My daughters Jane, Mary, Kitty, Lydia. |
Мои дочери Джейн, Мэри, Китти, Лидия. |
So our daughters won't have died for nothing. |
Чтобы наши дочери погибли не напрасно. |
Now if there are any other fathers and daughters... |
Ну а если здесь есть еще отцы и дочери... |
I have three daughters who grew up there. |
У меня три дочери, которые там выросли. |
Cecilia and your daughters, they love you. |
Сесилия и твои дочери любят тебя. |
That's why you have two grown-up daughters. |
Вот для чего тебе две взрослые дочери. |
I have two grown-up daughters quite capable of looking after themselves now. |
У меня две взрослые дочери, которые вполне могут справиться сами. |
The loss of motherhood, as daughters become adults. |
Потеря материнства, когда дочери выросли. |
And then our daughters were the ones to bring them home. |
А потом наши дочери принесли их домой. |
That's a fine how-do-you-do from one of my favorite daughters. |
Хорошее приветствие от моей любимой дочери. |
The pregnant women who come here, they are the daughters of the resistance. |
Беременные, которые сюда приходят, - дочери Сопротивления. |
I keep seeing my wife and daughters. |
Мне видятся моя жена и дочери. |
We-We just want both of our daughters to be healthy. |
Мы хотим, чтобы обе наши дочери были здоровы. |
Actually, I have two of my daughters here tonight. |
На самом деле, сегодня сюда пришли обе мои дочери. |
The Parkers, who live downstairs, have two lovely daughters. |
У Паркеров, которые живут подо мной, есть 2 прекрасных дочери... |
It's just difficult to destroy dads without daughters becoming collateral damage. |
Трудно уничтожить папаш так, чтобы дочери не стали сопутствующим ущербом. |
I hope my daughters grow up to be this capable. |
Надеюсь, мои дочери тоже так смогут, когда вырастут. |
And husbands and wives, daughters, sons. |
А еще мужья, и жены, дочери, сыновья. |
Each one of your daughters is more lovely than the last. |
Все Ваши дочери одна другой краше. |
Now, Maritza... our daughters will be safe. |
Теперь, Марица... наши дочери в безопасности. |
My daughters love and respect... is all that matters to me. |
Любовь и уважение моей дочери... единственное, что для меня важно. |
I wanted to see what my daughters had been up to. |
Хотел посмотреть, чем мои дочери занимались. |
Well, mothers and daughters, it's... hard. |
Что ж, матери и дочери, это... тяжело. |
I have a wife and four daughters. |
У меня есть жена и четыре дочери. |
I was very lucky to grow up in a family where education was prized and daughters were treasured. |
Мне повезло родиться в семье, где образование поощрялось, а дочери были сокровищем. |