| These reports cited a letter sent on 7 March from the Minister of Public Health, Welfare and Sport, Dr. E.I. Schippers, to the Dutch parliament. | В этих сообщениях цитировалось письмо, направленное 7 марта Министром здравоохранения, благосостояния и спорта д-ром Э. И. Схипперс в голландский парламент. |
| In November 2009, Reno Riggins, announced that Dutch would be joining Showtime All-Star Wrestling promotion out of Nashville as a writer and on air talent. | В ноябре 2009 года Рено Риггинс объявил, что к Showtime All-Star Wrestling присоединяется Голландский Мантел в качестве сценариста и ведущего эфиров. |
| There were 130 merchantmen in the bay as well as the Dutch frigate and five smaller American armed merchantmen. | В гавани стояли 137 торговых судов, британцам также достались голландский фрегат и пять малых американских военных кораблей. |
| In 1829, pirates intercepted the Dutch brig Vhan Fredericka in the Leeward Passage between the Virgin Islands, and murdered most of the crew by making them walk the plank with cannonballs tied to their feet. | В 1829 году пираты захватывают голландский бриг Ван Фредерика и заставляют его команду идти по доске с привязанными к ногам пушечными ядрами. |
| UO/IHRC indicated that much debate exists over the desirability and practicality of balancing Dutch, the official language, and native tribal languages in the education of indigenous and interior children. | ОУ/МЦПЧ сообщают, что в стране ведутся острые дебаты по поводу целесообразности и практической необходимости сочетать голландский официальный язык и местные языки племен в процессе обучения детей из числа коренных народностей и жителей внутренних районов. |
| Video: Now, if there is life, the Dutch will find it. | Видео: Ели здесь есть жизнь, голландец найдёт её. |
| Alright, Dutch, that's enough. | Все, Голландец, довольно! |
| Whatever you say, Dutch. | Как скажешь, Голландец. |
| Marcus Staam, Dutch National. | Маркус Стэм, голландец. |
| The first European visitor to New Zealand, Dutch explorer Abel Tasman, named the islands Staten Landt, believing it formed part of the land which Jacob Le Maire had seen off the coast of Tierra del Fuego. | Первый европейский мореплаватель, побывавший у берегов Новой Зеландии, голландец Абел Тасман, назвал её «Staten Landt», думая, что на юге Новая Зеландия соединена с одноимённым островом архипелага Огненная Земля, находящимся на юге Южной Америки. |
| Neither the Geneva Convention relating to the status of Refugees nor the Dutch Aliens Act explicitly differentiates according to gender. | Ни Женевская конвенция о статусе беженцев, ни нидерландский Закон об иностранцах не содержат четкой дифференциации по признаку пола. |
| Simon Fokke (1712-1784) was a Dutch designer, etcher, and engraver. | Фокке, Симон (1712-1784) - нидерландский рисовальщик, гравер и декоратор. |
| In the 1990s, it supported the minor Dutch Block party, which had modeled itself directly on the Vlaams Blok. | В 1990-х годах он поддерживал небольшую нидерландскую партию Нидерландский блок, которая во многом позаимствовала идеологию Фламандского блока. |
| With a view to fostering the integration of non-Dutch-speaking adults into society, adult education institutions in Flanders may offer Dutch as a second language. | В интересах облегчения социальной интеграции взрослых, не владеющих нидерландским языком, учебные заведения для взрослых во Фландрии могут привлекать преподавателей, для которых нидерландский язык является вторым. |
| Luuk Kroon, 69, Dutch naval officer, Commander of the Royal Netherlands Navy (1995-1998), Chief of the Netherlands Defence Staff (1998-2004). | Кроон, Люк (69) - нидерландский военный деятель, адмирал, командующий Королевскими военно-морскими силами Нидерландов (1995-1998), начальник штаба голландских вооруженных сил (1998-2004). |
| From 1632 to 18 January 1636 he was Accountant-General (Dutch: boekhouder-generaal). | С 1632 года по 18 января 1636 года служил в должности главного бухгалтера (нидерл. boekhouder-generaal). |
| The Democrats of the 21st Century (Dutch: Democraten van de 21ste Eeuw) is a political party in Suriname. | Демократы 21-го века (Д21) (нидерл. Democraten van de 21e eeuw) - политическая партия в Суринаме. |
| The IJ (pronounced; sometimes shown on old maps as Y or Ye) is a body of water, formerly a bay, in the Dutch province of North Holland. | Эй (нидерл. IJ, на старых картах иногда показана как «Y» или «Ye») - бывшая бухта в нидерландской провинции Северная Голландия. |
| In a 2010 episode of Voetbal Inside, a Dutch football show, a clip is shown in which people are being interviewed on the streets and asked what they think the Dutch team should do in order to win the 2010 FIFA World Cup. | В 2010 году в одном из выпусков голландской футбольной программы «Футбол внутри» (нидерл. Voetbal Insite) был показан видеосюжет, в котором простых голландцев корреспондент спрашивал о том, что необходимо сборной Нидерландов для победы на чемпионате мира. |
| In 1645 Dutch cartographers changed the name to Nova Zeelandia in Latin, from Nieuw Zeeland, after the Dutch province of Zeeland. | Именно это название было в 1645 году трансформировано голландскими картографами в латинское Nova Zeelandia в честь одной из провинций Нидерландов - Зеландия (нидерл. Zeeland) и в голландское название Nieuw Zeeland. |
| They are often translated into Dutch and, partly thanks to the efforts of NGOs, widely disseminated. | Нередко они переведены на голландский язык и благодаря отчасти усилиям НПО получают широкое распространение. |
| His Lauretanische Litanei in fifty-nine sonnets was also written for a special occasion and was printed for the first time in 1883 and translated into Dutch in 1890. | Его Lauretanische Litane, состоящий из пятидесяти девяти сонетов был также написан для особого случая и был напечатан в первый раз в 1883 году и переведён на голландский язык в 1890 году. |
| (a) Ms. Dofferhoff-Heldens informed the Group that CEVNI was being translated into Dutch. | а) г-жа Дофферхофф-Хельденс сообщила Группе о том, что ЕПСВВП в настоящее время переводится на голландский язык. |
| While virtually all agree that Dutch should be taught, considerable division exists about whether other languages should be taught at all and, if so, to what extent. | Почти все участники дискуссии сходятся на том, что голландский язык все же должен преподаваться в школе, однако не утихают споры по поводу того, следует ли изучать в школе другие языки, а если следует, то в какой степени. |
| His brother, Jacob Claus, had Quaker books translated and published in Dutch and he later produced a map of Philadelphia. | Его брат, Якоб Клаус, переводил на голландский язык и издавал квакерские книги. |
| The Dutch scientist Thomas van der Hammen described this as the Sistine Chapel of the Amazon Rainforest. | Датский учёный Томас ван дер Хамен описал это как Сикстинскую капеллу Амазонии. |
| Inspired by the International Year of Older Persons, my ministry, the Ministry of Health, Welfare and Sport, and the Ministry of Foreign Affairs have submitted a joint memorandum to the Dutch Parliament entitled "Ageing and Development". | Министерство здравоохранения, социального обеспечения и спорта и министерство иностранных дел, вдохновленные идеями Международного года пожилых людей, представили в датский парламент совместный меморандум, озаглавленный "Старение и развитие". |
| En route to Bristol, U-28 sank two ships; the 5,000 ton Dutch tanker MV Sliedrecht and the 5,100 ton British freighter SS Royston Grange. | По пути в Бристоль U-28 потопила два судна: датский (по другим данным Нидерландский) танкер MV Sliedrecht (5000т) и британское грузовое судно SS Royston Grange (5100т). |
| Apart from that we can provide not only the most common translations from English to Latvian or Russian, but also translations from/ into Czech, Danish, Greek, Dutch, Estonian, Italian, Japanese, Lithuanian, Portuguese, Ukrainian, Swedish and some other languages. | К тому же мы предлагаем не только наиболее распространенные переводы с английского на латышский или русский язык, но также переводы с/на чешский, датский, греческий, голландский, эстонский, итальянский, японский, литовский, португальский, украинский, шведский и др. языки. |
| They translated documents, backgrounders and other information materials into local languages including Bahasa-Indonesia, Danish, Dutch, Finnish, Hindi, Italian, Kiswahili, Nepali, Norwegian, Romanian and Swedish, and distributed them widely in the countries they serve. | Они обеспечили перевод документов, справочных материалов и другой информации на местные языки, включая индонезийский, датский, голландский, финский, хинди, итальянский, суахили, непальский, норвежский, румынский и шведский языки, и обеспечили их широкое распространение в обслуживаемых ими странах. |
| Number two's was subtle and provocative, like a coy Dutch woman guarding a dark secret. | Вторая презентация была тонкой и провокационной, словно скромная голландка, скрывающая мрачную тайну. |
| The important thing is the Dutch girl picked me! | Важно, что голландка выбрала меня! |
| And, as a Dutch national, I might also propose red roses or red tulips. | А как голландка, я могла бы также предложить красные розы или красные тюльпаны. |
| She was a lot stronger than that little Dutch girl, | Она была посильнее, чем та маленькая голландка. |
| She was Dutch, grew up in India. | Голландка. Выросла в Индии. |
| These reception classes provide an opportunity for them to learn Dutch and catch up on other subjects where necessary. | Им предлагается возможность выучить нидерландский язык в процессе обучения в приемных классах и ликвидировать возможное отставание в других дисциплинах. |
| The Flemish community's integration policy seeks to provide these people with an opportunity to learn Dutch and become familiar with the workings of Flemish society. | Проводя политику гражданской интеграции, правительство Фландрии желает предоставить всем этим лицам возможность выучить нидерландский язык и близко познакомиться с тем, как функционирует общество Фландрии. |
| Although Dutch is seriously underrepresented in the community as a whole, it is still the medium of instruction in most Aruban schools (from first grade upwards) and also the language of the legal system and, to a certain extent, of government. | Хотя нидерландский язык очень мало распространен в обществе в целом, он до сих пор служит языком преподавания в большинстве школ Арубы (начиная с первого класса и далее), а также языком судопроизводства и, в определенной степени, государственного управления. |
| The Dutch language includes some well established words from German, for example überhaupt (at all, generally), sowieso (anyway/certainly), Fingerspitzengefühl (roughly "sensitivity", literally "finger tip feel"). | Нидерландский язык включает некоторые хорошо усвоенные слова из немецкого, например überhaupt (вообще), sowieso (так или иначе), Fingerspitzengefühl (примерно «чувствительность», буквально «чувство на кончиках пальцев»). |
| The second language of instruction will be Dutch. This is because Dutch will, for the time being, continue to be the sole language of instruction in secondary schools. | Вторым языком в системе образования останется голландский, поскольку нидерландский язык пока еще продолжает быть единственным языком обучения в средней школе. |
| More information on the web-site of Dutch Punch-5. | Подробнее на сайте фестиваля Dutch Punch-5. |
| The series joined the Dutch Supercar Challenge roster. | С 2007 года выступает в серии Dutch Supercar Challenge. |
| Fontana Records is a record label which was started in the 1950s as a subsidiary of the Dutch Philips Records. | Fontana Records - лейбл звукозаписи, основанный в 1950-х годах как филиал Dutch Philips Records. |
| Sylva (2015), a collaboration with the Dutch Metropole Orchestra on Impulse! | Sylva (2015), коллаборация с Dutch Metropole Orchestra изданная на лейбле Impulse! |
| Between 2004 and 2012 David Dawson was resident choreographer for the Dutch National Ballet, the Dresden Semperoper Ballet and the Royal Ballet of Flanders. | С 2004 по 2012 год Дэвид Доусон является резидент-хореографом Голландского национального балета (Dutch National Ballet), Дрезденского балета Оперы Земпера (Dresden Semperoper Ballett) и Королевского балета Фландрии. |
| This hat was probably from New Netherlands, which was then under the Dutch West India Company's control. | Материал для таких шляп завозился из Новых Нидерландов, находившихся под управлением Голландской Вест-Индской компании. |
| The Dutch Decree on Genetically Modified Organisms aims mainly to secure the safety of man and the environment. | Декрет Нидерландов о генетически измененных организмах направлен главным образом на обеспечение безопасности человека и окружающей среды. |
| Besides these plans a decision has been made by the Belgium and Dutch governments to create a High Speed Train connection for passengers between Rotterdam (NL) and Antwerp (B). | Помимо этих планов, правительствами Бельгии и Нидерландов принято решение о создании высокоскоростного железнодорожного соединения для пассажирских перевозок между Роттердамом (Нидерланды) и Антверпеном (Бельгия). |
| In the Danish, Dutch and Norwegian work, estimates for modules (b) and (c) have also been developed which are consistent with those for module (a) at the macro level, but only as concerns workers in paid employment. | В работах Дании, Нидерландов и Норвегии были также разработаны оценки по модулям (Ь) и (с), которые согласуются с оценками по модулю (а) на макроуровне, однако лишь в том, что касается работников, занятых оплачиваемым трудом. |
| This report provides an overview of Dutch development cooperation policies and the four priority themes that have been identified on the basis of an assessment of the progress on the achievement of the Millennium Development Goals. | Этот доклад содержит обзор стратегий Нидерландов в области сотрудничества в целях развития, а также четырех приоритетных тем, которые были выделены на основе оценки прогресса в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
| Dutch, retract the nose-cone Julie, lean AGAINST the turn and Texas, stop pushing! | Датч, убери носовой конус, Джули, наклоняйся против поворота, и Тэксас, прекрати толкаться! |
| Let's hope Dutch is already on board. | Надеюсь Датч уже на борту. |
| Dutch, do you trust D'avin? | Датч, ты доверяешь Девину? |
| What are you doing, Dutch? | Что ты делаешь, Датч? |
| Say, Dutch, by jimminy, I don't mind waiting on myself and figuring out how much I owe, but would it be too much trouble for you to take my money? | Датч. Черт побери, я не против подождать и... и узнать, сколько я задолжал,... но, может быть, тебя не затруднит взять мои деньги? |
| The Dutch commemorated the Treaty of Breda with a patriotic engraving. | Голландия отметила Бредское соглашение изготовлением патриотической гравюры. |
| Do 24K-1 Swiss production & Dutch license production aircraft, 36 built. | Do 24K-1 Швейцария и Голландия по лицензии, 36 машин. |
| Twenty-nine other Dutch navigators explored the western and southern coasts in the 17th century, and dubbed the continent New Holland. | Помимо него в течение XVII века еще 29 голландских мореплавателей исследовали западное и южное побережье континента, дав ему название «Новая Голландия». |
| Subsequently the young colony was assimilated by the Dutch, who perceived the presence of Swedish colonists in North America as a threat to their interests in the New Netherland colony. | Колония была завоёвана голландцами, которые начали исследование этих территорий ранее шведов и воспринимали присутствие шведских колонистов в Северной Америке как угрозу своим интересам в колонии Новая Голландия. |
| However, all the major colonial powers were competing fiercely for control of trade routes; the Dutch were relatively unsuccessful and during the 18th century, their economy went into decline. | Тем не менее, Голландия стала уступать контроль над торговыми путями более сильным колониальным державам, и в XVIII веке экономика пошла на спад. |
| Dutch development cooperation is based on programme financing. | Сотрудничество с Нидерландами в области развития основано на принципе финансирования отдельных программ. |
| Under Dutch policy, rejected asylum seekers and undocumented aliens may be detained on grounds of public policy or national security with a view to arranging their repatriation. | В соответствии с проводимой Нидерландами политикой получившие отказ просители убежища и иностранцы без документов могут быть задержаны по причинам, связанным с государственной политикой или национальной безопасностью, в целях их последующей репатриации. |
| The end of the War of the Spanish Succession (1713) marked the end of the Dutch Republic as a major player. | Конец Войны за испанское наследство (1713) привёл к утере Нидерландами статуса сверхдержавы. |
| Austria fully endorses the statement presented by the Dutch presidency of the European Union on behalf of its member States and would like to briefly elaborate on a few additional aspects of the agenda item under consideration. | Австрия полностью поддерживает заявление, представленное Нидерландами в качестве Председателя Европейского союза от имени его государств-членов, и хотела бы кратко остановиться на нескольких дополнительных аспектах рассматриваемого нами пункта повестки дня. |
| The project offers training courses to people active in neighbourhood centres and is financed from Dutch development funds via Reda Sosial; | Этот проект, финансируемый из средств на цели развития, выделяемых Нидерландами через "Реда Сосиал", направлен на проведение учебных курсов для лиц, работающих в районных общинных центрах; |