The 32nd is the only US military unit to ever have been under direct operational control of a foreign nation (operational control fell to the Dutch military). |
Размещённое там 32-е войсковое подразделение было единственной военной единицей США, когда-либо находившейся под прямым оперативным управлением иностранного государства (контроль над ней принадлежал военным Нидерландов). |
Sixteen years after the formation of the club and a mere three years after they were promoted to the highest level of Dutch football Feijenoord earned their first honours by capturing the national league championship in 1924. |
Через шестнадцать лет после создания клуба и три года выступления в высшей лиге Нидерландов «Фейеноорд» одерживает первую победу в чемпионате, заняв первое место в 1924 году. |
Medical helipads have been assigned the identification codes EH0001 to EH0031 by the Dutch authorities, but these are not official ICAO indicators and thus these helipads are not included in this list. |
Властями Нидерландов медицинским вертолётным площадкам были присвоены идентификационные коды EH0001-EH0031, но они не являются официальными кодами ИКАО, и, таким образом, эти площадки не включены в список. |
By judgement of 25 September 1991, the district court of's Hertogenbosch found him guilty of public violence, in contravention of article 141 of the Dutch Penal Code, and sentenced him to a fine of f. 100. |
Решением от 25 сентября 1991 года окружной суд Хертогенбосха признал его виновным в антиобщественном поведении, нарушающем положения статьи 141 Уголовного кодекса Нидерландов, и приговорил его к штрафу в размере 100 гульденов. |
The boundaries of care were defined more precisely during the process of bilateral comparisons which took the Dutch health care system as its starting point and resulted in five distinct bilateral comparable packages. |
Их более точные границы были определены в процессе двусторонних сопоставлений с системой здравоохранения Нидерландов, в результате которых были получены пять отдельных двусторонне сопоставимых наборов. |
In October 1998, the Latvian National Centre of road carriers was officially opened by the president of Latvijas Auto, the employers' organization for the transport industry, and the Dutch ambassador in Riga. |
В октябре 1998 года президент Латвийской ассоциации международных автомобильных перевозчиков и посол Нидерландов в Риге официально открыли Латвийский национальный центр автомобильных перевозчиков. |
In such cases, the Dutch system provides for the regime most favourable to the consignor to apply if the multimodal carrier fails to exempt himself from liability and several regimes are susceptible to apply. |
В таких случаях в правовой системе Нидерландов предусматривается применение режима, наиболее благоприятного для грузоотправителя, если мультимодальному перевозчику не удается добиться освобождения от ответственности и если допускается применение нескольких режимов. |
The Expert Group expressed great thanks to Mr. Hans Greven from the Dutch Customs authorities for his extensive contribution to the document and provided the secretariat with preliminary comments and proposals to further improve the document. |
Группа экспертов выразила большую признательность г-ну Гансу Гревену из Таможенной администрации Нидерландов за его огромный вклад в подготовку этого документа и передала в секретариат предварительные замечания и предложения по его доработке. |
The Greek claimant (i.e. seller) sold watermelons to the Dutch defendant (i.e. buyer) over the period of June, July and August 2008, which the defendant did not fully pay for. |
В июне - августе 2008 года продавец из Греции (истец) поставил покупателю из Нидерландов (ответчик) арбузы, которые тот полностью не оплатил. |
The success of the Dutch, British and French East India Companies led the merchants and shipowners of Ostend in the Austrian Netherlands (part of the Holy Roman Empire) to want to establish direct commercial relations with the Indies. |
Успех голландской, британской и французской Ост-Индских компаний подтолкнул торговцев и судовладельцев Южных Нидерландов установить прямое коммерческое сообщение с Ост-Индией. |
The Emancipation Monitors for 2000 and 2002, published jointly by the Social and Cultural Planning Office of the Netherlands and Statistics Netherlands, record that in Dutch education girls caught up with their male contemporaries as long ago as the 1970s. |
В обзорах положения в области равенства прав и возможностей за 2000 и 2002 годы, опубликованных совместными усилиями Управления социального и культурного планирования Нидерландов и Статистического управления Нидерландов, отмечается, что в голландской системе образования девочки догнали по своей численности мальчиков еще в 70-е годы. |
With the start of the Dutch Revolt in 1568 and the defeat and imprisonment of the last Admiral Maximilien de Hénin-Liétard in the Battle on the Zuiderzee against the rebels, the position was abolished. |
С началом Революции в Нидерландах в 1568 году и поражения и пленения Максимилиана де Энен-Льетарда в сражении при Зёйдерзе звание адмирала Нидерландов было упразднено. |
Bicycle balance test: Within the Netherlands the results of a bike balance test, executed by the Dutch NGO Cycle Federation, is used to evaluate and subsequently ameliorate the quality of biking lanes within larger cities of the Netherlands. |
Результаты обследования велосипедного движения, проведенного в Нидерландах одной из неправительственных организаций -Федерацией велосипедистов, используются для оценки и последующего улучшения качества велосипедных полос движения в крупных городах Нидерландов. |
In 1922 a Dutch Provincial Grand Lodge, under the Grand Orient of the Netherlands, at Weltevreden (Batavia) controlled twenty Lodges in the colony: fourteen in Java, three in Sumatra and others in Makassar and Salatiga. |
В 1922 году Голландская провинциальная великая ложа, находившаяся под юрисдикцией Великого востока Нидерландов, контролировала двадцать лож в колонии: четырнадцать на Яве, три на Суматре, а также на Макасаре и Салатиге. |
The Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences (Dutch: Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, abbreviated: KNAW) is an organization dedicated to the advancement of science and literature in the Netherlands. |
Королевская академия наук и искусств Нидерландов (нидерл. Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, KNAW) - организация, призванная развивать науку и литературу в Нидерландах. |
In relation to this document the Dutch delegation made a remark concerning the considerable difference between the estimated and actual number of TIR Carnets distributed by the IRU in 2004 and the years preceding. |
В связи с этим документом делегация Нидерландов высказала замечание относительно явного несоответствия количества книжек МДП, которые МСАТ предполагал выдать в 2004 году и ранее, и количества реально выданных им в эти годы книжек. |
As a teenager and during his studies, Zoon played in the Dutch National Youth Orchestra and the European Union Youth Orchestra, among others under direction of Claudio Abbado and Leonard Bernstein. |
Ещё студентом играл в Молодёжном оркестре Нидерландов и Молодёжном оркестре Европейского союза, в том числе под руководством таких дирижёров, как Клаудио Аббадо и Леонард Бернстайн. |
He appeared in 29 games in 1983-84 as the Rotterdam club won the league after a 10-year wait, scoring once in a 4-0 win at Fortuna Sittard as the campaign also ended with Dutch Cup conquest. |
Он сыграл в 29 матчах в сезоне 1983/84, когда роттердамский клуб выиграл лигу после 10-летнего перерыва, в том сезоне он забил один раз, сделав вклад в победу со счётом 4:0 над «Фортуна Ситтард», тот сезон также закончился завоеванием Кубка Нидерландов. |
The inhabitants of northern Dutch provinces, including Groningen, Friesland and the coast of North Holland, spoke Old Frisian, and some in the east (Achterhoek, Overijssel and Drenthe) spoke Old Saxon. |
Жители современных северных регионов Нидерландов, в том числе Гронингена, Фрисландии и побережья северной Голландии в тот период говорили на древнефризском языке, а в восточных регионах (Ахтерхук, Оверэйссел и Дренте) - на древнесаксонском. |
In an interview in early 2007, Hirsi Ali noted that the Dutch state had spent about €3.5 million on her protection; threats against her produced fear, but she believed it important to speak her mind. |
В интервью, данном в начале 2007 года, Хирси Али отметила, что государство Нидерландов потратило около 3,5 млн евро для её защиты, что существовала некая угроза окружающим её людям, но она считает, что важно находить путь для выражения своих мыслей. |
In principle, now that this Act has been repealed, aliens can be appointed to any Government post other than ones which are statutorily restricted to Dutch nationals. |
в принципе, иностранцы могут назначаться на любые государственные посты, за исключением тех, которые в соответствии с законодательством могут занимать лишь граждане Нидерландов. |
The Dutch delegation agreed to prepare a document on the differences between the estimated and actual number of TIR Carnets issued in the period 1999 - 2004, for consideration at the next session. |
Делегация Нидерландов согласилась подготовить документ по вопросу о несоответствии количества книжек МДП, которые предполагалось выдать в период с 1999 по 2004 год, и количества реально выданных книжек МДП для рассмотрения на следующей сессии. |
The Ordinance is based on the Dutch Copyright Act of 1912, which has been amended in recent years. |
Национальное постановление об авторских правах основано на Законе об авторских правах Нидерландов 1912 года, в который за последние годы были внесены поправки. |
In order to establish this modernization of the NGO-funding the requirement was imposed for the new co-funding system (starting in 2011) that a minimum of 60 per cent of the funding should be spent in Dutch partner countries. |
Для обеспечения такой модернизации системы финансирования неправительственных организаций было введено требование в отношении новой системы совместного финансирования (начиная с 2011 года), которое предусматривает, что минимум 60 процентов средств должны расходоваться в странах-партнерах Нидерландов. |
Legal proceedings had been instituted against a parliamentarian who was a party leader for statements he had made outside Parliament. She trusted the Dutch courts would try the case appropriately and would determine precisely at what point the bounds of free speech had been overstepped. |
В этой связи был начат процесс против одного парламентария и главы политической партии за те высказывания, которые он сделал за пределами парламента, и г-жа Хаиме верит, что суды Нидерландов примут надлежащее решение по этому делу и определят тот предел, за которым свобода слова превышена. |