь) важные интересы Нидерландов; |
The Dutch proposal is appreciated. |
Предложение Нидерландов является приемлемым. |
The Dutch Soil Protection Act |
Закон Нидерландов об охране почв |
Jamaican Dutch (Bonaire) |
Граждане Нидерландов (Бонайр) |
Soesterberg Airbase is now home to the Dutch army helicopter force, it is slated for closure as the Dutch military establishment is being reduced. |
Авиабаза Сустерберг теперь является местом базирования вертолётного подразделения ВВС Нидерландов и предполагается закрытие базы, когда начнётся сокращение численности войск Нидерландов. |
Dutch (the Netherlands) |
Граждане Нидерландов (Нидерланды) |
Traces of Dutch influences in Indonesia include Dutch origin loanwords in Indonesian and cuisine. |
Следы культурного влияния Нидерландов на Индонезию включают в себя заимствованные слова голландского происхождения в индонезийском языке, а также вклад в развитие индонезийской кухни. |
The Dutch Rapporteur's terms of reference are based on article 250a of the Dutch Criminal Code, which is considerably broader than the Hague Declaration. |
Основой для полномочий нидерландского докладчика являются положения статьи 250а Уголовного кодекса Нидерландов, которая значительно шире, чем Гаагская декларация. |
He was one of the Dutch envoys who negotiated the Treaty of Westminster (1654) for the Dutch Republic with Lord Protector Oliver Cromwell. |
Он был одним из эмиссаров Нидерландов, посланных Голландской республикой вести переговоры с лорд-протектором Оливером Кромвелем для заключения Вестминстерского договора. |
However the Dutch landholdings remained, and the Hudson River Valley maintained a traditional Dutch character until the 1820s. |
Тем не менее, голландские землевладельцы остались под британским управлением и до 1820-х годов поселения в долине реки Гудзон сохраняли облик типичный для Нидерландов. |
After the end of the First Anglo-Dutch War in May 1654, the Dutch Republic demanded that Nieuw Holland (Dutch Brazil) be returned to Dutch control. |
После завершения Первой англо-голландской войны в мае 1654 года Республика Соединённых провинций потребовала возвращения Новых Нидерландов (Голландской Бразилии). |
Evertsz also openly clashed with Dutch Prime Minister Joop den Uyl and the Dutch Labour Party when the Uyl proposed full independence for the Netherlands Antilles. |
Открыто оппонировал премьер-министру Нидерландов Йопу ден Ойлу и возглавляемой им Партии труда, предлагавшему провозгласить независимость Нидерландских Антильских островов. |